Eta ETA215190010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Eta ETA215190010, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Eta ETA215190010 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Eta ETA215190010. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Eta ETA215190010 should contain:
- informations concerning technical data of Eta ETA215190010
- name of the manufacturer and a year of construction of the Eta ETA215190010 item
- rules of operation, control and maintenance of the Eta ETA215190010 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Eta ETA215190010 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Eta ETA215190010, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Eta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Eta ETA215190010.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Eta ETA215190010 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    3-6 Elektrický sendvičovač • NÁ VOD K OBSLUZE 7-10 Elektrický sendvičovač • NÁ VOD NA OBSLUHU 11-13 GB Electric toaster • INSTRUCTIONS FOR USE 14-16 H Elektromos szendvicssütő • HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS 17-20 Сэндвичмейкер • ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ 21-24 Sumuštinių keptuvas • NAU[...]

  • Page 2

    2 1[...]

  • Page 3

    3 Elektrický sendvičovač e ta 2151 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do pr ovozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. V idlici napájecího přívodu[...]

  • Page 4

    – Používejte pouze nepoškozené a správné pr odlužovací síťové přívody . – Jestliže je napájecí přívod tohoto spotř ebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace. – Spotřebič nikdy nepoužívejte pr [...]

  • Page 5

    – Pro měkké nebo tekuté náplně použijte stř edně velké plátky chleba (bílého/černého). Při malém množství náplně použijte chléb pro přípravu toustů. V . ÚDRŽBA Před každou údržbou odpojte spotř ebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky! Sendvičovač čistěte až po jeho vychlad[...]

  • Page 6

    parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech ur čených pro styk s potravinami. Nepodstatné odchylky od standardního pr ovedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. DO NOT COVER - Nezakrývat. DO NOT IMMERSE IN WA TER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. TO A VOID DANGER [...]

  • Page 7

    Elektrický sendvičovač e ta 2151 NÁ VOD NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Pred prvým uvedením do pr evádzky si pozor ne prečítajte návod na obsluhu, pr ezrite si obrázky a návod si uschovajte. — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu tr eba pripojiť do správ[...]

  • Page 8

    — V prípade potr eby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám. — Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť prívod nahradený výr obcom, servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo nebezpečnej situácii. — Spotrebič nikdy nep[...]

  • Page 9

    — L yžička cukru nasypaná na vonkajšiu stranu sendviča ho spraví chrumkavým (typ vhodný pre sendviče s ovocnou náplňou). — Na mäkké alebo tekuté náplne používajte stredne veľké plátky (bieleho/čierneho) chleba. Pri malom množstve náplne použite toastový chlieb. V . ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte spotr ebič od [...]

  • Page 10

    a Rady č. 1935/2004/ES o materiáloch a predmetoch ur čených pre styk s potravinami. Výr obca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku. DO NOT COVER — Nezakrývať. DO NOT IMMERSE IN WA TER OR OTHER LIQUIDS — Neponárať do vody alebo iných tekutín. TO A VOID DANGER OF SUFFOCATI[...]

  • Page 11

    Electric toaster e ta 2151 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING - Before the first use, r ead all the instructions for use carefully, look at the picture and keep the instructions. - Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket. The power cord plug has to be connected to the pr operly connected and grounded [...]

  • Page 12

    - Never use the appliance for any other purpose than for that described in these instructions for use! – The producer does not undertake any r esponsibility for damage caused by improper use of the appliance (e.g. deterioration of food, injury, burning, scalding, fire, etc.) and its guarantee does not cover the appliance in the case of failure to[...]

  • Page 13

    regularly after each use. Do not use r ough and aggressive detergen ts (e.g. sharp objects, peelers, caustic agents for cleaning ovens, or other solvents ). For cleaning the cover, use deter gents for cleaning plastic surfaces. Clean the surface by wiping it with a soft and wet cloth. VI. ENVIRONMENT If the dimensions allow, there ar e marks of mat[...]

  • Page 14

    Elektromos szendvicssütő e ta 2151 HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK – A készülék első üzembehelyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, tanulmányozza át az ábrákat, majd az útmutatót gondosan őrizze meg. – Ellenőrizze, hogy a típuscímkén feltüntetett adatok megfelelnek-e a hálóza[...]

  • Page 15

    – A készüléket sohase használja semmilyen más célra, mint amilyen a rendeltetésének megfelel, és amely jelen használati utasításban fel van tüntetve! – A gyártó nem felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából er edő károkért (pl. élelmiszer tönkretétele, sérülések, égési sebek, leforrázás, tűz stb. )[...]

