Exido 245-011/012 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Exido 245-011/012, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Exido 245-011/012 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Exido 245-011/012. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Exido 245-011/012 should contain:
- informations concerning technical data of Exido 245-011/012
- name of the manufacturer and a year of construction of the Exido 245-011/012 item
- rules of operation, control and maintenance of the Exido 245-011/012 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Exido 245-011/012 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Exido 245-011/012, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Exido service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Exido 245-011/012.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Exido 245-011/012 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DK Perkulator ................................................................2 SE Perkolator ................................................................4 NO Perkulator ................................................................6 FI Perkolaattori ............................................................8 UK Perculator .................[...]

  • Page 2

    For at få mest glæde af Deres nye per colator , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske percolator ens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER - Læs alle sikkerhedsforanstaltninger nøje. [...]

  • Page 3

    vandstandsmåleren kan man risiker e at den løber over og der kan komme vand ind i håndtaget. Overfyld heller ikke når perkolatoren skal vaskes af. - Det bedste resultat opnås ved brygning af mindst 4 kopper . - Anbring røret i perkolator en. - Læg den ønskede mængde malede kaffebønner i beholder en. Pas på, at der ikke kommer kaffe i rø[...]

  • Page 4

    1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 För att du ska få största möjliga glädje av din nya perkolator , ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder den för första gången. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja repetera perkolatorns funktioner . VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRI[...]

  • Page 5

    svämmar över och det kan komma in vatten i handtaget. Häll inte heller på för mycket vatten när perkolatorn skall tvättas av . - Det bästa resultatet uppnås vid bryggning av minst 4 koppar . - Sätt röret i perkolatorn. - Lägg i den önskade mängden malda kaffebönor i behållar en. Se upp, så det inte kommer kaffe i rör et. - Sätt p[...]

  • Page 6

    For at du skal få mest mulig glede av din nye perkulator , ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen, i tilfelle du ved en senere anledning skulle få bruk for å oppfriske perkulatorens funksjoner . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER - Les alle sikkerhetsforan[...]

  • Page 7

    - Når vannet når over toppen av vannstandsmåleren kan man risiker e at den r enner over og at vann kommer inn i håndtaget. Overfyll heller ikke når perkolatoren skal r engjøres. - Det beste resultatet oppnås ved koking av minst 4 kopper kaffe. - Plasser røret i perkolator en. - Legg ønsket mengde malte kaffebønner i beholderen. Pass på a[...]

  • Page 8

    1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat uuden percolator kahvinsuodattimen käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että käyttöohjeet säilytetään mahdollista myöhempää käyttöä varten. TURV ALLISUUSOHJEET - Lue kaikki turvatekniset toimenpiteet huolellisesti. - Älä kosketa kuumia pintoja. -[...]

  • Page 9

    - Aseta putki perkolaattoriin. - Laita haluttu määrä jauhettua kahvia säiliöön. V aro, ettei kahvia joudu putkeen. - Laita säiliön kansi paikalleen. - Laita perkolaattorin kansi paikalleen. - Laita pistoke pistorasiaan. V alo syttyy automaattisesti kun kahvi on valmista. Kahvi pysyy lämpimänä niin kauan kuin pistoke on pistorasiassa. Huu[...]

  • Page 10

    Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new Percolator before using for the first time. Please retain this manual for futur e reference. IMPORT ANT SAFETY REGULA TIONS - Carefully r ead through the instructions and warning texts before using the machine. This will ensure that you get the best possible r esu[...]

  • Page 11

    1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 LIST OF COMPONENTS 1. Lid knob (transparent) 2. Percolator lid 3. Basket lid 4. Handle 5. W ater level indicator 6. Ready light 7. Power connection Percolator 8. Power cord 9. Power connection base 10. Power base 11. Heating element 12. Percolator tube 13. Spring 14. Coffee basket BEFORE BREWING FOR THE FIRST TIME -[...]

  • Page 12

    ENVIRONMENT AL TIP An electronic appliance should, when it is no longer capable of functioning be disposed of with least possible environmental damage and according to the local r egulations in your municipality In most cases you can discharge the appliance at your local recycling center . THE WARRENTY DO NOT COVER: - if the above points have not b[...]

  • Page 13

    1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Perkolator zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSA[...]

  • Page 14

    -S ie können auch bis zur Maximummarke W asser in den Perkolator füllen. Alle T eile sitzen lassen und das W asser erhitzen, bis die Lampe aufleuchtet. Das W asser danach wegschütten. Anwendung - Den Perkolator mit der gewünschten Menge kaltem W asser füllen, jedoch nicht über die Markierung „6“ (beim 0,9-Liter -Modell) bzw . „12“ (be[...]

  • Page 15

    DIE GARANTIE GIL T NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehler n im Stromnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. Aufg[...]

  • Page 16

    1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego perkolatora, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji perkolatora w przysz∏oÊci. WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZP[...]

  • Page 17

    PRZED PARZENIEM I SERWOWANIEM - SKONTROLUJ CZY POKRYWA JEST DOBRZE NA¸O˚ONA. Nie zdejmuj pokrywy podczas zaparzania kawy. Nie dotykaj nagrzanych powierzchni; chwytaj zawsze za ga∏ki lub uchwyty. Przed pierwszym parzeniem - Umyj i sp∏ucz perkolator ciep∏à wodà. Sp∏ucz tak˝e pojemnik do wsypywania zmielonej kawy, rurk´ perkolatora i pok[...]

  • Page 18

    - Cz´stotliwoÊç wykonywania tego zabiegu jest uzale˝niona od cz´stotliwoÊci u˝ytkowania perkolatora oraz od zawartoÊci wapnia w wodzie. Uwaga! Wlewaj wy∏àcznie zimnà wod´ lub wy˝ej nadmieniony roztwór kwasu octowego do perkolatora. W przypadku nie przestrzegania powy˝szej procedury usuwania osadu wapiennego gwarancja zostanie uniewa[...]

  • Page 19

    Чтобы Вы смог ли правильно по льзова ться Вашим новым перк олятором, мы настоятельно просим Вас прочит ать настоящее рук ово дство по эк сплу ат ации, прежде чем Вы приступите к работе с ним. Мы[...]

  • Page 20

    1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 ОБЗОР Ф УНКЦИЙ 1. По лусферический выступ в крышк е 2. Крышка перк олятор а 3. Крышка фильтра для к офе 4. Ручка 5. Измеритель уровня во ды 6. Лампа-индикатор 7. Штек ер в кофейник е 8.[...]

  • Page 21

    СНЯТИЕ ИЗВЕСТК ОВОГ О НАЛЁТ А - По причине наличия в во де извести, через нек оторое время на перко ляторе осаждается известк овый налёт . Этот налёт растворяется при помощи ук сусной кислоты (н[...]