Fagor FFJ1574LX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Fagor FFJ1574LX, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Fagor FFJ1574LX one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Fagor FFJ1574LX. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Fagor FFJ1574LX should contain:
- informations concerning technical data of Fagor FFJ1574LX
- name of the manufacturer and a year of construction of the Fagor FFJ1574LX item
- rules of operation, control and maintenance of the Fagor FFJ1574LX item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Fagor FFJ1574LX alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Fagor FFJ1574LX, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Fagor service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Fagor FFJ1574LX.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Fagor FFJ1574LX item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    ES ÍNDICE • Normas de seguridad ______________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A C C I I Ó Ó N N • Conexión eléctrica _________________________________________ 04 • Antes de enchufarlo _______________________________________ 04 • Pro tección del medio ambient e ______________________________ 04 • Recicla[...]

  • Page 3

    Este aparat o ha sido diseñado para la conser vación y congelación de alimentos, la conservación de productos congelados y la pro- ducción de cubos de hielo. Cualquier otro uso sería incorrect o. La instalación deber á realizarse siguiendo las instrucciones indica- das en este manual; una instalación incorrecta podría de teriorar el apara[...]

  • Page 4

    INST A A t t e e n n c c i i ó ó n n : : A A n n t t e e s s d d e e p p r r o o c c e e d d e e r r a a l l a a i i n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n , , l l e e a a a a t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e l l a a s s n n o o r r m m a a s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d , , p p a a r r a a e e v v i i t t a a r r a a l[...]

  • Page 5

    ALLA TION D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A P P A A R R A A T T O O ( ( S S e e g g ú ú n n m m o o d d e e l l o o ) ) C B D 1 1 / / INST ALACIÓN ES C C A A M M B B I I O O D D E E L L S S E E N N T T I I D D O O D D E E A A P P E E R R T T U U R R A A D D E E L L A A S S P P U U E E R R T T A A S S Se puede cambiar [...]

  • Page 6

    U U T T I I L L I I Z Z A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T O O ( ( s s e e g g ú ú n n m m o o d d e e l l o o ) ) U U T T I I L L I I Z Z A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T O O C C O O N N S S E E R R V V A A D D O O R R ( ( s s e e g g ú ú n n m m o [...]

  • Page 7

    S S E E G G U U R R I I D D A A D D A A L L I I M M E E N N T T I I C C I I A A ( ( s s e e g g ú ú n n m m o o d d e e l l o o ) ) Explicación descriptiva de la zona más fría. Este símbolo indica la ubicación de la zona más fría de su fri- gorífico, cuya temperatura es + 4°C. Carnes, aves, pescados, pr oductos de charcut ería, platos c[...]

  • Page 8

    D D E E S S E E S S C C A A R R C C H H E E E E l l s s i i s s t t e e m m a a d d e e d d e e s s e e s s c c a a r r c c h h e e d d e e s s u u f f r r i i g g o o r r í í f f i i c c o o e e s s a a u u t t o o m m á á t t i i c c o o . . L L a a p p a a r r t t e e t t r r a a s s e e r r a a d d e e l l a a p p a a r r a a t t o o s s e [...]

  • Page 9

    P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O Existen ruidos to talmente normales en un frigorífico : • El gas refrigerante puede producir un borbo teo al circular por los circuit os. • El compresor puede producir zumbidos, pudiendo ser más acentuados al arranque. • "Crac" prod[...]

  • Page 10

    Si ya ha realizado las comprobaciones indicadas en la tabla y el problema persis te, NO HA GA NINGUNA REP ARA CIÓN USTED MISMO. Póngase en contact o con el Ser vicio de Asist encia Técnica más cercano. E E S S T T E E A A P P A A R R A A T T O O C C U U M M P P L L E E C C O O N N L L A A S S D D I I R R E E C C T T I I V V A A S S D D E E L L [...]

  • Page 11

    PT ÍNDICE • Normas de segurança _________________________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A Ç Ç Ã Ã O O • Ligação à rede ________________________________________________________ 03 • Antes de ligar o aparelho _______________________________________________ 03 • Pro tecção do ambient e ________________[...]

