Epson TM-U295 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Epson TM-U295, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Epson TM-U295 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Epson TM-U295. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Epson TM-U295 should contain:
- informations concerning technical data of Epson TM-U295
- name of the manufacturer and a year of construction of the Epson TM-U295 item
- rules of operation, control and maintenance of the Epson TM-U295 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Epson TM-U295 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Epson TM-U295, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Epson service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Epson TM-U295.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Epson TM-U295 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    TM-U295 User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebr uik ers handleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente/ 使用说明书 / 使用說明書 4048898801[...]

  • Page 2

    Printer Parts DIP Switch Tables 3 upper case 5 control panel 4 printer c over 1 document table 2 POWER switch Serial interface SW Function ON OFF 1 Data receive error Ignored Prints “?” 2 Receive buffer 35 bytes 512 bytes 3 Handshaking XON/XOFF DTR/DSR 4 Data word length 7 bits 8 bits 5 Parity check Yes No 6 Parity selection Even Odd 7, 8 Trans[...]

  • Page 3

    TM-U295 User’s Manual 1 English All rights reserved. No part of this publicati on may be repr oduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopyi ng, recording, or othe rwise, without the pr ior written permission of Seiko Epson Corporation. No patent liability is assumed with respe[...]

  • Page 4

    2 TM-U295 User’s Manual English WARNING: Shut down your equipment immediatel y if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a SEIKO EPSON service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dange[...]

  • Page 5

    TM-U295 User’s Manual 3 English Unpacking The following items are included with the standard specification printer. If any item is damaged, contact your dealer. ❏ Printer ❏ Damper ❏ Ribbon cassette Control Panel RELEASE button Press this button to in sert or remove paper. REVERSE button Feeds paper backward. FORWARD button Feeds paper forwa[...]

  • Page 6

    4 TM-U295 User’s Manual English Installing a Ribbon Use the EPSON ERC-27 ribbon cassette. The use of any ribbon cassettes other than those approv ed by EPSON may damage the printer and will void the warranty. 1. Turn the printer on using the power switch on the left side. 2. Press the RELEASE butto n (the RELEASE LED lights). This puts the printe[...]

  • Page 7

    TM-U295 User’s Manual 5 English 9. To put the cover back on the prin ter, first align the left side of the cover; then insert the tab on the top; then press the bottom until it clicks into place (see illustration 2 ). Inserting Paper Note: Do not use wrinkled or curled paper. Be sure to use roll paper that meets the specifications. 1. Make sure a[...]

  • Page 8

    6 TM-U295 User’s Manual English TM-U295 Specification s Printing method Impact dot matrix, 7 -pin shuttle type Printing direction Unidirectional Characters per line (default) 5  7 font: 35; 7  7 font: 42 Character matrix 5  7 with 1-dot s pacing (normal dots ) 7  7 with 3-dot spacin g (half dots) Character size 5  7 font: 1.6  2[...]

  • Page 9

    TM-U295 Bedienungsanleitung DIP-Schaltereinstellungen Informationen zu den DIP-Schaltereinstellungen sind auf der vorderen Innens eite des Umschlags dieser Anleitung zu finden. Abbildungen Dieses Handbuch ist in 9 Abschnitte unterteilt, eine n pro Sprache. Die meisten Abbildungen s ind im ersten Abschnitt zu finden und werden nicht wiederholt. Jede[...]

  • Page 10

    8 TM-U295 Be dienungsanleitung Deutsch Angewendete EMS- und Sicherheitsnormen Produktname: TM-U295/U295P Typenname: M66SA/M117A Die folgenden Normen gelten nur für entsprechend gekennzeichnete Drucker. (EMC wurde mit den EPSON Netzteilen getestet.) Europa: CE-Plakette Sicherheit: EN 60950 Nordamerika: EMI: FCC / ICES-003 Klasse A Sicherheit: UL 19[...]

  • Page 11

    TM-U295 Bedienung sanleitung 9 Deutsch Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Ne tzstecker heraus und benachr ichtigen Sie einen Fachhändler oder Ih r SEIKO EPSON Service Cente r. Wenn das Ge rät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen. VORSICHT: Schließen Sie Kab el nur auf di[...]

  • Page 12

    10 TM-U295 Bedienungsanleitung Deutsch Auspacken Folgende Teile sind im Lieferumfang des Standarddruckers enthalten. Wenn ein Teil beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. ❏ Drucker ❏ Transportsicherung ❏ Farbbandkassette Bedienfeld Freigabe-Taste (RELEASE) Drücken Sie diese Taste zum Einlegen oder Entfernen von Papier. Rüc[...]

  • Page 13

    TM-U295 Bedienungsanleitung 11 Deutsch Entfernen der Transportsicherung Der Drucker ist zum Schutz ge gen Versandschäden mit einer Transportsicherung au sgestattet , die vor d em Einschalten des Druckers entfernt werden muss. Ziehen Sie die Sicherung he raus, und entfernen Sie de n Klebebandstreifen oben am Drucker, wie in Abbildung 1 auf Seite 3 [...]

