Fakir Cosy manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Fakir Cosy, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Fakir Cosy one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Fakir Cosy. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Fakir Cosy should contain:
- informations concerning technical data of Fakir Cosy
- name of the manufacturer and a year of construction of the Fakir Cosy item
- rules of operation, control and maintenance of the Fakir Cosy item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Fakir Cosy alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Fakir Cosy, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Fakir service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Fakir Cosy.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Fakir Cosy item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d´emploi Instrucciones de uso Heizlüf ter Fan heater Radiateurs souf flants T ermoventiladores COSY[...]

  • Page 2

    2 Informationen für Ihr Sicherheit und Entsorgungshinweise Seite 3-4 Sicherheitsabstände Seite 5 Grundausstattung Seite 5 Inbetriebnahme Seite 6 Garantie Seite 19-21 Notiz Seite 22-23 Informations for your safety and notes on disposal page 7-8 Minimum distances page 9 S tandard equipment page 9 Operation page 10 Guarantee page 19-21 Notiz page 22[...]

  • Page 3

    Informationen für Ihre Sicherheit und Ent sorgungshinweise 3 V or dem Gebrauch • Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie geben wichtige Hinweise für den Einsatz, die Sicherheit sowie die W artung / Pflege des Gerätes. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfa[...]

  • Page 4

    4 • Bei der Aufstellung und/oder Wandmont age des Gerätes die Sicherheitsabstände gemäß Skizzen Seite 5 oben beachten ! • Das Gerät so aufstellen oder installieren, dass Schalter und andere Regel- und S teuereinrichtungen vom Benutzer der Badewanne, Dusche oder W aschbecken nicht berührt werden können. • W ARNUNG: Das Gerät darf nicht[...]

  • Page 5

    Grundausst attung A B C Mindest abstände ... Nicht innerhalb der gestrichelten Bereiche aufstellen oder montieren ! ... zu benachbarten Gegen- ständen, Wänden und Decken Nr . 54 17 006 anthrazit-perlweiß Nr . 54 05 006 hellgrau-perlweiß 2m 5[...]

  • Page 6

    6 Der Heizlüf ter Cosy ist nur für den Anschluss an Wechselsp annung 230 V / 50 Hz geeignet. Nachdem der Heizlüf ter am gewünschten Platz ist: • Netzanschlussleitung vollständig abwickeln und den Netzstecker in eine S teckdose stecken. • Gerät mit dem Funktionswahlschalter [B] einschalten: Pos. 0 AUS Pos.  Gebläsebetrieb (ohne Heizung[...]

  • Page 7

    Before using the appliance • Please read the information below with care. This gives import ant guidance on the use, safety and maintenance/care of the appliance. Keep this instruction booklet in a safe place, and if appropriate, pass it on to the next owner . • This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law (G[...]

  • Page 8

    8 • Put or install the appliance so that the switch and other control and operating unit s can- not be touched by the user of bathtub, shower , washbasin or pool. • W ARNING: Appliance must not be covered with towels, curtains or other object s because covering up might cause overheating an fire. • This appliance is not designed to be used by[...]

  • Page 9

    S tandard equipment Do not mount within the depicted areas ! ... to neighbouring object s, walls and ceilings Minimum dist ances ... A B C Nr . 54 17 006 anthracite-pearl white Nr . 54 05 006 light grey-pearl white 2m 9[...]

  • Page 10

    10 The Fakir fan heater Cosy is only suit able for alternating volt age 230 V / 50 Hz. St and the heater at the required location: • T ake the supply cable out of the cable storage, unwind completely and insert the plug into a power supply socket. • Switch on the fan heater at the function selector [B] : Pos. 0 OFF Pos.  only blower (without[...]

  • Page 11

    A vant l'emploi • Lisez attentivement les informations ci-dessous: elles contiennent d'importantes remar- ques ainsi que des précieux conseils quant à la sécurité, l'emploi, et l'entretien de votre appareil. Conservez le présent mode d'emploi dans un endroit où vous saurez le retrou- ver en cas de besoin, et, si vou[...]

