Ergoline Classic 200 Super Power manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ergoline Classic 200 Super Power, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ergoline Classic 200 Super Power one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ergoline Classic 200 Super Power. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Ergoline Classic 200 Super Power should contain:
- informations concerning technical data of Ergoline Classic 200 Super Power
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ergoline Classic 200 Super Power item
- rules of operation, control and maintenance of the Ergoline Classic 200 Super Power item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ergoline Classic 200 Super Power alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ergoline Classic 200 Super Power, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ergoline service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ergoline Classic 200 Super Power.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ergoline Classic 200 Super Power item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Ergoline Classic 834522 / Index „a “ / de / en / 01.2005 Gebrauchsanweisung Operating Instructions 00001 / 2 Classic 200 Super Power Classic 300 Super Power[...]

  • Page 2

    2 JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 D-53604 Bad Honnef (Rott bitze) JK-Licht GmbH Eduard-Rh ein-Str. 3 D-53639 Königswin ter JK-Products GmbH Köhlershohner Straße D-53578 Windhagen O  +49 (0) 22 24 / 818-86 1  +49 (0) 22 24 / 818-205 E-Mail: service@jk-glob alservice.de V  +49 (0) 22 44 / 9239-0  +49 (0) 22 44 / 9239-24 ?[...]

  • Page 3

    3 Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . 7 T able of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 How to use the instruction manual . . . . . . . . . . . . . . 27[...]

  • Page 4

    4 Vorwort Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, mit der Wahl eines Ergol ine Gerätes hab en Sie sich für ein te chnisch hochentwickelte s und leistungsst arkes Gerät entschiede n. Ihr Gerä t ist bei uns mit größter Sorgfa lt und Präzision hergeste llt worden und hat zahlreiche Qualitä ts- und Sicherheit skontrollen durchlaufen , um einen stö[...]

  • Page 5

    Inhalt 5 Inhalt Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen. . . . . . . . . 7 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bedeutung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 6

    6 Inhalt Inhalt UV -Hoc hdrucklampen und Filterscheiben in de n Gesichtsbräunern reinigen/wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Filtermatte reinigen/wech seln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Schließmechanismus des Oberteils einste llen . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 7

    Bitte lesen und beachten ... 7 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Die Kapitel „Beschrei bung/Bedienung“, „Techn ische Daten“ und „Wa r- tung“ in dieser Gebrauch sanweisung enthalten überwiegend Grafiken und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allge[...]

  • Page 8

    8 Bitte lesen und beachten ... Bedeutung der Symb ole Bedeutung der S ymbole Gefahrenhinweise Beispiel: Wichtige Informationen: Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 43 Gefahr! Dieser Sicherheitshinwe is – Warndreieck mit d em Wort „Ge- fahr“ – weist darauf hin, dass v or allem mit Gefahren für Perso - nen zu rechnen is t (Lebensge[...]

  • Page 9

    Bitte lesen und beachten ... 9 Bedeutung der Symb ole Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Kundendienst Hersteller T eile-/Artikel-Nu mmer (für Bestellungen) Gefahr! Gerät spannungsfre i schalten – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Nicht berühren, heiße Oberfl äche. Niederdrucklampen UV -Niederd rucklampen Starter für Niederd[...]

  • Page 10

    10 Bitte lesen und beachten ... Bedeutung der Symb ole Dauer: 3 Minuten Lautsprecher Technische Daten Wartung UV-Typ Den UV -T yp finden Sie auf dem Geräteschi ld – siehe Seite 2. Achtung, Sicherheitss chalter! Schraube lösen/öffnen Schraube anziehen/v erriegeln 0-3 min Reinigen Wechseln Je nach V erschmutzung rein igen oder wechseln Sichtprü[...]

  • Page 11

    Bitte lesen und beachten ... 11 Richtlinien / Bestimmungs- gemäßer Gebrauch Richtlinien Dieses Gerät wurd e nach folgenden Ric htlinien gebaut: • EG-Richtlinie „elektroma gnetische Verträgl ichkeit“ 89/336/EWG (nach der zur Zeit gülti gen Fassung). • Niederspannun gsrichtlinien 72/23 /EWG (nach der zur Zeit gülti gen Fassung). Bestimm[...]

  • Page 12

    12 Bitte lesen und beachten ... Sicherheit / Export Sicherheit • Alle am Gerät angebrachte n Gefahren- und Sicherheitshin weise sind zu beachten! • Es dürfen keine Si cherheitseinrichtung en (z. B. Scheibe nschalter) und Sicherheitshinweis e entfernt bzw. außer Kraft gesetzt we rden, die den sicheren Bet rieb des Gerä tes beeinträchtigen k[...]

