Fagor 3CFT-MINI TILE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Fagor 3CFT-MINI TILE, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Fagor 3CFT-MINI TILE one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Fagor 3CFT-MINI TILE. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Fagor 3CFT-MINI TILE should contain:
- informations concerning technical data of Fagor 3CFT-MINI TILE
- name of the manufacturer and a year of construction of the Fagor 3CFT-MINI TILE item
- rules of operation, control and maintenance of the Fagor 3CFT-MINI TILE item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Fagor 3CFT-MINI TILE alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Fagor 3CFT-MINI TILE, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Fagor service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Fagor 3CFT-MINI TILE.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Fagor 3CFT-MINI TILE item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d’emploi DE Montage- und Gebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo PT Instruções para montagem e utilização[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 EN - Instruction on mounting and use Consult the designs in the front pages referenced in t he text by alphabet letters. Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instruct ions in this manual, is declined. Caution WARNING! Do not c[...]

  • Page 4

    4 Mounting Before beginning instal lation: • Check that the product purchased is of a suitable size for the chosen installation area. • To facilitate installation, remove the fat fi lters and the other parts allowed and described here, dismantle and mount it. To remove see also the relative paragraphs. • Remove the active carbon (*) filter/s [...]

  • Page 5

    5 Maintenance ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by switching off at the connector and removing the connector fuse. Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the plug must be removed from t he socket. Cleaning The cooker hood should be cleaned re gularly ([...]

  • Page 6

    6 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emploi Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. Suivre impérativement les instr uctions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à[...]

  • Page 7

    7 Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 40cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de[...]

  • Page 8

    8 Description de la hotte Fig. 1 1. Panneau de contrôle 2. Filtre anti-graisse 3. Poignée de décrochage du filtre anti-graisse 4. Lampe halogène 5. Panneau d’aspiration périmétral Fonctionnement Utiliser la puissance d’aspi ration maximum en cas de concentration très important e des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer la hot[...]

  • Page 9

    9 Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) Fig. 3 Retient les odeurs désagréables de cuisson. Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois avec de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le lave-vaisselle suivre un cycle de lavage comple[...]

  • Page 10

    10 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Bitte nehmen Sie auch die Abbildungen auf den ersten Beiden Seiten mit den alphabetischen Bezeichnungen, die im Tex t wiedergegeben sind, zur Hilfe. Die Instruktionen, die in diesem Handbuch, gegeben werden, sind bitte ganz str eng einzuhalten. E s w i r d keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel,[...]

  • Page 11

    11 Befestigung Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 40cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht unterschreiten. Wenn die Installationsanweisungen des Gaskoch geräts einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtige[...]

  • Page 12

    12 Beschreibung der Dunstabzugsh aube Bild 1 1. Bedienfeld 2. Fettfilter 3. Griff zum Aushak en des Fettfilters 4. Halogenlampe 5. Kontur-Absaugpanel Betrieb Im Falle einer sehr intensiven Küchendunstkonze ntration die höchste Saugstärke einschalten. Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon fünf Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzusc[...]

  • Page 13

    13 Ersetzten der Lämpchen Bild 4 Das Gerat von Stromnetz abschalten. Hinweis: Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind. 1. Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines kleinen Schlitzschraubenziehers oder ähnlichem ent fernen. 2. Die defekte Lampe auswechseln. Ausschließlich Halogenlampen zu m12V -20W max - G4 verwenden und da[...]

  • Page 14

    14 ES - Montaje y modo de empleo Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabéticas del texto explicativo. Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendi os provocados al aparat o originados por la inobserv ancia de [...]

  • Page 15

    15 Montaje Antes de comenzar con la instalaci ón: • Asegurarse que el produc to adquirido, es de las dimensiones apropiadas para la zona de instalación escogida. • Para facilitar la in stalación, se aconseja remover temporáneamente los filtros de grasa y las otras partes que se pueden quitar, y como descrito aquí, el desmontaje y el montaj[...]

  • Page 16

    16 Mantenimiento ¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, retir e la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa. Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza el mante[...]

  • Page 17

    17 PT - Instruções para montage m e utilização Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo. Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer res ponsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndi os provocados ao aparelho, der[...]

  • Page 18

    18 Instalação A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes no dispositivo de cozimento e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 40cm no caso de fogões eléctricos e 65cm no caso de fogões a gás ou mistos. Se as instruções de instalação do dispositivo de cozimento a gás especificarem uma distância maio[...]

  • Page 19

    19 Descrição do exaustor Fig. 1 1. Painel de controlo 2. Filtro antigordura 3. Puxador para libertar o filtro antigordura 4. Lâmpada de halogéneos 5. Painel perimetral de aspiração Funcionamento Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapores de cozi mento. Aconselham os ligar a aspiração 5 minutos antes de in[...]

  • Page 20

    20 Filtro de carvão activo ( só para a versão filtrante) Fig. 3 Retém os odores desagradáveis produzidos dur ante a cozedura. O filtro de carvão pode ser lavado de dois em dois meses em água quente e detergentes adequados ou em máquina de lavar louça a 65 °C (para a lavagem em máquina, utilize o ciclo completo sem colocar outra loiça na[...]

  • Page 21

    [...]

  • Page 22

    [...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    LI3JT B Ed. 06/08[...]