  • Page 12

    12 doit pas être monté dans des véhicules ni y être utilisé car de tels app areils rendent indi- spensables des éléments de construction p articuliers (tels que, par ex., éléments de chauffage protégés, moteurs plus puissant s, ancrage renforcé des éléments contre les secousses etc.), tout ceci pour des questions de technique de sécu[...]

  • Page 13

    Description de l’app areil Dist ances minima ... Ne p as installer dans les esp aces représentés ci-dessous ! ... aux objet s environnants, murs et plafonds A B C Nr . 54 17 006 anthacite-blanc perle Nr . 54 05 006 gris clair-blanc perle 2m 13[...]

  • Page 14

    14 Les radiateurs soufflant s F AKIR Cosy sont p articulier seulement pour le courant alternatiaf 230 V / 50 Hz. Aprés avoir placé le radia- teur soufflant à l’endroit souhaitét: • Prendre le câble de raccordement du dépôt de câble, dérouler complétement et mett- re la fiche secteur dans la prise de courant. • Mettre l’appareil en[...]

  • Page 15

    Informaciones p ara su seguridad e instrucciones p ara la eli- minacion del ap arato desechado Antes del uso • Sirvase leer detenidamente las informaciones expuestras a continuación. Estas contie- nen instrucciones importantes relacionadas con el uso, la seguridad y el cuidado, con- servacion y mantenimiento del aparato. Guarde est as instruccio[...]

  • Page 16

    16 operarse en vehículos, ya que semejantes aparatos necesit an componentes especiales (p.ej., elementos calefactores protegidos, motores más potentes, anclajes más fuertes de los componentes resistentes a choques) por motivos de la técnica de seguridad de los vehículos. • Atención: No utilizar el aparato cuando se encuentre cerca de banera[...]

  • Page 17

    Eqip amiento básico No mont ar el aparato dentro de las áreas indicadas ! .... a los objetos, p aredes y techos colindantes Dist ancias minimas ... A B C Nr . 54 17 006 anthracita-blanco perla Nr . 54 05 006 gris claro-blanco perla 2m 17[...]

  • Page 18

    18 Los ventiladores calefactores F AKIR Hobby S son apropiados sola- mente p ara corriente alterna 230 V / 50 Hz. Desqués de haber colo- cado el ventilador calefactor en el lugar deseado. • T omar el cable de conexión del depósito de cable, desenrollarlo completamente y conectar el enchufe en la toma de corriente. • Conectar el ap arato medi[...]

  • Page 19

    19 Garantie - W arranty GARANTIE Gültig in der Bundesrepublik Deutschland. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen Wohnsitz / Firmensitz in Deutschland und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deut sch- land gekauft worden. 2. Wir verpflic[...]

  • Page 20

    20 W arranty - Garantie 3. Parts subject to natural wear (e.g. drive belts, chargeable batteries, brushes, fil- ters) do not fall under the terms of the warranty . 4. The warranty will lapse if the appliance is modified or rep aired by persons we have not authorised. Also, no third party sp are parts or accessories may be used. 5. The main focus of[...]

  • Page 21

    21 Garantie - Garantia de qualité similaire. Si une réparation ou un remplacement n’est p as possible, l’acheteur/l'acheteuse est en droit de retourner l'appareil et d'exiger le rembour- sement du prix d'achat. En cas de remplacement ou de remboursement du prix d’achat, un dédommage ment pour utilisation peut être fait[...]

  • Page 22

    22 Notiz[...]

  • Page 23

    23 Notiz[...]

  • Page 24

    © 2010 Fakir-Hausgeräte GmbH Änderungen vorbehalten 54 05 994 9006 Fakir-Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 V aihingen / Enz Postfach 1480 D-71657 V aihingen / Enz T el.: +49 7042 / 912-0 Fax: +49 7042 / 912-360 www .fakir .de info@fakir .de[...]