  • Page 12

    Este aparelho f oi desenhado para conser var e congelar pr odutos alimentares, conser var pr odutos ultracongelados e produzir cubos de gelo, sendo por tant o inadequada qualq uer outra utilização. A instalação dev er á ser realizada seguindo as instruções do pre- sente Manual. Uma instalação incorrecta pode causar a danificação do apare[...]

  • Page 13

    INST A A t t e e n n ç ç ã ã o o : : A A n n t t e e s s d d e e i i n n i i c c i i a a r r a a i i n n s s t t a a l l a a ç ç ã ã o o , , l l e e i i a a a a t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e a a s s e e c c ç ç ã ã o o " " N N o o r r m m a a s s d d e e s s e e g g u u r r a a n n ç ç a a " " d d e e f f[...]

  • Page 14

    ALLA TION D D E E S S C C R R I I Ç Ç Ã Ã O O D D O O S S E E U U F F R R I I G G O O R R Í Í F F I I C C O O ( ( s s e e g g u u n n d d o o m m o o d d e e l l o o ) ) C B D 1 1 / / INST ALAÇÃO PT I I N N V V E E R R S S Ã Ã O O D D O O S S E E N N T T I I D D O O D D E E A A B B E E R R T T U U R R A A D D A A S S P P O O R R T T A A S[...]

  • Page 15

    U U T T I I L L I I Z Z A A Ç Ç Ã Ã O O D D O O C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T O O ( ( s s e e g g u u n n d d o o m m o o d d e e l l o o ) ) U U T T I I L L I I Z Z A A Ç Ç Ã Ã O O D D O O C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T O O D D E E C C O O N N S S E E R R V V A A Ç Ç Ã Ã O O ( ( s s e e g g u u n n d [...]

  • Page 16

    S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A A A L L I I M M E E N N T T A A R R ( ( s s e e g g u u n n d d o o m m o o d d e e l l o o ) ) Descrição dos símbolos constantes na área mais fria. Símbolo que identifica a área mais fria do seu frigorífico (temperatura + 4°C). Carnes, aves, peix e, charcutaria, comidas prontas a consumir , sala- das v[...]

  • Page 17

    D D E E G G E E L L O O O O s s e e u u f f r r i i g g o o r r í í f f i i c c o o c c o o n n t t a a c c o o m m a a f f u u n n c c i i o o n n a a l l i i d d a a d d e e d d e e d d e e g g e e l l o o a a u u t t o o - - m m á á t t i i c c o o . . A A p p a a r r t t e e t t r r a a s s e e i i r r a a d d o o a a p p a a r r e e l l h [...]

  • Page 18

    P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M E E N N T T O O O frigorífico pode emitir ruídos que são completamente normais, nomeadamente: • O gás refrigerante pode borbulhar lev emente ao ser veiculado pelos tubos. • O compressor pode emitir um leve zumbido que pode ser mais intenso ao entrar o mo tor em [...]

  • Page 19

    Se, uma vez realizadas as verificações acima, não conseguir solucionar o pr oblema, NÃ O TENTE RESOL VER O PROBLEMA POR SI PRÓPRIO: ligue o Serviço de Atendimento Técnico mais pr óximo. E E S S T T E E A A P P A A R R E E L L H H O O C C U U M M P P R R E E A A S S D D I I R R E E C C T T I I V V A A S S C C E E E E 7 7 3 3 / / 2 2 3 3 , , [...]

  • Page 20

    FR SOMMAIRE • Consignes de sécurité ___________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L • Branchement électrique __________________________________ 03 • A vant de brancher v otre appareil ___________________________ 03 • Pro tection de [...]

  • Page 21

    Cet appareil a été conçu pour la conservation et la congélation des denrées alimentaires, la conser vation des pr oduits surgelés et la production de glaçons. T out autre usage serait incorrect. L'installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel ; une mauvaise installation pourrait dét ériorer l'appareil. Po[...]

  • Page 22

    INST A A t t t t e e n n t t i i o o n n : : A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l ' ' i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n , , l l i i s s e e z z a a t t t t e e n n t t i i v v e e m m e e n n t t l l e e s s c c o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é , ,[...]