  • Page 16

    VI. KÖRNYEZETVÉDELEM Amennyiben annak méretei megengedik, minden darabon feltüntetésr e kerülnek nyomtatásban a csomagoláshoz, alkatrészekhez és tartozékokhoz felhasznált anyagok, valamint az újrahasznosításukra vonatkozó információk. A feltüntetett szimbólumok a terméken vagy a kísérő dokumentáción azt jelentik, hogy a ha[...]

  • Page 17

    Электрический сэндвичмейк ер e ta 2151 ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ Внимание : при подключении к электричес кой сети изделие до лжно быть заземлено! – Прибор оснащен пи?[...]

  • Page 18

    и т .п. ), источник ов тепла (напр., печки, газовoй или электрическoй плиты ) и влажных пoверхнoстей (напр., ракoвины ). – Изделие oснащенo элементoм термoзащиты, кoтoрый пре дoхраняет егo oт перегрева. – [...]

  • Page 19

    к онтрольной лампо чки зеленoгo цвета А2 . При первoм испoльзoвании мoж ет пoявиться кра ткoвременнoе, небoльшoе задымление , кoтoрoе не является дефектoм. Открoйте затвoр А4 и с пoмoщью ручки А3 oткиньте[...]

  • Page 20

    oкoнчательнoгo выхoда прибoр а из стрoя, рекoмендуется пoсле oтключения шнура пит ания из эл. сети егo oтрезать, т ак как прибoр в так ом состоянии перест аёт быть приго дным для его после дующего при[...]

  • Page 21

    Sumuštinių keptuvas e ta 2151 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA I. SAUGUMO T AISYKLĖS – Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite instrukciją ir peržiūrėkite paveikslėlius. Instrukciją išsaugokite. - Patikrinkite, ar duomenys prietaiso skydelyje atitinka įtampai jūsų elektros tinklo lizde. Maitinimo laido šakutę galima[...]

  • Page 22

    - Jeigu buvo pažeistas prietaiso maitinimo laidas, tam, kad išvengti pavojingų situacijų, jį gali pakeisti gamintojas, serviso stoties technikas arba atitinkamą kvalifikaciją turintis asmuo. - Niekada nenaudokite prietaiso jokiems kitiems tikslams, negu tiems, kuriems jis skirtas ir kurie aprašyti šioje instrukcijoje! - Gamintojas neatsako[...]

  • Page 23

    - Esant minkštam arba skystam įdarui, naudokite vidutinio dydžio duonos gabalėlius (baltos/juodos). Esant nedideliam įdaro kiekiui naudokite duoną skrudinimui. V . TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Kiekvieną kartą prieš atlikdami techninę priežiūra, atjunkite prietaiso maitinimo laidą nuo elektros tinklo lizdo! Sumuštinių keptuvą valykite tik p[...]

  • Page 24

    DO NOT COVER – Neuždengti. DO NOT IMMERSE IN WA TER OR OTHER LIQUIDS – Nemirkyti į vandenį arba kitus skysčius. TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA YPENS. THIS BAG IS NOT A TOY . Uždusimo pavojus. PE maišelį pasidėkite vaikams nepasie[...]

  • Page 25

    Електрична сендвічниця e ta 2151 ІНСТР УКЦІЯ З ЕК СПЛУ А Т АЦІЇ I. ПР АВИЛА БЕЗПЕКИ Увага: при підключенні до електричної мережі пристрій повинен бути заземлений! - Прилад має провід живлення, який [...]

  • Page 26

    - Сендвічницею мо жна к ористуватися на сто лі або по дібних поверхнях за умови, що у напрямку г оловног о тепловипромінювання повинно бути дотримана безпечна відст ань від поверхні горючих р?[...]

  • Page 27

    мо ж ете пристосува ти своєму смаку , чим більше часу приг отування, тим більше про дукти бу дуть хрумкі і запечені. - Для досягнення кр ащого смаку і арома ту зовнішні сторони сендвіча необхідн[...]

  • Page 28

    DO NO T IMMERSE IN W A TER – Не занурюйте у вoду . T O A VOID D ANGER OF SUFFOC A TION,KEEP THIS PL AS TIC B A G A W A Y FROM B ABIES AND CHILDREN.DO NO T USE THIS BA G IN CRIBS,BEDS,CARRIA GES OR PL A YPENS. THIS BA G IS NO T A T O Y . Щоб уникнути небезпеки задушення, зберігайте по ліе?[...]

  • Page 29

    29[...]

  • Page 30

    30 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , Václavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, 777 768 202, e-mail: servis@perfektserv[...]

  • Page 31

    31 Postup při reklamaci Kupují cí je po vinen při rek lamaci předl ožit s rekl amova ným výr obkem doklad o jeho kou pi, př íp. zár uční li st, uvést důvo d reklamac e a vadu popsat . Při reklamac i v záručn í době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluz e. V ýrobe k odešl ete nebo předejte osobně vždy s náv[...]

  • Page 32

    Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi Z Á R U Č N Í L I S T [...]