  • Page 13

    Bitte lesen und beachten ... 13 Wartung un d Pflege W artung und Pflege Reinigung Schnelldesinfektio nsreiniger Antifect ® Antifect Konzentrat , 250 ml Bestell-Nr.: ▲ 800 1813 Sprühflasche, 1 Ltr. (leer) Bestell-Nr.: ▲ 800 1513 Sprühkopf Bestell-Nr.: ▲ 800 1613 Mischgefäß, 5 Ltr. (lee r) Bestell-Nr.: ▲ 800 1713 ▲ : JK-Licht GmbH – [...]

  • Page 14

    14 Bitte lesen und beachten ... Wartung und Pflege Filterscheiben und Lampen Kunststoffoberflächen Zum Reinigen der üb rigen Kunststoffoberflä chen verwenden Sie am besten nur warmes Wasser und ein Ledertu ch. Auf keinen Fall aggressi- ve alkoholhaltige Reinigungsmittel , wie z.B. das hand elsübliche Sagro- tan oder ätherische Öle verwe nden.[...]

  • Page 15

    Bitte lesen und beachten ... 15 Wartung un d Pflege Wartung Wartung und Pflege sin d mitentscheidend, ob das Gerät di e gestellten Anforderungen zufriedenstel lend erfüllt. Die Einhaltu ng der vorgeschrie- benen Wartungsinterva lle und die sorgfält ige Durchführung der War- tungs- und Pflegearbei ten sind daher unbe dingt notwendig – siehe ab[...]

  • Page 16

    16 Bitte lesen und beachten ... Wartung und Pflege Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern • Bei nicht hera usschraubbaren Sich erungsauto- maten kann auch e in Klebestreifen mit der Auf- schrift „Nicht schalten , Gefahr vorhanden“ übe r den Betätigungshebe l geklebt werden. Stets ist sofort ein Verb otsschild mit [...]

  • Page 17

    Bitte lesen und beachten ... 17 Wartung un d Pflege Störungen Wenn das Gerät trotzd em nicht funktioniert, od er wenn andere Störun- gen auftreten, we nden Sie sich bitte a n den Kundendienst – sie he Seite 2 Störungen Ursache/Behebung Seite UV -L ampen und Geräte- lüfter schalten sic h bei Betätigung der Zeit- schaltuhr/Steuerung nicht ei[...]

  • Page 18

    18 Bitte lesen und beachten ... Produkthinwe ise Produkthinweise Acrylglasschei ben Die Acrylglasscheiben für die Bräunungsgeräte sind aus spezie ll für die- sen Einsatzbereich entwickeltem Acrylgla s hergestellt. Die ve rwendeten Acryle zeichnen s ich durch besonders hohe UV-Durchlässigkei t und -Be- ständigkeit, pfleg eleichte, hygienis che[...]

  • Page 19

    Bitte lesen und beachten ... 19 Informationen zum Umweltschutz Informationen zum Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe Die JK-Unternehmensgrupp e ist den strengen Richtl inien der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un- terworfen und wird in regelmäßi gen internen und ex ternen Umweltaudits durch gesc hulte Audito[...]

  • Page 20

    20 Bitte lesen und beachten ... Allgemeine Besonnungsanleitung Allgemeine Besonnungsanleitung Wer wird braun? Jeder, der auch in der natürlichen Sonne bräunt. Pers onen mit empfind - licher Haut bräunen sog ar angenehmer und sorgen freier, weil bei Brä u- nungsgeräten die Strah lendosis genau defini ert werden kann. Welche Bräunungszeiten sin[...]

  • Page 21

    Bitte lesen und beachten ... 21 Allgemeine Schutzhinweise Allgemeine Schutzhinweise ▲ : JK-Licht GmbH – siehe Seite 2. Lesen Sie sorgfältig die Tipps für das richtige Bräunen. • In Fällen besonde rer Empfindlichkeit de s Einzelnen gegen UV-Bestrahlung und dann , wenn bestimmte Medikam ente oder Kosmetika verwen det werden, ist besond ere [...]

  • Page 22

    22 Bitte lesen und beachten ... Allgemeine Schutzhinweise Empfohlene Bräunung szeiten Siehe Tabelle Seite 43 . Gefahr! • Auf keinen Fall darf das Bräunungsgerät be nutzt werden, wenn eine Filtersch eibe fehlt oder Bes chädigungen aufwei st oder die Zeitschal tuhr fehlerhaft ist ! • Der Abstand zwisch en zwei Bestrahlungen m uss mindes- tens[...]