  • Page 23

    ALLA TION D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è è l l e e ) ) C B D 1 1 / / INST ALLA TION DE V OTRE APP AREIL FR I I N N V V E E R R S S I I O O N N D D U U S S E E N N S S D D ' ' O O U U V V E E R R T T U U R R E E D D E E L L A A [...]

  • Page 24

    U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N D D U U C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T C C O O N N G G E E L L A A T T E E U U R R ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è è l l e e ) ) U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N D D U U C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T C C O O N N S S E E R R V V A A T T E E U U R R ( ( [...]

  • Page 25

    S S E E C C U U R R I I T T E E A A L L I I M M E E N N T T A A I I R R E E ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è è l l e e ) ) Explication signalétique de la zone la plus froide. Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de vo tre réfrigérateur , dont la température est + 4°C. V ous y rangerez viandes, volail[...]

  • Page 26

    D D E E G G I I V V R R A A G G E E L L e e s s y y s s t t è è m m e e d d e e d d é é g g i i v v r r a a g g e e d d e e v v o o t t r r e e r r é é f f r r i i g g é é r r a a t t e e u u r r e e s s t t a a u u t t o o m m a a t t i i - - q q u u e e . . L L a a f f a a c c e e a a r r r r i i è è r r e e d d e e l l ' ' a [...]

  • Page 27

    P P R R O O B B L L E E M M E E S S D D E E F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T Il exist e des bruits qui sont tout à fait normaux dans un réfrigérateur : • Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits • Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au d[...]

  • Page 28

    Les éventuelles int er ventions sur v otre appareil doiv ent être ef fectuées par un pr ofessionnel qualifié dépositaire de la marque . Lors de vo tre appel, mentionnez la référence complète de v otre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces renseignements fi gurent sur vo tre certificat de garantie et sur la plaque signalétiq ue.[...]

  • Page 29

    EN CONTENTS • Safety ins tructions ______________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L I I N N G G Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E • Electrical connection _____________________________________ 03 • Before connecting y our appliance __________________________ 03 • Environmental pr ot ection _____[...]

  • Page 30

    This appliance has been designed for preserving and freezing food, preser ving deep-frozen f ood and producing ice cubes. Any o ther use would be inappropriat e. Y our appliance must be installed in accordance with the instruc- tions in this manual; faulty installation could result in damage to the appliance. For any pr oblems regarding the applian[...]

  • Page 31

    INST W W a a r r n n i i n n g g : : B B e e f f o o r r e e i i n n s s t t a a l l l l i i n n g g y y o o u u r r a a p p p p l l i i a a n n c c e e p p l l e e a a s s e e c c a a r r e e f f u u l l l l y y r r e e a a d d t t h h e e s s a a f f e e t t y y i i n n s s - - t t r r u u c c t t i i o o n n s s i i n n o o r r d d e e r r t t o[...]

  • Page 32

    ALLA TION D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N O O F F Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) C B D 1 1 / / INST ALLA TION EN R R E E V V E E R R S S I I N N G G T T H H E E D D I I R R E E C C T T I I O O N N T T H H E E D D O O O O R R S S O O [...]

  • Page 33

    U U S S I I N N G G T T H H E E F F R R E E E E Z Z E E R R C C O O M M P P A A R R T T M M E E N N T T ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) U U S S I I N N G G T T H H E E I I C C E E B B O O X X C C O O M M P P A A R R T T M M E E N N T T ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m [...]

  • Page 34

    F F O O O O D D S S A A F F E E T T Y Y ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) Explanation of the coldest area by means of signs. The symbol opposite indicates the location of the coldes t area in your refrigerator , whose temperature is + 4°C. Y ou will store here meat, poultry, fish, cook ed meats, pr[...]

  • Page 35

    D D E E F F R R O O S S T T I I N N G G Y Y o o u u r r r r e e f f r r i i g g e e r r a a t t o o r r h h a a s s a a n n a a u u t t o o m m a a t t i i c c d d e e f f r r o o s s t t i i n n g g s s y y s s t t e e m m . . T T h h e e a a p p p p l l i i a a n n c c e e ’ ’ s s r r e e a a r r s s u u r r f f a a c c e e b b e e c c o o m [...]

