Fagor FA1502 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Fagor FA1502, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Fagor FA1502 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Fagor FA1502. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Fagor FA1502 should contain:
- informations concerning technical data of Fagor FA1502
- name of the manufacturer and a year of construction of the Fagor FA1502 item
- rules of operation, control and maintenance of the Fagor FA1502 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Fagor FA1502 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Fagor FA1502, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Fagor service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Fagor FA1502.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Fagor FA1502 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    • MANUAL D E INSTRUCCIONES • MANUAL D E INSTRUÇÕES • GUIDE D'INST ALLA TION ET D'UTILISA TION • INSTRUCTION FOR USE • BEDIENUNGSANLEITUNG • GEBRUIKSAANWIJZING[...]

  • Page 2

    ES ÍNDICE • Normas de seguridad ______________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A C C I I Ó Ó N N • Conexión eléctrica _________________________________________ 04 • Antes de enchufarlo _______________________________________ 04 • Pro tección del medio ambient e ______________________________ 04 • Recicla[...]

  • Page 3

    Este aparat o ha sido diseñado para la conser vación y congelación de alimentos, la conservación de productos congelados y la pro- ducción de cubos de hielo. Cualquier otro uso sería incorrect o. La instalación deber á realizarse siguiendo las instrucciones indica- das en este manual; una instalación incorrecta podría de teriorar el apara[...]

  • Page 4

    INST A A t t e e n n c c i i ó ó n n : : A A n n t t e e s s d d e e p p r r o o c c e e d d e e r r a a l l a a i i n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n , , l l e e a a a a t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e l l a a s s n n o o r r m m a a s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d , , p p a a r r a a e e v v i i t t a a r r a a l[...]

  • Page 5

    ALLA TION D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A P P A A R R A A T T O O ( ( S S e e g g ú ú n n m m o o d d e e l l o o ) ) C B D 1 1 / / INST AL ACIÓN ES C C A A M M B B I I O O D D E E L L S S E E N N T T I I D D O O D D E E A A P P E E R R T T U U R R A A D D E E L L A A S S P P U U E E R R T T A A S S Se puede cambiar[...]

  • Page 6

    U U T T I I L L I I Z Z A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T O O ( ( s s e e g g ú ú n n m m o o d d e e l l o o ) ) U U T T I I L L I I Z Z A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T O O C C O O N N S S E E R R V V A A D D O O R R ( ( s s e e g g ú ú n n m m o [...]

  • Page 7

    S S E E G G U U R R I I D D A A D D A A L L I I M M E E N N T T I I C C I I A A ( ( s s e e g g ú ú n n m m o o d d e e l l o o ) ) Explicación descriptiva de la zona más fría. Este símbolo indica la ubicación de la zona más fría de su fri- gorífico, cuya temperatura es + 4°C. Carnes, aves, pescados, pr oductos de charcut ería, platos c[...]

  • Page 8

    D D E E S S E E S S C C A A R R C C H H E E E E l l s s i i s s t t e e m m a a d d e e d d e e s s e e s s c c a a r r c c h h e e d d e e s s u u f f r r i i g g o o r r í í f f i i c c o o e e s s a a u u t t o o m m á á t t i i c c o o . . L L a a p p a a r r t t e e t t r r a a s s e e r r a a d d e e l l a a p p a a r r a a t t o o s s e [...]

  • Page 9

    P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O Existen ruidos to talmente normales en un frigorífico : • El gas refrigerante puede producir un borbo teo al circular por los circuit os. • El compresor puede producir zumbidos, pudiendo ser más acentuados al arranque. • "Crac" prod[...]

  • Page 10

    Si ya ha realizado las comprobaciones indicadas en la tabla y el problema persis te, NO HA GA NINGUNA REP ARACIÓN USTED MISMO. Póngase en contact o con el Ser vicio de Asistencia Técnica más cercano. E E S S T T E E A A P P A A R R A A T T O O C C U U M M P P L L E E C C O O N N L L A A S S D D I I R R E E C C T T I I V V A A S S D D E E L L A [...]