  • Page 23

    Bitte lesen und beachten ... 23 Gewährleistung Herstellergarantie Ergoline steht gegenü ber Kunden, die von eine m Vertriebspartner von Ergoline ein Ergoline-Bräun ungsgerät zur eigene n oder gewerblichen Nutzung erwerb en, nach Maßgabe de r folgenden Regelu ngen für Män- gel des Bräunungsge rätes ein; von d er Garantie ausgenom men sind V[...]

  • Page 24

    24 Foreword Foreword Dear Customer , The Ergoline device y ou have purchased is a technically advanc ed and powerful system. Your devic e was manufactured with the g reatest care and precision. It went throug h numerous quality and s afety checks in or- der to guarantee troubl e-free, safe operati on. But you too ma y make a significant contributio[...]

  • Page 25

    25 Table Of Contents Table Of Co ntents T able of contents Important safety notes and information . . . . . . . . . . . . . . . . 27 How to use the instru ction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Meaning of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Guidelines . . . . . . . . [...]

  • Page 26

    26 Table Of Contents Table Of Co ntents Cleaning/repla cing UV high-pressure la mps and filter disks in the facial tanne rs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Cleaning/repla cing the filter mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Adjusting the closing mech anism of the canop y .[...]

  • Page 27

    27 How to use the instruction manual ... How to use the instruction manual … Important safety notes and information How to use the instruction manual The chapters “Descriptio n/Operation”, “Technical Data” an d “Mainte- nance” in this instruct ion manual primarily co ntain graphics and sy mbols, but only very little text. Important ge[...]

  • Page 28

    28 Meaning of symbols Please read and observe ... Meaning of symbols Danger notes: Example: Important information: Symbols of tanning table – see Page 43 Danger! This safety note – warnin g triangle with the wo rd “Danger” – points out that danger for persons c an be expected here (danger to life and limb). Extreme danger! Warning! High v[...]

  • Page 29

    29 Meaning of symbols Please read and observe ... Symbols for Description, Operation and Maintenance Customer Service Manufac turer Part/article numbe r (for orders) Danger! Deenergise device – disconnect from po wer supply Danger of burns! Do not touch, hot surfa ce Low-pressure lamps UV low-pressure lamps Starter for low-pressure l amps UV high[...]

  • Page 30

    30 Meaning of symbols Please read and observe ... Duration: 3 minutes Loudspeaker Technical data Maintenance UV type The UV type is spe cified on the devic e informa- tion plate – see Pag e 2. Caution, safety switch ! Unscrew/release screw Tighten/lock screw 0-3 min Cleaning Replacing Clean or replace depen ding on soiling Visual inspection Filte[...]

  • Page 31

    31 Guidelines / Intended use Please read and observe ... Guidelines This device was buil t according to the follo wing guidelines: • EC directive “Electroma gnetic Compatibi lity“ 89/336/EEC (according to the curre ntly valid version). • Low-Voltage Directi ves 72/23/EEC (according to the curre ntly valid version). Intended use The device i[...]

  • Page 32

    32 Safety / Export Please read and observe ... Safety • All danger and safety notes att ached to the device must be ob served! • No safety equipment (e.g. pane l switch) or safety notes may be re- moved or deactivate d which can impair the safe operation of th e de- vice! • The device may onl y be operated in prop er condition! 1) In Germany:[...]

  • Page 33

    33 Maintenance and care Please read and observe ... Maintenance and care Cleaning Antifect ® fast disinfect ant cleaner Antifect concentrate, 250 ml Order No.: ▲ 800 1813 Spray bottle, 1 ltr. (empty) Order No.: ▲ 800 1513 Spray head Order No.: ▲ 800 1613 Mixing container, 5 ltr. (empty) Order No.: ▲ 800 1713 ▲ : JK-Licht GmbH – see pag[...]

  • Page 34

    34 Maintenance and care Please read and observe ... Filter panels and lamps Plastic surfaces For cleaning the other plastic surfac es, it is best to use warm water and a leather cloth. Nev er use aggressive c leaning agents co ntaining alcohol, e.g. the commerciall y available Sagrotan , or essential oils. The se may lead, in the long run , to dama[...]

