Fellowes DS-1200C Powershred manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Fellowes DS-1200C Powershred, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Fellowes DS-1200C Powershred one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Fellowes DS-1200C Powershred. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Fellowes DS-1200C Powershred should contain:
- informations concerning technical data of Fellowes DS-1200C Powershred
- name of the manufacturer and a year of construction of the Fellowes DS-1200C Powershred item
- rules of operation, control and maintenance of the Fellowes DS-1200C Powershred item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Fellowes DS-1200C Powershred alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Fellowes DS-1200C Powershred, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Fellowes service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Fellowes DS-1200C Powershred.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Fellowes DS-1200C Powershred item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® DS-1200Cs Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä[...]

  • Page 2

    2 CAP ABILITIES ENGLISH Model DS-1200Cs KEY H. Control Switch and Indicator lights R 1. Reverse O 2. OFF I 3. Auto-On (green) 4. Overheat (red) 5. SafeSense ® indicator (yellow) A. SafeSense ® T echnology B. Paper/Card entr y C. Handle D. Window E. Pull-out Bin F . Disconnect power switch 1. OFF 2. ON G. See safety instructions A. B. G. F. H. C. [...]

  • Page 3

    3 1 2 D S- 1 20 0C LIMITED PRODUCT W ARRANTY TROUBLESHOOTING Alternate slowly back and forth Set to Reverse (R) for 2-3 seconds Set to Off (O) and unplug Gently pull uncut paper from paper entry . Plug in Set to Auto-On (I) and resume shredding 1 2 3 4 5 6 P APER JAM ADV ANCED PRODUCT FEA TURES Overheat Indicator: When the Overheat Indicator is ill[...]

  • Page 4

    4 CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS Modèle DS-1200Cs LÉGENDE H. Coupe-circuit de sécurité et voyants lumineux R 1. Arrière O 2. Arrêt  * 'PODUJPOOFNFOU BVUPNBUJRVF WFSU 4. Surchauffe (rouge) 5. Indicateur SafeSense ® (jaune) A. T echnologie SafeSense ® B. Fente papier/carte C. Poignée D. Fenêtre E.Corbeille am[...]

  • Page 5

    5 DÉP ANNAGE FONCTIONNALITÉS A V ANCÉES GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT (BSBOUJF MJNJUÏFø  'FMMPXFT *OD jø 'FMMPXFTø x HBSBOUJU RVF MFT QJÒDFT EF MhBQQBSFJM TPOU FYFNQUFT de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication et fournit entretien et assistance QFOEBOU[...]

  • Page 6

    6 CARACTERÍSTICAS GENERALES ESP AÑOL Modelo DS-1200Cs COMPONENTES H. Interruptor de control y luces indicadoras R 1. Retroceso O 2. AP AGADO I 3. Encendido automático (verde) 4. Sobrecalentado (rojo) 5. Indicador SafeSense ® (amarillo) A. T ecnología SafeSense ® B. Entrada de papel/ tarjetas C. Manija D. Ventana E. Papelera extraíble F . Int[...]

  • Page 7

    T ecnología SafeSense ® patentada Detiene la destructora inmediatamente cuando las manos están demasiado cerca de la entrada de papel 7 GARANTÍA LIMIT ADA (BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT*OD i'FMMPXFTwHBSBOUJ[BRVFMBT QJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈO MJCSFT de defectos de material y mano de o[...]

  • Page 8

    8 LEISTUNGSMERKMALE DEUTSCH Modell DS-1200Cs LEGENDE H. Bedienschalter und Anzeigelampen R 1. Rückwärts  0 "64 I 3. Auto-Ein (grün) 4. Überhitzen (rot) 5. SafeSense ® -Anzeige (gelb) A. SafeSense ® -T echnologie # 1BQJFS ,BSUFOFJO[VH C. Griff D. Sichtfenster E. Herausziehbarer Behälter F . Netz-T rennschalter [...]

  • Page 9

    9 BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE #FTDISÊOLUF(BSBOUJF 'FMMPXFT*OD v'FMMPXFTiHBSBOUJFSUEBTT EJF(FSÊUFUFJMF GàS FJOFO;FJUSBVN WPO  +BISFO BC ,BVGEBUVN EVSDI EFO &STULÊVGFS GSFJ WPO .BUFSJBM VOE 7FSBSCFJUVOHTGFIMFSO TJOE  'FM[...]