  • Page 11

    PT ÍNDICE • Normas de segurança _________________________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A Ç Ç Ã Ã O O • Ligação à rede ________________________________________________________ 03 • Antes de ligar o aparelho _______________________________________________ 03 • Pro tecção do ambient e ________________[...]

  • Page 12

    Este aparelho f oi desenhado para conser var e congelar produtos alimentares, conser var produt os ultracongelados e produzir cubos de gelo, sendo por tanto inadequada qualquer outra utilização. A instalação dev er á ser realizada seguindo as instruções do pre- sente Manual. Uma instalação incorrecta pode causar a danificação do aparelho[...]

  • Page 13

    INST A A t t e e n n ç ç ã ã o o : : A A n n t t e e s s d d e e i i n n i i c c i i a a r r a a i i n n s s t t a a l l a a ç ç ã ã o o , , l l e e i i a a a a t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e a a s s e e c c ç ç ã ã o o " " N N o o r r m m a a s s d d e e s s e e g g u u r r a a n n ç ç a a " " d d e e f f[...]

  • Page 14

    ALLA TION D D E E S S C C R R I I Ç Ç Ã Ã O O D D O O S S E E U U F F R R I I G G O O R R Í Í F F I I C C O O ( ( s s e e g g u u n n d d o o m m o o d d e e l l o o ) ) C B D 1 1 / / INST AL AÇÃO PT I I N N V V E E R R S S Ã Ã O O D D O O S S E E N N T T I I D D O O D D E E A A B B E E R R T T U U R R A A D D A A S S P P O O R R T T A A [...]

  • Page 15

    U U T T I I L L I I Z Z A A Ç Ç Ã Ã O O D D O O C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T O O ( ( s s e e g g u u n n d d o o m m o o d d e e l l o o ) ) U U T T I I L L I I Z Z A A Ç Ç Ã Ã O O D D O O C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T O O D D E E C C O O N N S S E E R R V V A A Ç Ç Ã Ã O O ( ( s s e e g g u u n n d [...]

  • Page 16

    S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A A A L L I I M M E E N N T T A A R R ( ( s s e e g g u u n n d d o o m m o o d d e e l l o o ) ) Descrição dos símbolos constantes na área mais fria. Símbolo que identifica a área mais fria do seu frigorífico (temperatura + 4°C). Carnes, aves, peix e, charcutaria, comidas prontas a consumir , sala- das v[...]

  • Page 17

    D D E E G G E E L L O O O O s s e e u u f f r r i i g g o o r r í í f f i i c c o o c c o o n n t t a a c c o o m m a a f f u u n n c c i i o o n n a a l l i i d d a a d d e e d d e e d d e e g g e e l l o o a a u u t t o o - - m m á á t t i i c c o o . . A A p p a a r r t t e e t t r r a a s s e e i i r r a a d d o o a a p p a a r r e e l l h [...]

  • Page 18

    P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M E E N N T T O O O frigorífico pode emitir ruídos que são completamente normais, nomeadamente: • O gás refrigerante pode borbulhar lev emente ao ser veiculado pelos tubos. • O compressor pode emitir um leve zumbido que pode ser mais intenso ao entrar o mo tor em [...]

  • Page 19

    Se, uma vez realizadas as verificações acima, não conseguir solucionar o pr oblema, NÃ O TENTE RESOL VER O PROBLEMA POR SI PRÓPRIO: ligue o Serviço de Atendimento Técnico mais pr óximo. E E S S T T E E A A P P A A R R E E L L H H O O C C U U M M P P R R E E A A S S D D I I R R E E C C T T I I V V A A S S C C E E E E 2006/95, 2004/108, 9 9 6[...]

  • Page 20

    FR SOMMAIRE • Consignes de sécurité ___________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L • Branchement électrique __________________________________ 03 • A vant de brancher v otre appareil ___________________________ 03 • Pro tection de [...]

  • Page 21

    Cet appareil a été conçu pour la conservation et la congélation des denrées alimentaires, la conser vation des produits surgelés et la production de glaçons. T out autre usage serait incorrect. L'installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel ; une mauvaise installation pourrait dét ériorer l'appareil. Pou[...]

