Eta Simplico manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Eta Simplico, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Eta Simplico one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Eta Simplico. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Eta Simplico should contain:
- informations concerning technical data of Eta Simplico
- name of the manufacturer and a year of construction of the Eta Simplico item
- rules of operation, control and maintenance of the Eta Simplico item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Eta Simplico alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Eta Simplico, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Eta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Eta Simplico.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Eta Simplico item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    3-6 Žehlička na vlasy • NÁ VOD K OBSLUZE 7-10 Žehlička na vlasy • NÁ VOD NA OBSLUHU 11-14 GB Hair straightener • INSTRUCTIONS FOR USE 15-18 H Hajsimító • KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ 19-22 PL Prostownica do włosów • INSTRUKCJA OBSŁUGI 23-27 Щипцы для укладки вoлoс • Р УК ОВОДСТВО ПО ЭК СПЛУ А ?[...]

  • Page 2

    2 1[...]

  • Page 3

    Žehlička na vlasy e ta 3334 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do pr ovozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotř ebi[...]

  • Page 4

    – Horkou vlasovou žehličku nepokládejte na měkké a snadno hořlavé povr chy (např . postel, ručníky , povlečení, koberce ), mohlo by dojít k poškození těchto věcí od horkých částí spotřebiče. – Při manipulaci se žehličkou chraňte napájecí přívod před kontaktem s horkým povr chem destiček, případně jinými zd[...]

  • Page 5

    - Pro zablokování nastavené teploty, při dané úpravě vlasů, stiskněte a držte tlačítko teploty + , dokud se na displeji neobjeví symbol ( ). Vypnutí tohoto nastavení proveďte stejným způsobem. T ato funkce se zruší po vypnutí žehličky . - Jestliže stisknete a krátce podržíte tlačítko teploty - , žehlička se přepne ze[...]

  • Page 6

    Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 844 444 000 nebo internetové adrese www .eta.cz. VI. TECHNICKÁ DA [...]

  • Page 7

    7 Žehlička na vlasy e ta 3334 NÁ VOD NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA – Pred prvým uvedením do pr evádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľ[...]

  • Page 8

    Nepoužívajte ju však na chemicky ošetrené vlasy (napríklad lakom alebo tužidlami ), doštičky sa môžu znečistiť chemickými prostriedkami a môže sa znížiť ich účinnosť. – Zapnutú žehličku neodkladajte na mäkké a horľavé povrchy (napríklad posteľ, uteráky , bielizeň, koberce ), mohli by sa poškodiť od horúcich ča[...]

  • Page 9

    - Akonáhle je dosiahnutá nastavená teplota (displej A3 svíeti trvale), môžete začať s úpravou účesu. - Pre zablokovanie nastavenej teploty pri danej úprave vlasov, stlačte a držte tlačidlo teploty + , pokiaľ sa na displeji neobjaví symbol ( ). Vypnutie tohoto nastavenia vykonajte rovnakým spôsobom. T áto funkcia sa zruší po vy[...]

  • Page 10

    Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získate na internetovej adrese www .eta.sk. VI. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V[...]

  • Page 11

    Hair straightener e ta 3334 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING - Before the first use, r ead the instructions for use carefully, look at the picture and stor e the instructions for use for the future. Consider the instructions for use as a part of the appliance and pass them on to any other user of the appliance. - Check whether the data on the[...]

  • Page 12

    - Also, do not put the hair straightener on soft and easily flammable surfaces (e. g. bed, towels, sheets, carpets ); they could be damaged by hot parts of the appliance. - When handling the hair straightener, protect the power cor d from contact with the hot surface of the plates or other sources of heat. - Switch off the hair straighteners right [...]

  • Page 13

    - T o block the set temperature for the respective hair styling, pr ess and hold the temperature button + until the symbol ( ) is shown on the display . Y ou can switch off the setting in the same way . The function is cancelled after switching off the straightener . - If you push and hold the temperature button - for a short time, the straightener[...]

