Fellowes Quasar 500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Fellowes Quasar 500, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Fellowes Quasar 500 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Fellowes Quasar 500. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Fellowes Quasar 500 should contain:
- informations concerning technical data of Fellowes Quasar 500
- name of the manufacturer and a year of construction of the Fellowes Quasar 500 item
- rules of operation, control and maintenance of the Fellowes Quasar 500 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Fellowes Quasar 500 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Fellowes Quasar 500, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Fellowes service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Fellowes Quasar 500.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Fellowes Quasar 500 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    f e l l o w e s . c o m f e ll o w es . c o m B u s i n e s s C o m b B i n d e r 1789 Norwood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States U s e f u l P h o n e N u m b e r s Please read these instru ctions be[...]

  • Page 2

    mm inch number of pages 6mm 1/4” 2-20 8mm 5/16” 21-40 10mm 3/8” 41-55 12mm 1/2” 56-90 16mm 5/8” 91-120 18mm 1 1/16” 121-150 22mm 7/8” 151-180 25mm 1” 181- 200 32mm 1 1/4” 201-240 38mm 1 1/2” 241-340 45mm 1 3/4” 341-410 51mm 2” 411- 500 ENGLISH CAP ABILITIES IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When punching; - always ensure the m[...]

  • Page 3

    CORRECTING A BOUND DOCUMENT REMOV AL OF W ASTE CLIPPINGS W ARRANTY Fellowes warrants all parts of the binder to be free of de fects in material and workmanship for 2 years f rom the date of purchase by the original consumer . If any part is found to be defective during w arranty period, your sale and exclusive remedy will be repair or replacement, [...]

  • Page 4

    mm pouce quantité de pages 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 FRANÇAIS CARACTERISTIQUES CONSIGNES DE SECURITE IMPOR T ANTES Avant de procé der à la perforation ; - toujours vérifier que la m achine est ins[...]

  • Page 5

    CORRIGER UN DOCUMENT RELIÉ ELIMINA TION DES DÉCHETS GARANTIE Fellowes garantit toutes les pièces de la machine contre tout vice de fabrication et de m atériau pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat par le consommateur . Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garan tie, votre seul et unique recours se[...]

  • Page 6

    mm pulgadas númer o de páginas 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Al perforar; - asegúrese siempre de que l a máquina se encuentr[...]

  • Page 7

    CÓM O CO RRE GI R LA ENC UADER NAC IÓN DE UN DO CUM ENTO CÓMO RETIRAR LOS RESTOS DE P APEL GARANTÍA Fellowes garantiza que todas las piezas de la encuadernadora estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 2 años tras la fecha de compra por parte del primer consumidor. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las pieza[...]

  • Page 8

    mm Zoll Zahl der Seiten 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 DEUTSCH LEISTUNGSMERKMALE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Stanzen: - Immer darauf achten, dass das Gerät auf einer stabile n Unterlage steht - Restbl[...]

  • Page 9

    KORRIGIEREN EINES GEBUNDENEN DOKUMENTS ENTFERNEN DER P APIERABFÄLLE GARANTIE Fellowes garantiert, dass alle T eile des Bindegeräts für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitung sfehlern sind. Sollte sich ein T eil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie nach Fellowes Ermes[...]

  • Page 10

    mm pollici numero di pagine 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 IT ALIANO CARA TTERISTICHE IMPOR T ANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Precauzioni per la perforatura; - verificare sempre che la ma cchina sia su una [...]

  • Page 11

    MODIFICA DI UN DOCUMENTO GIÀ RILEGA TO RIMOZIONE DEI RESIDUI DI CAR T A GARANZIA Fellowes garantisce che tutti i componenti della rilegatrice saranno esenti da difetti di materiali e fabbricazione per 2 anni a decorrere dall a data d’acquisto da parte dell’utente originale. Nel cas o in cui si riscontrino dei difetti durante il periodo di gara[...]

  • Page 12

    mm duim aantal vellen 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 NEDERLANDS MOGELIJKHEDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Tijdens het ponsen; - zorg altijd dat de machine op een stabiel oppervlak staat - test ponsafv[...]

  • Page 13

    CORRIGEREN V AN EEN INGEBONDEN DOCUMENT VER WIJDERING V AN AFV AL GARANTIE Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de inb indmachine zonder gebreken zijn betreffende mat eriaal en afwerking gedurende 2 jaar vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker . Als van enig onderdeel tijdens de garantieperiode wordt va stgesteld dat dit defect i[...]