  • Page 22

    INST A A t t t t e e n n t t i i o o n n : : A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l ' ' i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n , , l l i i s s e e z z a a t t t t e e n n t t i i v v e e m m e e n n t t l l e e s s c c o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é , ,[...]

  • Page 23

    ALLA TION D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è è l l e e ) ) C B D 1 1 / / INST ALL A TION DE V OTRE APP AREIL FR I I N N V V E E R R S S I I O O N N D D U U S S E E N N S S D D ' ' O O U U V V E E R R T T U U R R E E D D E E L L A A[...]

  • Page 24

    U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N D D U U C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T C C O O N N G G E E L L A A T T E E U U R R ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è è l l e e ) ) U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N D D U U C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T C C O O N N S S E E R R V V A A T T E E U U R R ( ( [...]

  • Page 25

    S S E E C C U U R R I I T T E E A A L L I I M M E E N N T T A A I I R R E E ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è è l l e e ) ) Explication signalétique de la zone la plus froide. Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de vo tre réfrigérateur , dont la température est + 4°C. V ous y rang erez viandes, volai[...]

  • Page 26

    D D E E G G I I V V R R A A G G E E L L e e s s y y s s t t è è m m e e d d e e d d é é g g i i v v r r a a g g e e d d e e v v o o t t r r e e r r é é f f r r i i g g é é r r a a t t e e u u r r e e s s t t a a u u t t o o m m a a t t i i - - q q u u e e . . L L a a f f a a c c e e a a r r r r i i è è r r e e d d e e l l ' ' a [...]

  • Page 27

    P P R R O O B B L L E E M M E E S S D D E E F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T Il exist e des bruits qui sont tout à fait normaux dans un réfrigérateur : • Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits • Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au d[...]

  • Page 28

    Les éventuelles int er ventions sur vo tre appareil doivent être ef fectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque . Lors de vo tre appel, mentionnez la référence complète de v otre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces renseignements fi gurent sur vo tre certificat de garantie et sur la plaque signalétiq ue. P[...]

  • Page 29

    EN CONTENTS • Safety ins tructions ______________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L I I N N G G Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E • Electrical connection _____________________________________ 03 • Before connecting y our appliance __________________________ 03 • Environmental pr ot ection _____[...]

  • Page 30

    This appliance has been designed for preserving and freezing food, preser ving deep-frozen food and pr oducing ice cubes. Any other use would be inappropriat e. Y our appliance must be installed in accordance with the instruc- tions in this manual; faulty installation could result in damage to the appliance. For any pr oblems regarding the applianc[...]

  • Page 31

    INST W W a a r r n n i i n n g g : : B B e e f f o o r r e e i i n n s s t t a a l l l l i i n n g g y y o o u u r r a a p p p p l l i i a a n n c c e e p p l l e e a a s s e e c c a a r r e e f f u u l l l l y y r r e e a a d d t t h h e e s s a a f f e e t t y y i i n n s s - - t t r r u u c c t t i i o o n n s s i i n n o o r r d d e e r r t t o[...]

  • Page 32

    ALLA TION D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N O O F F Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) C B D 1 1 / / INST ALL A TION EN R R E E V V E E R R S S I I N N G G T T H H E E D D I I R R E E C C T T I I O O N N T T H H E E D D O O O O R R S S O O[...]

  • Page 33

    U U S S I I N N G G T T H H E E F F R R E E E E Z Z E E R R C C O O M M P P A A R R T T M M E E N N T T ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) U U S S I I N N G G T T H H E E I I C C E E B B O O X X C C O O M M P P A A R R T T M M E E N N T T ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m [...]

  • Page 34

    F F O O O O D D S S A A F F E E T T Y Y ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) Explanation of the coldest area by means of signs. The symbol opposite indicates the location of the coldes t area in your refrigerator , whose temperature is + 4°C. Y ou will store here meat, poultr y , fish, cooked meats, p[...]

  • Page 35

    D D E E F F R R O O S S T T I I N N G G Y Y o o u u r r r r e e f f r r i i g g e e r r a a t t o o r r h h a a s s a a n n a a u u t t o o m m a a t t i i c c d d e e f f r r o o s s t t i i n n g g s s y y s s t t e e m m . . T T h h e e a a p p p p l l i i a a n n c c e e ’ ’ s s r r e e a a r r s s u u r r f f a a c c e e b b e e c c o o m [...]