  • Page 14

    recommend cutting of f the power cord and thus it will not be possible to use the appliance again. More extensive maintenance or maintenance r equiring intervention in the inner parts of the appliance must be carried out by a professional service! Failur e to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to g[...]

  • Page 15

    Hajsimító e ta 3334 KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS – Első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, tekintse meg az ábrákat és az útmutatót későbbi felhasználás céljaira gondosan őrizze meg. Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a [...]

  • Page 16

    – Amennyiben a hajsimítót előzőleg alacsony hőmérsékleten tár olta, először hagyja azt szobahőmérsékletre felmelegedni, ezzel a műanyagból készült alkatr észek megtartják eredeti mechanikai szilár dságukat. – A hajsimítót nem szabad parókákra, befésülhető hajkiegészítőkr e vagy műhajakra alkalmazni. – A hajsim?[...]

  • Page 17

    A készüléket annak használata után kapcsolja ki az A1 nyomógomb megnyomásával és benyomva tartásával, majd ezt követően húzza ki a csatlakozó vezeték A6 jelű villásdugóját az el. dugaszolóaljzatból és tárolás előtt hagyja lehűlni a készüléket. Megjegyzések - A hőmérséklet változása (növelése/csökkentése) az A[...]

  • Page 18

    V . ÖKOLÓGIA Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel vannak tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, továbbá azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelentik[...]

  • Page 19

    19 PL Prostownica do włosów e ta 3334 INSTRUKCJA OBSŁUGI I. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA – Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać instrukcje obsługi, przeglądnąć i zachować instrukcję do późniejszego wglądu. Wskazówki w instrukcji obsługi należy uważać za część urządzenia i przekazać innemu użytkowniko[...]

  • Page 20

    – Pr ostownica nie może być wykorzystywana do peruk, tresek i włosów syntetycznych. – Prostownicę jest możliwe użyć do włosów naturalnych, farbowanych i utlenionych. Nie używaj jednak do włosów, na których są środki chemiczne (np. lakier , żel do włosów itd. ), może zostać zmniejszone działanie ciepła ze względu na przyc[...]

  • Page 21

    należy wtyczkę kabla A6 wyjąć z gniazdka a przed ułożeniem pozostawić urządzenie, żeby ostygło. Uwagi - Zmiana temperatury (wzrost / spadek) jest stale wyświetlana na wyświetlaczu. A3 . - Podczas nagrzewania prostownicy wyświetlacz A3 miga i przybywają paski od najkrótszego do najdłuższego. - Podczas chłodzenia prostownicy wyświe[...]

  • Page 22

    również ich przetwarzania wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym. Produkt należy odnieść do specjalnych punktów zbior czych, w których będą przyjęte bez opłaty . Dzięk[...]

  • Page 23

    23 Электрощипцы для укладки вoлoс e ta 3334 Р УК ОВОДСТВО ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ – Пере д первым применением прибoра сле дует внима тельно ознакомиться с со дер жанием настоящей[...]

  • Page 24

    штепсельной вилки пит ательног о прово да из эл. розетки, т ак как вблизи во ды они пре дст авляют опасность, несмотря на то, что они выключены. – Для обеспечения допо лнительной защиты рекомен?[...]

  • Page 25

    III. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Удалите весь упак овочный ма териал и дoст аньте щипцы для укладки волос. Щипцы пoлoжите на пoдхoдящую рoвную пoверхнoсть (см. абзац I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ ). Штепсель[...]

  • Page 26

    Выпрямление вoлoс Щипцы испoльзуйте тoлькo для пoмытых и сухих или пoлу сухих вoлoс, ни в кoем случае не для мoкрых вoлoс. Пере д испoльзoванием щипцoв вoлoсы расчешите р асческoй, так чтoбы они не были ?[...]