  • Page 35

    35 Maintenance and care Please read and observe ... Maintenance Maintenance and c are play a major role in de ciding whether the device meets the requireme nts plac ed on it in a s atisfac tory manner. The com- pliance with the spec ified maintenance inte rvals and the careful conduct- ing of the maintenance an d care work are therefore absol utely[...]

  • Page 36

    36 Maintenance and care Please read and observe ... Deenergise device and secure against being switched on again • In case of circuit b reakers which cannot b e screwed out, a strip of adhesive tape may be ap- plied over the actua tion lever with the wo rding “Do not switch, danger!”. A prohibition sign with the text: • “Work in progress![...]

  • Page 37

    37 Maintenance and care Please read and observe ... Faults If the equipment sti ll does not work or if another problem aris es, please contact customer s ervice – see page 2 . Faults Cause/Action Page UV lamps and fan d o not switch on when the timer or the control sy s- tem is activated. No voltage. – Check whether the fus e and the cut-out ar[...]

  • Page 38

    38 Product information Please read and observe ... Product information Acrylic glass panels The acrylic glass p anels for the tanning de vices are produced of acrylic glass developed especially for this application. The ac rylics used are characterised by a p articularly high UV permeability and resi stance, as well as an easy-c are, hygienic surfa[...]

  • Page 39

    39 Environmental protection information Please read and observe ... Environmental prot ection information Environmental Declaration – The JK Corporate Group The JK corporate group is subject to the strict regulations of EC Directive 761/2001 a nd the standard EN ISO 14001, and undergoes regular internal and exter- nal environment audi ts performe[...]

  • Page 40

    40 General tanning instructions Please read and observe ... General tanning instructions Who can get a tan? Anyone who also gets a tan in natural sunl ight. Persons with sens itive skin even tan more pleasantly and with fewer worries , as the radiation dosage can be exa ctly defined with su nbeds. Which tanning time s are recommended? Although ther[...]

  • Page 41

    41 General safety information Please read and observe ... General safety information ▲ : JK-Licht GmbH – see page 2 Warning! Read the tips for proper tanning careful ly. • Particular cautio n is advisable for individuals who are espe- cially sensitiv e to UV radiat ion, and when cert ain medica- tions or cosmetic s are used. • Remove cosmet[...]

  • Page 42

    42 General safety information Please read and observe ... Recommended tanning t imes See the table on Page 43. Manufacturer's guarantee Ergoline accepts lia bility for any tanni ng system defects tha t arise in ac- cordance with the followin g regulations on behalf of customers who have purchased an Ergoline tanning system for priv ate or comm[...]

  • Page 43

    43 Bräunungszeit Tanning times Ergoline Classic 200 Super Power Ergoline MaxTan Super Power 100W 1. 444 2. 455 3. 566 4. 578 5. 689 6. 69 1 0 7. 71 0 1 2 8. 71 1 1 3 9. 81 2 1 4 10. 81 3 1 6 11. 91 4 1 7 12. 10 15 19 4[...]

  • Page 44

    44 Bräunungszeit Tanning times Gilt nur in Ö sterreich! Applies only for Austri a! Ergoline Classic 200 Super Power Ergoline EfficientTan plus 100 W 1. 10 10 10 2. 1 1 12 13 3. 12 14 16 4. 14 17 20 5. 15 19 23 6. 17 21 26 7. 18 24 30 8. 20 26 33 9. 21 28 36 10. 23 31 40 11. 24 33 43 12. 26 36 47 3[...]

  • Page 45

    45 Bräunungszeit Tanning times Ergoline Classic 300 Super Power Ergoline MaxTan Super Power 100W 1. 444 2. 445 3. 556 4. 567 5. 679 6. 68 1 0 7. 79 1 1 8. 71 0 1 2 9. 81 1 1 4 10. 81 2 1 5 11. 91 3 1 6 12. 10 14 18 4[...]

  • Page 46

    46 Bräunungszeit Tanning times Gilt nur in Ö sterreich! Applies only for Austri a! Ergoline Classic 300 Super Power Ergoline EfficientTan plus 100 W 1. 999 2. 10 11 1 1 3. 1 1 13 14 4. 12 15 17 5. 13 17 20 6. 14 19 23 7. 16 21 26 8. 17 23 29 9. 18 25 32 10. 19 27 35 11. 20 29 38 12. 22 32 41 3[...]

  • Page 47

    49 Bedienung Operatio n Start Hinweis: Die Einstellungen b eim Start hängen von den Schalterstellungen ab. Note: The settings at th e start depend on the switc h settings. ...[...]