  • Page 36

    O O P P E E R R A A T T I I N N G G P P R R O O B B L L E E M M S S There are some noises that it is quite normal for a refrigerator t o make: • The refrigerant gas can produce a gurgling sound as it travels thr ough the circuits. • The compressor may produce a buzzing noise, which can be more no ticeable during start-up. • The “cracking”[...]

  • Page 37

    Any work on y our appliance must be per f ormed by a Brandt-accredit ed qualified professional. When you call, please mention the complet e reference for y our machine (model, type, serial number): this information is pro vided on your guarantee certificate and the information plate on y our appliance. ORIGINAL SP ARE P ARTS: when any maintenance w[...]

  • Page 38

    DE INHAL TSVERZEIC HNIS • Sicherheitsanweisungen __________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E S S K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K S S •Stromanschluss __________________________________________ 03 •V or dem Anschluss des Ger äts _____________________________ 03 •Umweltsc[...]

  • Page 39

    Der Kühlschrank is t für die Aufbewahrung und Einfrierung von Lebensmitteln, die Aufbewahrung von Tiefkühlprodukten und die Herstellung v on Eiswür feln ausgelegt. Jeder andere Gebrauch ist nicht zulässig. Der Kühlschrank is t gemäß den Anweisungen dieser Anleitung zu installieren. Eine unsachgemäße Installation kann zur Beschädigung des[...]

  • Page 40

    INST A A c c h h t t u u n n g g : : B B e e v v o o r r S S i i e e m m i i t t d d e e r r I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n b b e e g g i i n n n n e e n n , , l l e e s s e e n n S S i i e e a a u u f f m m e e r r k k s s a a m m d d i i e e S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g e e n n ,[...]

  • Page 41

    B B E E S S C C H H R R E E I I B B U U N N G G D D E E S S K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K S S ( ( e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d M M o o d d e e l l l l ) ) Ä Ä N N D D E E R R U U N N G G D D E E R R Ö Ö F F F F N N U U N N G G S S R R I I C C H H T T U U N N G G Es besteht die Möglichk eit, die Öf fnungsrich[...]

  • Page 42

    G G E E B B R R A A U U C C H H D D E E S S G G E E F F R R I I E E R R F F A A C C H H S S ( ( e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d M M o o d d e e l l l l ) ) G G E E B B R R A A U U C C H H D D E E S S T T I I E E F F K K Ü Ü H H L L F F A A C C H H S S ( ( e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d M M o o d d e e l l l l ) ) [...]

  • Page 43

    0 0 6 6 L L E E B B E E N N S S M M I I T T T T E E L L S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T ( ( e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d M M o o d d e e l l l l ) ) Erklärungen zum Symbol der kält esten St elle. Dieses Symbol weist auf die k ältes te Stelle im K ühlschrank hin, an der die T emperatur + 4° C liegt. Dort bewahren Sie [...]

  • Page 44

    A A B B T T A A U U U U N N G G D D e e r r K K ü ü h h l l s s c c h h r r a a n n k k b b e e s s i i t t z z t t e e i i n n a a u u t t o o m m a a t t i i s s c c h h e e s s A A b b t t a a u u s s y y s s t t e e m m . . D D i i e e R R ü ü c c k k s s e e i i t t e e d d e e s s G G e e r r ä ä t t s s b b e e d d e e c c k k t t s s [...]

  • Page 45

    B B E E T T R R I I E E B B S S A A N N O O M M A A L L I I E E N N Bei jedem Kühlschrank ents teht eine normale Ger äuschentwicklung: • Das Kühlgas kann ein Sprudelger äusch in den Leitungen erzeugen. • Der V erdichter k ann Surrgeräusche erzeugen, die sich beim Anlauf verst ärk en können. • Die verwendeten Materialien erzeugen ein ?[...]