  • Page 14

    12 TM-U295 Bedienungsanleitung Deutsch 6. Vergewissern Sie sich vor dem Einle gen des neuen Farbbandes, dass dieses nicht verknittert oder verdreht i s t. Drehen Sie dann den Spannknopf der Farbbandkass ette in Pfeilrichtung, damit das Farbband gespannt ist. 7. Legen Sie die Farbbandkassette vorsichtig in den Drucker ein, wie in Abbildung 4 auf Sei[...]

  • Page 15

    TM-U295 Bedienungsanleitung 13 Deutsch Fehlersuche Auf dem Bedienfeld leuchten keine Lämpchen Überprüfen Sie, ob die Kabel or dnungsgemäß am Drucker, an der Spannungsversorgung und an der Steckdose angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich, dass die St eckdose Spannung führt. Wenn die Steckdose über einen Sch alter oder Zeitgeber gesteuert w[...]

  • Page 16

    14 TM-U295 Bedienungsanleitung Deutsch Technische Daten des Druckers TM-U295 Druckmethode Punktmatrix-Nadeldruck, 7 Nadeln, Shuttle-Typ Druckrichtung Unidirektional Zeichen pro Zeile (Standard) 5  7 Schriftart: 35 ; 7  7 Schrifta rt: 42 Zeichenmatrix 5  7 mit 1-Punkt-Abstand (normale Punkte) 7  7 mit 3-Punkt-Abstand (halbe Punkte) Zeich[...]

  • Page 17

    TM-U295 Gebruikershandleiding DIP-switches Zie binnenkant vooromslag van deze handleiding voor informatie over instelling van de DIP-switches. Illustraties Deze handleiding is verdeeld is 9 delen, een voor elke taal . De illustraties bevinden zich i n het eerste gedeelte en worden niet herhaald. Echter de pagina referenties i n de an dere delen ver[...]

  • Page 18

    16 Gebruikershandleiding voor de TM-U295 Nederlands Normen voor elektromagnet ische compatibiliteit en veiligheid Naam product: T M-U295/U295P Naam model: M66SA/M117A De volgende normen gelden alleen voor printers die van de desbetreffende aanduiding zijn voorzien. (EMC getest met EPSON-voedingen.) Europa: CE-keurmerk Veiligheid: EN 60950 Noord-Ame[...]

  • Page 19

    Gebruikershandleiding voor de TM-U295 17 Nederlands Als er water of andere vloeistoffen in het apparatuur terechtkomt, de stekker onmiddellijk uit het stopcont act trekken en contact opnemen met de leverancier of een SEIKO EPSON ser vicecentrum voor advies. Doorgaan met gebruik kan leide n tot brand. LET OP: De kabels niet op e en andere wijze aans[...]

  • Page 20

    18 Gebruikershandleiding voor de TM-U295 Nederlands Bedieningspaneel RELEASE-knop Druk op deze knop om papier in te voeren of te ve rwijderen. REVERSE-knop Zorgt voor achterwaartse papiertoevoer. FORWARD-knop Zorgt voor voorwaartse papiertoevoer. POWER-lampje Brandt als de printer aan staat. RELEASE-lampje BRANDT als de printer in de vrijgavemodus [...]

  • Page 21

    Gebruikershandleiding voor de TM-U295 19 Nederlands LET OP: Voer bovenstaande stappen uit om er voor te zorgen dat de printer in de papiervrijgavemodu s staat voordat u ee n lintcassette installeert of verwijdert. 4. Open het printerdeksel door de randen bovenop iets naar links te duwen en vervolgens het deksel naar u toe te trekken (zie afb. 2 op [...]

  • Page 22

    20 Gebruikershandleiding voor de TM-U295 Nederlands 5. Kijk naar het PAPER OUT -lampje. Als u het papier juist hebt geplaatst, gaat het PAPER OUT -lampje uit. Als het PAPER OUT - lampje blijft branden, verwijdert u het papier en voert u het opnieuw in. Probleemoplossing Lampjes op het bedienin gspaneel branden niet. Controleer of de snoeren van de [...]

  • Page 23

    Gebruikershandleiding voor de TM-U295 21 Nederlands Specificaties voor de TM-U295 Afdru kmetho de 7-pins shuttle impa ct dot matrix Afdrukrichting Eén richting Tekens per regel (standaard ) 5  7: 35; 7  7: 42 Tekenmatrix Letterty pe 5  7 (met afstand van 1 dot (normal e dots) Letterty pe 7  7 (met afstand van 3 dots (halve dot s) Teken[...]

  • Page 24

    22 Gebruikershandleiding voor de TM-U295 Nederlands[...]

  • Page 25

    TM-U295 Manuel d’utilisation Micro-interrupteurs (DIP) Pour tous renseignements sur le réglage des mi cro-i nterru pteu rs (DIP ), voi r l’in térie ur de l a couve rture de ce m anuel . Illustrations Le présent manuel comprend 9 parties, une pour chaque langue. La plupart des illustr ations se trouve dans la première partie exclusivement. L[...]