  • Page 48

    50 Bedienung Operatio n ...[...]

  • Page 49

    51 Bedienung Operatio n UV-Lampen während der Bräunung aus- und einschalten Switching UV lamps off and on during tanning STOP 1 START 2 Hinweis: Werden die UV-Lampen während der Bräunung ausgesch altet, läuft die Bräunungszeit weiter. Note: If the UV lamps are swi tched off during tanning, the tanni ng time runs on.[...]

  • Page 50

    52 Bedienung Operatio n Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanners 1 2 STOP 3 ...[...]

  • Page 51

    53 Bedienung Operatio n + 2 min 4 START 5[...]

  • Page 52

    54 Bedienung Operatio n Lüfter einstellen Regulating the fan 1 2 3[...]

  • Page 53

    55 Tech. Daten Tech. Data Gerätetyp: Ergoline Classic 200 Super P ower Ergoline Classic 300 Super Power Nennleistungs- aufnahm e: 6000 W 6800 W Nennspannung: 400-415 V ~3N 400-415 V ~3N Nennfrequenz: 50 Hz 50 Hz Nennabsicherung: 3 x 16 A (träge) 3 x 16 A (träge) Prüfzeichen: Model: Ergoline Classic 200 Super P ower Ergoline Classic 300 Super Po[...]

  • Page 54

    56 Tech. Daten Tech. Data 03173 / 1 A = B = C = 1250 mm 1010 mm 970 mm D = E = F = 1885 mm 2250 mm 730 mm ? = 150 kg[...]

  • Page 55

    59 Wartung Maintenance Reinigungs-/Wechselintervalle – Filtermatte Scheduled cleaning/replacing – filter mat /50 h  2 x ▲ 84321 81 ● JK-Global Service GmbH ▲ JK-Licht GmbH 2[...]

  • Page 56

    60 Wartung Maintenance Wechselintervalle – Effektbele uchtung Scheduled replacement – decorative light a) 1 x Ergoline SD Power weiß/white 25 W ▲ 11 1 2 2 7 4 1000 h a) 1 x S10 ▲ 10 047 74 ● JK-Global Service GmbH ▲ JK-Licht GmbH 2[...]

  • Page 57

    61 Wartung Maintenance Classic 200 Supe r Power Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 500 h b) 3 x 400 W ▲ 10 0723 77 c) 15 x Ergoline M ax Tan Super Power 100 W ▲ 12461 69 d) 17 x Ergoline Max Tan Super Power 100 W ▲ 12 461 71 10 0 0 h c) d) 32 x S12 ▲ 10012 69, 71 30 0 0 h [...]

  • Page 58

    62 Wartung Maintenance Classic 200 Supe r Power 43 Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 500 h b) 3 x 400 W ▲ 10 0723 77 c) 15 x Ergoline Efficie nt Tan Super Power 100 W ▲ 12664 69 d) 17 x Ergoline Efficient Tan Super Power 10 0 W ▲ 12664 71 10 0 0 h c) d) 32 x S12 ▲ 10012 6[...]

  • Page 59

    63 Wartung Maintenance Classic 300 Supe r Power Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 500 h b) 3 x 400 W ▲ 10 0723 77 c) 15 x Ergoline M ax Tan Super Power 100 W ▲ 12461 69 d) 23 x Ergoline Max Tan Super Power 100 W ▲ 12461 71 1000 h c) d) 38 x S12 ▲ 10012 69, 71 3000 h b) 3 [...]

  • Page 60

    64 Wartung Maintenance Classic 300 Supe r Power 43 Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 500 h b) 3 x 400 W ▲ 10 0723 77 c) 15 x Ergoline Efficie nt Tan Super Power 100 W ▲ 12664 69 d) 23 x Ergoline Efficient Tan Super Power 10 0 W ▲ 1266 4 71 10 0 0 h c) d) 38 x S12 ▲ 1001 2[...]

  • Page 61

    65 Wartung Maintenance Wechselintervalle – Ac rylglasscheibe Scheduled replacement – acrylic glass panel 15 0 0 h  ● 73337 69 ● JK-Global Service GmbH ▲ JK-Licht GmbH 2[...]

  • Page 62

    66 Wartung Maintenance Wartungsintervalle – Lüfter Scheduled maintenance – fan 40 000 h ● 72944 ● JK-Global Service GmbH ▲ JK-Licht GmbH 2[...]