  • Page 46

    Eventuelle Eingriffe an Ihrem Kühlschrank dür fen nur v on einem qualifizier t en Fachmann, der v on der Marke zugelassen ist, dur ch geführ t werden. Bei Ihren Anruf geben Sie bitte sämtliche Daten Ihres Ger äts vollst ändig an (Modell, T yp, Seriennummer): Diese Daten st ehen in Ihrem Garantieschein und auf dem T ypenschild. ORIGINAL TEILE:[...]

  • Page 47

    NL INHOUD • V eiligheidsv oorschrif ten __________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I E E V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T • Elektrische aansluiting ____________________________________ 03 • Alvorens he t apparaat aan te sluiten _________________________ 03 • Milieubescherming _[...]

  • Page 48

    Dit apparaat is bestemd v oor het bewaren en he t invriezen van levensmiddelen, he t bewaren van diepvriespr oducten en het v er- vaardigen v an ijsblokjes. Ieder ander gebruik is onjuist. De installatie moet t ot stand w orden gebracht volgens de instruc- ties gegeven in deze handleiding : door een onjuist e installatie kan het apparaat beschadigd[...]

  • Page 49

    INST A A a a n n d d a a c c h h t t : : V V o o o o r r d d a a t t u u h h e e t t a a p p p p a a r r a a a a t t g g a a a a t t i i n n s s t t a a l l l l e e r r e e n n , , m m o o e e t t u u d d e e v v e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s v v o o o o r r - - s s c c h h r r i i f f t t e e n n a a a a n n d d a a c c h h t t i i g g l[...]

  • Page 50

    B B E E S S C C H H R R I I J J V V I I N N G G V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T ( ( n n a a a a r r g g e e l l a a n n g g m m o o d d e e l l ) ) C B D 1 1 / / INST ALLA TIE NL O O M M K K E E R R E E N N V V A A N N D D E E O O P P E E N N I I N N G G S S R R I I C C H H T T I I N N G G V V A A N N D D E E D D E E U U R R[...]

  • Page 51

    G G E E B B R R U U I I K K V V A A N N D D E E K K O O E E L L K K A A S S T T G G E E B B R R U U I I K K V V A A N N H H E E T T V V R R I I E E S S K K A A S S T T J J E E ( ( n n a a a a r r g g e e l l a a n n g g m m o o d d e e l l ) ) G G E E B B R R U U I I K K V V A A N N H H E E T T V V R R I I E E S S V V A A K K J J E E ( ( n n a a a [...]

  • Page 52

    V V O O E E D D I I N N G G S S V V E E I I L L I I G G H H E E I I D D ( ( n n a a a a r r g g e e l l a a n n g g m m o o d d e e l l ) ) Symbolische uitleg van de k oudste zone. Dit symbool geef t aan waar de k oudste zone v an de k oelkast zich bevindt, dat wil zeggen de zone waarin de temperatuur + 4°C bedraagt. Op deze plaats moet u de volge[...]

  • Page 53

    O O N N T T D D O O O O I I E E N N H H e e t t o o n n t t d d o o o o i i s s y y s s t t e e e e m m v v a a n n d d e e k k o o e e l l k k a a s s t t i i s s a a u u t t o o m m a a t t i i s s c c h h . . D D e e a a c c h h t t e e r r - - z z i i j j d d e e v v a a n n d d e e k k o o e e l l k k a a s s t t w w o o r r d d t t m m e e t [...]

  • Page 54

    S S T T O O R R I I N N G G E E N N Tijdens de werking maakt de koelkas t verschillende geluiden, deze zijn normaal : • Het k oelgas kan borrelen als het door de leidingen str oomt. • De compressor kan ronken, v aak iets har der bij het opstarten. • De gebruikte materialen kunnen “krak en” bij het uitzett en of krimpen. T T E E C C H H N [...]

  • Page 55

    De mogelijke ingrepen op uw apparaat moet en worden v erricht door door het merk erkende v akmensen. Als u deze mensen belt moet u de volledige ref erentie van het apparaat aangev en (model, type, serienummer) : deze inlichtingen staan ver- meld op het garantiecertificaat en het typeplaatje OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN : eis bij een onderhoudsbeurt a[...]

  • Page 56

    2_4* F AGOR[...]