  • Page 14

    mm tum ant. sidor 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 SVENSKA EGENSKAPER VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Vid stansning; - se alltid till att maskinen befinner sig på ett stabilt underlag - testa med stansrester o[...]

  • Page 15

    KORRIGERA ETT BUNDET DOKUMENT T A BORT P APPERSRESTER GARANTI Fello wes garan terar att bind arens all a del ar är uta n def ekte r vad avse r ma teria l och til lverk ning i 2 år fr ån in köps datum et. G aran tin r iktar sig till den urspr ungli ge ko nsum enten . Om någo n del är d efek t und er ga rant iperi oden komm er de n end a oc h u[...]

  • Page 16

    mm tome sideantal 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 DANSK KV ALIFIKA TIONER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER V ed stansning; - kontrollér altid at maski nen står på en stabil flade - test stansning på kasse[...]

  • Page 17

    KORREKTION AF ET INDBUNDET DOKUMENT FJERNELSE AF P APIRAFF ALD GARANTI Fellowes garanterer , at alle indbindingsmaskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikatio nsfejl i 2 år fra den oprindelige kundes købsd ato. Hvis det konstateres, at en del er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklu sive afhjælpende foranstaltning væ[...]

  • Page 18

    mm tuumaa sivumää rä 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 SUOMI OMINAISUUDET TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A Lävistettäessä; - varmista, että kone on vakaalla a lustalla - määritä laitteen asetukse t ja testa[...]

  • Page 19

    SIDOTUN ASIAKIRJAN KORJAAMINEN LÄVISTYSJÄTTEIDEN POISTO T AKUU Fellowes takaa, että sidontalaitteen osiss a ei ole materiaali- tai valmistusvikoja 2 vuod en ajan tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä. Jos osassa havaitaan vika takuuaikana, ainoana ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai vaihto Fellowesin valinnan mukaan ja [...]

  • Page 20

    mm tome antall sider 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 NORSK KAP ASITET VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER Under hulling; - sett alltid maskinen på e t stabilt underlag - test hullingen på restpap ir og still inn a[...]

  • Page 21

    KORRIGERE ET INNBUNDET DOKUMENT FJERNE A VF ALLSKLIPP GARANTI Fellowes garanterer at alle deler i binder en er fri for feil i materialer og utførelse i 2 år fra den opprinnelige kjøperens kjøpsdato. Hvis noen deler finnes å være defekte under garantiperioden , vil din eneste og eksklusive godtgjørelse vær e reparasjon eller skifting av del[...]

  • Page 22

    mm cale liczba kartek 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 POLSKI OSIĄGI WAŻNE INSTRUKC JE DOT YCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podczas dziurk owania; - za wsze upewnić się , że urządzenie jest ustawione na stabilnej[...]

  • Page 23

    POPRA WIANIE OPRAWIONEGO DOKUMENTU USUWANIE ŚCINKÓW GWARANC JA Fellowes gw arantuje, że wszystkie części bindo wnicy są wolne od wad materiału i wykonania na okres 2 lat od da ty zakupu przez pierwotnego nabywcę. Jeżeli w okresie gw arancji okaże się, że jakak olwiek część urządzenia jest uszkodz ona, przysługuje w yłącznie prawo[...]

  • Page 24

    мм дю ймы количес тво листов 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 РУС СКИЙ ВО ЗМОЖНОСТИ В АЖ НЫ Е ИН СТР У К ЦИ И ПО С ОБ ЛЮ ДЕ Н И Ю П Р АВ[...]

  • Page 25

    И С П Р АВ ЛЕ НИ Е С БР ОШ ЮР ОВ АН НО Г О Д ОКУ МЕ НТ А У ДА ЛЕНИЕ БУМАЖНЫХ ОТХО ДОВ Г АР АНТИЯ Компа ния F ellowe s га рант иру ет о тсут ствие д ефект ов м ате риало в или прои звод ственн ых де фекто в вс[...]

  • Page 26

    mm ίντσες αριθμός σελίδων 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δ ΥΝΑ ΤΟ ΤΗΤΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη διάτρηση: [...]