  • Page 10

    10 CARA TTERISTICHE IT ALIANO Modello DS-1200Cs LEGENDA H. Interruttore di comando e LED R 1. Indietro O 2. Spento I 3. Accensione automatica (verde) 4. Surriscaldamento (rossa) 5. Indicatore SafeSense ® (gialla) A. T ecnologia SafeSense ® B. Imboccatura carta/carte di credito C. Maniglia D. Finestra E. Contenitore estraibile F . Interruttore gen[...]

  • Page 11

    11 GARANZIA LIMI TATA DEL PRODOTTO Garanzia limitata: la Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce i componenti della macchina da difetti di materiali e lavorazione e offrirà manutenzione e assistenza per un periodo di 2 anni dalla EBUB EBDRVJTUP EB QBSUF EFMMBDRVJSFOUF PSJHJOBMF  -B 'FMMPXFT HBSBOUJTDF[...]

  • Page 12

    12 MOGELIJKHEDEN NEDERLANDS Model DS-1200Cs LEGENDE )"BO6JUTDIBLFMBBS FO JOEJDBUPSMBNQKFT R 1. A chteruit  0 6*5 I 3. Auto-aan (groen) 4. Over verhitting (rood) 5. SafeSense ® indicator (geel) A. SafeSense ® technologie # 1BQJFS ,BBSUJOWPFS C. Hendel D. Venster E. Opvangbak uittrekken F . Aan/uit [...]

  • Page 13

    13 BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel zonder gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking en verleent service en ondersteuning gedurende gedurende 2 jaar vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker . Fellowes garandeert dat de snijmessen van het toeste[...]

  • Page 14

    14 EGENSKAPER SVENSKA Modell DS-1200Cs T ANGENT ),POUSPMMLOBQQ PDI JOEJLFSJOHTTMBNQPS R 1. Bakåt O 2. A V I 3. Auto på (grön) 4. Överhettad (röd) 5. SafeSense ® -indikator (gul) A. SafeSense ® -teknologi B. Inmatningsöppning C. Handtag D. Fönster & 6UESBHCBSQBQQFSTLPSH '  ,PQQMB VS TUSÚNCSZUBSFO 1[...]

  • Page 15

    Patenterad SafeSense ® -teknologi Stoppar maskinen omedelbart när händer kommer för nära pappersinmatningen. 15 BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI #&(3/4"% ("3"/5* 'FMMPXFT *OD w'FMMPXFTw HBSBOUFSBS BUU NBTLJOFOT EFMBS ÊS GSJB GSÌO materialfel eller tillverkningsfel och g[...]

  • Page 16

    16 KV ALIFIKA TIONER DANSK Model DS-1200Cs OVERSIGT H. Betjeningskontakt og indikatorlamper R 1. Baglæns  0 4-6,,&5 I 3. Auto On (grøn) 4. Overopvarmning (rød) 5. SafeSense ® indikator (gul) A. SafeSense ® T eknologi B. Papir/kortindførsel C. Håndtag D. Rude & 6EUBHFMJHCFIPMEFS F . Afbryder  4-6,,&[...]

  • Page 17

    17 BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer , at alle maskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support i 2 år fra den oprindelige kundes købsdato. Fellowes garanterer , at maskinens knivsblade er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl i 5 år f[...]

  • Page 18

    18 OMINAISUUDET SUOMI Malli DS-1200Cs SELITYKSET H. Ohjauskytkin ja merkkivalot R 1. T aaksepäin  0 10*4 1- 5  I 3. Automaattikäynnistys (vihreä) 4. Ylikuumeneminen (punainen) 5. SafeSense ® merkkivalo (keltainen) A. SafeSense ® -tekniikka B. Paperin ja korttien syöttöaukko $,BIWB D. Ikkuna & 6MPTWF[...]

  • Page 19

    19 TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 5 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäiväs[...]