  • Page 36

    O O P P E E R R A A T T I I N N G G P P R R O O B B L L E E M M S S There are some noises that it is quite normal for a refrigerator t o make: • The refrigerant gas can produce a gurgling sound as it travels thr ough the circuits. • The compressor may produce a buzzing noise, which can be more no ticeable during start-up. • The “cracking”[...]

  • Page 37

    Any work on y our appliance must be per formed b y a Brandt-accredited qualified professional. When you call, please mention the complet e reference for y our machine (model, type, serial number): this information is pro vided on your guarantee certificate and the information plate on y our appliance. ORIGINAL SP ARE P ARTS: when any maintenance wo[...]

  • Page 38

    DE INHAL T SVERZEICHNIS • Sicherheitsanweisungen __________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E S S K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K S S •Stromanschluss __________________________________________ 03 •V or dem Anschluss des Geräts _____________________________ 03 •Umweltsch[...]

  • Page 39

    Der Kühlschrank is t für die Aufbewahrung und Einfrierung von Lebensmitteln, die Aufbewahrung von Tiefkühlprodukten und die Herstellung v on Eiswür feln ausgelegt. Jeder andere Gebrauch ist nicht zulässig. Der Kühlschrank is t gemäß den Anweisungen dieser Anleitung zu installieren. Eine unsachgemäße Installation kann zur Beschädigung des[...]

  • Page 40

    INST A A c c h h t t u u n n g g : : B B e e v v o o r r S S i i e e m m i i t t d d e e r r I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n b b e e g g i i n n n n e e n n , , l l e e s s e e n n S S i i e e a a u u f f m m e e r r k k s s a a m m d d i i e e S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g e e n n ,[...]

  • Page 41

    B B E E S S C C H H R R E E I I B B U U N N G G D D E E S S K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K S S ( ( e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d M M o o d d e e l l l l ) ) Ä Ä N N D D E E R R U U N N G G D D E E R R Ö Ö F F F F N N U U N N G G S S R R I I C C H H T T U U N N G G Es besteht die Möglichk eit, die Öf fnungsrich[...]

  • Page 42

    G G E E B B R R A A U U C C H H D D E E S S G G E E F F R R I I E E R R F F A A C C H H S S ( ( e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d M M o o d d e e l l l l ) ) G G E E B B R R A A U U C C H H D D E E S S T T I I E E F F K K Ü Ü H H L L F F A A C C H H S S ( ( e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d M M o o d d e e l l l l ) ) [...]

  • Page 43

    0 0 6 6 L L E E B B E E N N S S M M I I T T T T E E L L S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T ( ( e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d M M o o d d e e l l l l ) ) Erklärungen zum Symbol der kält esten St elle. Dieses Symbol weist auf die k älteste Stelle im K ühlschrank hin, an der die T em peratur + 4° C liegt. Dort bewahren Sie [...]

  • Page 44

    A A B B T T A A U U U U N N G G D D e e r r K K ü ü h h l l s s c c h h r r a a n n k k b b e e s s i i t t z z t t e e i i n n a a u u t t o o m m a a t t i i s s c c h h e e s s A A b b t t a a u u s s y y s s t t e e m m . . D D i i e e R R ü ü c c k k s s e e i i t t e e d d e e s s G G e e r r ä ä t t s s b b e e d d e e c c k k t t s s [...]

  • Page 45

    B B E E T T R R I I E E B B S S A A N N O O M M A A L L I I E E N N Bei jedem Kühlschrank ents teht eine normale Ger äuschentwicklung: • Das Kühlgas k ann ein Sprudelgeräusch in den Leitungen erzeugen. • Der V erdichter k ann Surrgeräusche erzeugen, die sich beim Anlauf verst ärken können. • Die verwendeten Materialien erzeugen ein „[...]