  • Page 27

    ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΕΝΟΣ ΔΕΜΕΝΟΥ ΕΓΓΡ ΑΦΟΥ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΚΟΜΜΑ ΤΩΝ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Η Fellowes εγγυάται ότι κ ανένα από τα εξαρτήματα του μηχανήματος βιβλιοδεσίας δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά κ αι εργα?[...]

  • Page 28

    mm inç sa yfa sayısı 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 TÜRK ÇE ÖZELLİKLERİ ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TLARI Delme işlemi sırasında; - daima makinenin dengeli bir yüz ey üstüne yerleştirilmiş o[...]

  • Page 29

    CİL TLENMİŞ BİR BEL GENİN DÜZEL TİLMESİ A TIKL ARIN ÇIK ARILMASI GARANTİ Fellowes , cilt makinesinin tüm parçalarının, ilk tüketici tar afından satın alınma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malz eme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti eder . Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa[...]

  • Page 30

    mm palců počet stránek 6mm 1/4” 2-20 8mm 5/16” 21-40 10mm 3/8” 41-55 12mm 1/2” 56-90 16mm 5/8” 91-120 18mm 1 1/16” 121-150 22mm 7/8” 151-180 25mm 1” 181-200 32mm 1 1/4” 201-240 38mm 1 1/2” 241-340 45mm 1 3/4” 341-410 51mm 2” 411-500 ČESKY TECHNICKÉ ÚDA JE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při děro vání; - vždy zaj[...]

  • Page 31

    OPRA VA SVÁZANÉHO DOKUMENTU ODSTRANĚNÍ ODP ADNÍHO MA TERIÁL U ZÁRUK A Společnost Fellowes zaručuje , že všechny součásti vazače budou pr osty vad materiálu a prov edení po dobu 2 let od data nákupu prvním spotřebitelem. P okud v průběhu záruční doby kterák oli část bude závadná, vaše jediná a výlučná forma nápravy[...]

  • Page 32

    mm palce počet strán 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 SLOVENSKY SCHOPNOSTI DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri perforovaní; - vž dy dbajte na to , aby zariadenie bolo na pevnom povr chu - pr ed per forov[...]

  • Page 33

    OPRA VA ZVIA ZANÉHO DOKUMENTU ODSTRÁNENIE NADBY TOČNÝCH KÚSKOV P APIERA ZÁRUK A Spoločnosť Fellowes dá va záruku na všetky časti tohto viazacieho zariadenia, ž e nemajú poruchu v materiáli a spracov aní na 2 roky od dátumu kúpy prvým zákazníkom. Ak sa nájde počas záručnej lehoty chybná časť, výhradné nápravné opatren[...]

  • Page 34

    mm hüvelyk lapok száma 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 MAGY AR TULA JDONSÁGOK FONTOS BIZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Lyukasztásk or; - mindig bizt osítsa, hogy a gép stabil felületen legy en - a c éldokum[...]

  • Page 35

    KÖ TÖ TT DOKUMENTUM MÓDOSÍT ÁSA A NYESEDÉKHULL ADÉK EL T ÁVOLÍT ÁSA GARANCIA A Fellowes az er edeti fogyasztó általi vásárlás dá tumától számított 2 évre gar antálja, hogy a kötőgép minden alkatr észe mentes az anyag- és megmunkálási hibáktól. Ha a garanciális időszak ala tt valamely alkatrész hibásnak bizon yul, [...]

  • Page 36

    mm polegadas número de páginas 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 POR TUGUÊS CAP ACIDADES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR T ANTES Ao perfurar; - certifique-se sempre de que a máq uina está numa superfíci[...]

  • Page 37

    RECTIFICAR UM DOCUMENTO ENCADERNADO REMOÇÃO DOS RECOR TES DE RESÍDUOS GARANTIA A Fe llowe s ga rant e que tod as a s pe ças d a en cade rnado ra es tão isen tas d e de feit os d e mat eria l e mão-d e-ob ra d uran te um per íodo de 2 anos a c onta r da data de comp ra pe lo c onsu midor ori gina l. S e enc ontr ar u m def eito em qual quer p[...]

  • Page 38

    f e l l o w e s . c o m f e ll ow es .c om B u s i n e s s C o m b B i n d e r 1789 Norwood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States U s e f u l P h o n e N u m b e r s Help Line Australia +1-800-33-11-77 C[...]