  • Page 20

    20 KAP ASITET NORSK Modell DS-1200Cs FORKLARING ),POUSPMMCS ZUFS PHJOEJLBUPSMBNQFS R 1. Revers O 2. A V I 3. Auto på (grønn) 4. Overoppheting (rød) 5. SafeSense ® -indikator (gul) A. SafeSense ® -teknologi B. Papir -/kortinngang C. Håndtak D. Vindu & 6UUSFLLCBSLVS W F . Bryter for frakobling avstrømmen 1. AV  ?[...]

  • Page 21

    21 BEGRENSET PRODUKTGARANTI Begrenset garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garanterer at maskindelene er fri for defekter i materiale og utførelse, og gir service og støtte i 2 år fra kjøpsdato for den opprinnelige kjøperen. Fellowes garanterer at skjærebladene på maskinen er fri for defekter i materiale og utførelse i 5 år fra kjøpsd[...]

  • Page 22

    22 MOŻLIWOŚCI POLSKI Model DS-1200Cs PODZESPOŁ Y H. Przełącznik sterow ania i lampki wskaźników R 1. Wst ecz O 2. WYŁ I 3. Automaty czny Start (zielona) 4. Przegrzanie (czerwona) 5. Wskaźnik funk cji SafeSense® (żółty) A. Rozwiązanie SafeSense® B. Szcz elina na papier/kart y C. Uchwyt D . Okienko E. Wysuwan y k osz F . P rzełącznik[...]

  • Page 23

    23 OGRANICZONA GWARANC JA NA PRODUKT Gwarancja ogr aniczona: Firma F ellow es, Inc. („F ellow es”) gwaran tuje, że cz ęści niszczarki pozbawione są w ad materiałowych i wykonaw czych oraz zapewnia usługi wsparcia t echnicznego i serwisowe przez 2 lata od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. F irma Fello wes gwarantuje , że ostrza t[...]

  • Page 24

    24 ВО ЗМОЖНОС ТИ РУС СКИЙ Модель DS-1200Cs ПОЯСНЕНИЯ H. Перек лючатель управления и свет овые индикаторы R 1. Реверс O 2. ВЫК Л I 3. Авт о-вкл. (зеленый) 4. Перегрев (красный) 5. Индикатор ф ункции SafeSense® (желт?[...]

  • Page 25

    25 ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ Ограниченная гарант ия. Компания Fello wes, Inc . (“Fellow es”) г арантируе т отсутствие дефектов материалов и произво дственных дефек тов дет алей устройства и пре?[...]

  • Page 26

    26 Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο DS-1200Cs ΠΛΗΚΤΡΟ H. Διακόπτης ελέγχ ου και ενδεικτικέ ς λυχνίες R 1. Αναστροφή O 2. Κ λειστό I 3. Αυτόματη ενεργοποίηση (πράσινο) 4. Υπερθέρμανση (κ όκκινο) Ένδειξη SafeSense®[...]

  • Page 27

    Κατο χυρωμένη με ευρεσιτεχνία τεχνολογία SafeSense® Στ αματά αμέσως την κ αταστροφή όταν τ α χέρια σας είναι πολύ κοντά στην είσοδο χαρ τιού 27 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Τ Ο Υ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Περιορισμένη εγ[...]

  • Page 28

    28 KAP ASİTESİ TÜRK ÇE Model DS-1200Cs ANAHT AR H. Kumanda Anahtarı v e Göster ge Işıkları R 1. Geri O 2. KAP ALI εργοποίηση (πράσινο) I 3. Otomatik-A çık (yeşil) 4. Aşırı ısınma (kırmızı) 5. SafeSense® göstergesi (sarı) A. S afeSense® T eknolojisi B. Kağıt/Kart girişi C. Kulp D . Pencere E. Çıkarılabi[...]

  • Page 29

    29 ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Sınırlı Garanti: F ellowes , Inc. (“F ellowes”), makinenin par çalarının, ilk tüketici tar afından satın alınma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malz eme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garan ti ederek servis ve destek sağlar . Fellow es, makinenin bıçaklarının, ilk tük etici t[...]