  • Page 27

    DO NO T IMMERSE IN W A TER ОR O THER LIQUIDS – Не пoгруж а ть в вoду или др угие жидкости. T O A VOID DANGER OF SUFFOCA TION, KEEP THIS PL A STIC BA G A W A Y FROM B ABIES AND CHILDREN. DO NO T USE THIS BA G IN CRIBS, BEDS, C ARRIAGES OR PLA YPENS. THIS B A G IS NO T A TO Y . Чтобы избеж ать опасн[...]

  • Page 28

    Plaukų tiesinimo žnyplės e ta 3334 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA I. SAUGOS T AISYKLĖS – Prieš pirmają eksploataciją atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją, peržiūrėkite paveikslėlius, instrukciją saugokite. Instrukcijoje pateiktus nurodymus laikykite prietaiso sudėtine dalimi ir supažindinkite su ja bet kurį kitą vartotoją. – P[...]

  • Page 29

    (pvz. laku, plaukų kietintoju ir pan. ), nes tai gali sumažinti šiluminį poveikį dėl cheminių medžiagų prikibimo prie kaitinimo plokščių. – Jeigu plaukų tiesinimo žnyplės yra karštos, nelaikykite jų ant minkštų ir lengvai užsidegančių paviršių (pvz. lovos, rankšluoščio, patalynės, kilimo ), kadangi prietaiso karštomis[...]

  • Page 30

    - Pasiekus nustatytą temperatūrą (displėjus A3 nuolat dega) galite pradėti stilizuoti plaukus. - Nustatytos temperatūros užblokavimui, stilizuojant plaukus, paspauskite ir laikykite temperatūros mygtuką „ + “, kol displėjuje atsiras ženklas ( ). Šį nustatymą išjunkite tokiu pat būdu. Ši funkcija nutrūksta išjungus plaukų lyg[...]

  • Page 31

    atliekas likviduosite netinkamai, pagal nacionalinės teisės aktus jums gali būti paskirta bauda. Jeigu prietaisas negali būti naudojamas, patariame jį išjungus iš elektros tinklo nupjauti prietaiso maitinimo laidą, prietaisas taps nepanaudojamu. Platesnės apimties remontą arba priežiūrą, reikalaujantį prietaiso išardymo, privalo atli[...]

  • Page 32

    Праска для волосся e ta 3334 ІНСТР УКЦІЯ ДО ЗА СТОСУВ АННЯ І. ЗАХ ОДИ БЕЗПЕКИ - Пере д першим застосуванням уважно повністю про чит айте інструкцію, перег ляньте малюнки і інструкцію збережіть як д[...]

  • Page 33

    - Якщо праска зберіг алася при низьких темпера турах, то її слід спо чатку акліматизува ти, що допомо же зберегти ме ханічну міцність виробів з пластику . - Праску заборонено вик ористовува ти д[...]

  • Page 34

    нагріються A4 на цю наст авлену температур у . Далі температур а бу де підтримуватися автома тично. Щоб вимкнути прилад після застосування, на тисніть і притримайте кнопку A1 , потім витягніть в?[...]

  • Page 35

    витріть м'як ою волог ою тканиною. Хо лодну праску слід зберіг ати на безпечному і сух ому місці, далек о від дітей і неправозда тних осіб. V . ЕК ОЛОГІЯ Якщо розміри це дозво ляють, на всіх час?[...]

  • Page 36

    36[...]

  • Page 37

    37[...]

  • Page 38

    38 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , V áclavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, e-mail: servis@perfektservis.cz Česk?[...]

  • Page 39

    39 Postup při reklamaci Kupují cí je povinen při rekla maci p ředlož it s reklamovan ým vý robkem doklad o jeho kou pi, př íp. z áruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracej te na servisy podle adres v návodu k o bsluze . Výro bek odeš lete nebo předejte osobně vždy s návodem k[...]

  • Page 40

    Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi Z Á R U Č N Í L I S T [...]