  • Page 63

    67 Wartung Maintenance Betriebsstundenzähler, Unterteil Operating hours counter, sunbed base 1 2 3 4 ...[...]

  • Page 64

    68 Wartung Maintenance 5 6 7[...]

  • Page 65

    69 Wartung Maintenance UV-Niederdrucklampen, Unterteil UV low-pressure lamps, sunbed base 1 2 3 2 1 03108 / 0 4 ...[...]

  • Page 66

    70 Wartung Maintenance 03099 / 0 5 6 7 8[...]

  • Page 67

    71 Wartung Maintenance UV-Niederdrucklampen, Oberteil UV low-pressure lamps, canopy 1 2 3 4 ...[...]

  • Page 68

    72 Wartung Maintenance 2 1 03108 / 0 5 03099 / 0 6 7 8 ...[...]

  • Page 69

    73 Wartung Maintenance Achtung! Beim Einsetzen der Obert eilscheibe den Lüfter am Fußende ni cht beschädigen. Caution! Do not damage the fa n at the base when mounting the c anopy panel. 9 10[...]

  • Page 70

    74 Wartung Maintenance Effektbeleuchtung Decorative light 1 2 3 4 ...[...]

  • Page 71

    75 Wartung Maintenance 5 6 2 1 03350 / 0 7 03099 / 0 8 9 03099 / 0 10 ...[...]

  • Page 72

    76 Wartung Maintenance 11 12 13 Achtung! Beim Einsetze n der Oberteilschei be den Lüfter am Fußende n icht beschädigen. Caution! Do not damage the fan at the base when mounting the canopy panel. 14[...]

  • Page 73

    77 Wartung Maintenance UV-Hochdrucklampen, Gesichtsbräuner UV high-pressure lamps, facial tanners 1 2 3 4 ...[...]

  • Page 74

    78 Wartung Maintenance 5 6 7 8 02757 / 0 9 10 ...[...]

  • Page 75

    79 Wartung Maintenance 11 12 13 14 ...[...]

  • Page 76

    80 Wartung Maintenance 15 Achtung! Beim Einsetzen der Obert eilscheibe den Lüfter am Fußende ni cht beschädigen. Caution! Do not damage the fa n at the base when mounting the c anopy panel. 16[...]

  • Page 77

    81 Wartung Maintenance Filtermatten Filter mats 1 2 3[...]

  • Page 78

    82 Wartung Maintenance Schließmechanismus Oberteil Closing mechanism canopy 1 2 3 ...[...]

  • Page 79

    83 Wartung Maintenance Siehe Abb. 4: • In Richtung 1 drehen: Obert eil läßt sich leichter öffnen. • In Richtung 2 drehen: Obert eil läßt sich schwerer öffnen. Achtung – Beschädigung möglich! Beide Federn (Kopf- und F ußende) müssen gleichm äßig gespannt oder entspannt werden. See Fig. 4: • Turn in direction 1: c anopy easier to [...]

  • Page 80

    84 Wartung Maintenance[...]

  • Page 81

    Stichwortverzeichnis 85 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A Abmessungen ................... .......................... 56 Acrylglasscheibe Produkthinweise ....... .......................... 18 Wartungsintervalle ....................... 65, 66 B Bedienelemente ................ .......................... 48 Bedienung ................... .....[...]

  • Page 82

    86 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis U Übersicht Bedienung ....................... ................... 48 Wartung ................................. ............ 58 Umweltschutz .......................... ................... 19 Unterteil, UV-Lampen wech seln ..... ............ 69 UV-Lampen, Wechselinterv alle 61, 62, 63, 64 UV-Niederdruckla[...]

  • Page 83

    Index 87 Index Index A Accessories ............................. ................... 32 Acrylic glass pane l Maintenance schedule ................. 65, 66 Product information ......... ................... 38 C Canopy, replacing UV-lamps ...................... 71 Care ..................... ................................. ...... 33 Cleaning schedul[...]

  • Page 84

    88 Index Index Sunbed base, replaci ng UV-lamps . ............ 69 Symbols ............... ................................. ...... 29 T Tanning device, overview ope ration ..... ...... 48 Tanning instructions .... ................................ 40 Tanning session, interru pting/terminating ... 51 Tanning times ................................. ..[...]

  • Page 85

    [...]

  • Page 86

    Ergoline GmbH O Köhlershohner Straße O D-53578 Windhagen Tel.: + 49 (0) 2224 / 818 – 0 O Fax: + 49 (0) 2224 / 81 8 – 116 O info@ergoline.de O www.ergoline.de Ein Unternehmen der JK-Gruppe 834522 / Index „a“ / de / en / 01.2005[...]