  • Page 30

    30 TECHNICKÉ ÚDA JE ČESKY Model DS-1200Cs TLAČÍTK O H. Hlavní vypínač a indikační světélka R 1. Změnit směr O 2. VYPNUTO I 3. Automatické zapnutí (z elená) 4. Přehřív ání (červená) 5. Indikátor SafeSense® (žlutý) A. T echnologie S afeSense® B. V stup pro papír/karty C. Držadlo D . Okno E. Výtažná nádoba F . Vypně[...]

  • Page 31

    31 OMEZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBEK OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes , Inc. („F ellowes“) zaručuje , že součástky stroje budou pr osta všech vad materiálu a pr ovedení po dobu 2 let od da ta nákupu původním spotř ebitelem a na stejnou dobu poskytuje servis a technickou podporu. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes , Inc. („F ell[...]

  • Page 32

    32 MOŽNOSTI SL OVENČINA Model DS-1200Cs LEGENDA H. Ovládací vypínač a kontrolky R 1. Späť O 2. VYP I 3. Automatické zapnutie (z elená) 4. Prehria tie (červená) 5. Indikátor SafeSense® (žltá) A. T echnológia S afeSense® B. V stup pre papier alebo kart y C. Držadlo D . Okno E. Vyťahovacia odpadová nádoba F . Hlavný v ypínač 1[...]

  • Page 33

    33 OBMEDZENÁ ZÁRUK A NA ZARIADENIE Obmedzená záruka: Spoločnosť F ellowes , Inc. („F ellowes“) zaručuje , časti skartovača budú po dobu 2 roko v od zakúpenia pôvodn ým spotrebiteľom be z akýchkoľv ek porúch materiálu a funk čnosti a zárov eň sa zaručuje po túto dobu poskytnúť spotrebit eľovi servis a podporu. Spoločno[...]

  • Page 34

    34 TULA JDONSÁ GOK MA GY AR DS-1200Cs modell JELMAGY ARÁ ZA T H. V ezérlőkapcsoló és jelzőlámpák R 1. Visszamenet O 2. KI I 3. Automatikus indítás (zöld) 4. T úlhevülés (vörös) 5. SafeSense® kijelző (sárga) A. SafeSense® technológia B. P apír-/kárt yaadagoló nyílás C. Fogan tyú D . Ablak E. Kihúzható tartály F . Megsz[...]

  • Page 35

    35 KORLÁ T OZOTT TERMÉKGARANCIA Korláto zott garancia: A F ellow es, Inc. („F ellow es”) az eredeti fogy asztó általi vásárlás dátumá tól számított 2 évre garan tálja, hogy a gép alkatrész ei mentesek lesznek az an yag- és megmunkálási hibáktól, v alamint ezen időszak on belül szervizt és támogatást is nyújt. A F ell[...]

  • Page 36

    36 CAP ACIDADES POR TUGUÊS Modelo DS-1200Cs TECLA H. Interruptor de comando e indicadores luminosos R 1. Inversão O 2. DESLIGADO I 3. Funcionamento automático (verde)    4PCSFBRVFDJNFOUP WFSNFMIP 5. Indicador SafeSense ® (amarelo) A. T ecnologia SafeSense ® B. Entrada de papel/cartão C. Pega D. Janela E. Cesto amovíve[...]

  • Page 37

    T ecnologia SafeSense ® patenteada Interrompe de imediato a destruição de papel RVBOEPBT NÍPTFTUÍP EFNBTJBEP QSØYJNBT da entrada de papel 37 GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO ("3"/5*" -*.*5 "%" " 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUF RVF BT QFÎBT EB?[...]

  • Page 38

    English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&[...]

  • Page 39

    Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr . Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet 8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOUPHJGMHFMPLBMUMPWWFSLGPSCVOEFUNFEEFUUF?[...]

  • Page 40

    POWER SHRED ® DS-1200Cs Benelux +31-(0)-13-458-0580 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Europe 00-800-1810-1810 France +33-(0)-1-78-64-91-00 Italy +39-071-730041 Poland +48-(22)-2052110 Singapore +65-6221-3811 Spain/Portugal +34-91-748-05-01 United Kingdom +44-(0)-1302-836800 United States +1-800-955-0959 Customer Service and Support www .fellowes.com [...]