  • Page 46

    Eventuelle Eingrif fe an Ihrem K ühlschrank dür fen nur von einem qualifizierten Fachmann, der v on der Marke zugelassen ist, durch geführt werden. Bei Ihren Anruf geben Sie bitte sämtliche Daten Ihres Ger äts vollst ändig an (Modell, T yp, Seriennummer): Diese Daten st ehen in Ihrem Garantieschein und auf dem T ypenschild. ORIGINAL TEILE: Be[...]

  • Page 47

    NL INHOUD • V eiligheidsvoorschrif ten __________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I E E V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T • Elektrische aansluiting ____________________________________ 03 • Alvorens he t apparaat aan te sluit en _________________________ 03 • Milieubescherming _[...]

  • Page 48

    Dit apparaat is bestemd v oor het bewaren en he t invriezen van levensmiddelen, he t bewaren van diepvriespr oducten en het v er- vaardigen v an ijsblokjes. Ieder ander gebruik is onjuist. De installatie moet t ot stand w orden gebracht volgens de instruc- ties gegeven in deze handleiding : door een onjuist e installatie kan het apparaat beschadigd[...]

  • Page 49

    INST A A a a n n d d a a c c h h t t : : V V o o o o r r d d a a t t u u h h e e t t a a p p p p a a r r a a a a t t g g a a a a t t i i n n s s t t a a l l l l e e r r e e n n , , m m o o e e t t u u d d e e v v e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s v v o o o o r r - - s s c c h h r r i i f f t t e e n n a a a a n n d d a a c c h h t t i i g g l[...]

  • Page 50

    B B E E S S C C H H R R I I J J V V I I N N G G V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T ( ( n n a a a a r r g g e e l l a a n n g g m m o o d d e e l l ) ) C B D 1 1 / / INST ALL A TIE NL O O M M K K E E R R E E N N V V A A N N D D E E O O P P E E N N I I N N G G S S R R I I C C H H T T I I N N G G V V A A N N D D E E D D E E U U R [...]

  • Page 51

    G G E E B B R R U U I I K K V V A A N N D D E E K K O O E E L L K K A A S S T T G G E E B B R R U U I I K K V V A A N N H H E E T T V V R R I I E E S S K K A A S S T T J J E E ( ( n n a a a a r r g g e e l l a a n n g g m m o o d d e e l l ) ) G G E E B B R R U U I I K K V V A A N N H H E E T T V V R R I I E E S S V V A A K K J J E E ( ( n n a a a [...]

  • Page 52

    V V O O E E D D I I N N G G S S V V E E I I L L I I G G H H E E I I D D ( ( n n a a a a r r g g e e l l a a n n g g m m o o d d e e l l ) ) Symbolische uitleg van de k oudste zone. Dit symbool geef t aan waar de kouds te zone van de k oelkast zich bevindt, dat wil zeggen de zone waarin de temperatuur + 4°C bedraagt. Op deze plaats moet u de volgen[...]

  • Page 53

    O O N N T T D D O O O O I I E E N N H H e e t t o o n n t t d d o o o o i i s s y y s s t t e e e e m m v v a a n n d d e e k k o o e e l l k k a a s s t t i i s s a a u u t t o o m m a a t t i i s s c c h h . . D D e e a a c c h h t t e e r r - - z z i i j j d d e e v v a a n n d d e e k k o o e e l l k k a a s s t t w w o o r r d d t t m m e e t [...]

  • Page 54

    S S T T O O R R I I N N G G E E N N Tijdens de werking maakt de koelkas t verschillende geluiden, deze zijn normaal : • Het k oelgas kan borrelen als het door de leidingen str oomt. • De compressor kan ronken, v aak iets harder bij het opstarten. • De gebruikte materialen kunnen “krak en” bij het uitzett en of krimpen. T T E E C C H H N N[...]

  • Page 55

    De mogelijke ingrepen op uw apparaat moet en worden verricht door door he t merk erkende vakmensen. Als u deze mensen belt moet u de volledige ref erentie van het apparaat aangev en (model, type, serienummer) : deze inlichting en staan ver- meld op het garantiecertificaat en het typeplaatje OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN : eis bij een onderhoudsbeurt a[...]

  • Page 56

    2 & 4 STARS - HO - FRIDGE - FAGOR[...]