  • Page 26

    24 Manuel d’utilis ation de l’imp rimante TM-U295 Français Conformité aux normes de compatibilité électromagnétique et de sécurité Nom du produit : T M-U295/U295P Nom du modèle : M66SA/M117A Les normes ci-dessous ne concernent que les imprimantes portan t le label pertin ent. (La CME est vérifiée à l'aide de modules d'alime[...]

  • Page 27

    Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U295 25 Français Ne pas laisser tomber de corps étrangers dans l’équipement. La pénétration de corps étranger s peut provoquer un incendie. En cas de pénétration d’eau ou d’ un autre liquide renversé dans l’équipement , débrancher imméd iatement le cordon d’alimentation et contacter [...]

  • Page 28

    26 Manuel d’util isation de l’i mprimante TM-U2 95 Français Déballage Les éléments suivants sont fournis avec l’i mprimante standard. Contacter le revendeur si l’un d’entre eux est endommagé. ❏ Imprimante ❏ Tampon ❏ Cartouche de ruban Panneau de commande Bouton de dégagement (RELEASE) Appuyer sur ce bouton pour insérer ou ret[...]

  • Page 29

    Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U295 27 Français Installation d'un ruban Utiliser la cartouche de ruban EPSON ERC-27. L’utilisation de cartouches de ruban non approuvées par EPSON peut endommager l’imprimante et entraî ne l’annulation de la garantie. 1. Mettre l’imprimante sous tension à l’aide de l’interrupteur de [...]

  • Page 30

    28 Manuel d’util isation de l’i mprimante TM-U2 95 Français 1. Vérifier qu’une cartouche de ruban est installée dans l’imprimante. 2. Mettre l’imprimante sous tensio n. Le témoin d’alimentation ( POWER) s’allume . 3. Appuyer sur le bouton de dégagement ( RELEASE) . Le témoin de dégagement ( RELEASE) s’allume pour indiquer que[...]

  • Page 31

    Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U295 29 Français Dépannage Aucun témoin du panneau de commande ne s’allume Vérifier la bonne connexion des câ bles d’alimentation aux niveaux de l’imprimante, du bloc d’a limentation et de la prise. Vérifier que la prise est sous tens ion. Si elle est commandée par un interrupteur ou une mi[...]

  • Page 32

    30 Manuel d’util isation de l’i mprimante TM-U2 95 Français Fiche technique de la TM-U295 Méthode d’impress ion Impression m atricielle par p ercussion, à 7 bro ches, de type shuttle Sens d’impression Unidire ctionnelle Caractères/l igne (par défaut) Police 5  7 : 35 ; police 7  7: 4 2 Matrice de carac tère 5  7 avec espaceme[...]

  • Page 33

    TM-U295 Manual do utilizador Interruptor DIP Veja a contracapa frontal deste manual para infor mações sobre as definições do interruptor DIP. Ilustrações Este manual está dividido em 9 secções, uma para cada lín g ua. As ilustrações aparecem apenas na primeira secção; no entanto, em cada uma das secções, há referência às páginas[...]

  • Page 34

    32 TM-U295 Manual do utiliz ador Português Normas de compatibilidade electromagnética (EMC) e normas de segurança aplicáveis Nome do produto: TM-U295/U295P Nome do modelo: M66SA/M117A Os seguintes padrões aplicam-se somente a impressoras cujos rótulos incluam os mesmos. (Os testes referentes às Normas EMC efectuam-se com a utilização de fo[...]

  • Page 35

    TM-U295 Manual do utilizador 33 Português Não insira objectos estranhos no interior do equipamento; caso contrário, poderá provocar um in cêndio ou um choque eléctrico. Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e cont ac te o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Se continuar a utilizar[...]

  • Page 36

    34 TM-U295 Manual do utiliz ador Português Painel de controlo Tecla de libertação (RELEASE) Pressione esta tecla para inserir ou retirar papel. Tecla de retrocesso (REVERSE) Alimenta o papel para trás. Tecla de avanço (FORWARD) Alimenta o papel para a frente. Indicador luminoso de ligação (POWER) Acende quando a impressora está ligada. Indi[...]

  • Page 37

    TM-U295 Manual do utilizador 35 Português Instalação da fita Utilize a cassete de fita EPSON ERC-27. A utilização de outras cassetes de fita que não sejam aprovadas pela EPSON pode danificar a impressora e irá anular a garantia. 1. Ligue a impressora ut ilizando o interruptor de ligação situado do lado esquerdo. 2. Pressione a tecla de lib[...]

  • Page 38

    36 TM-U295 Manual do utiliz ador Português Inserção de papel Nota: Não utilize papel com v incos ou en rolado. Certif ique -se de que utiliza papel em rolo que esteja de acordo com as especificações. 1. Verifique se a cassete de fita está instalada na impressora. 2. Ligue a impressora. O indicador luminoso de ligação ( POWER) acende. 3. Pr[...]

  • Page 39

    TM-U295 Manual do utilizador 37 Português Resolução de problemas Os indicadores luminosos não ac endem no painel de controlo Verifique se os cabos de alimenta ção estão ligado s correctamente à impressora, à fonte de alimen tação e à toma da eléctrica. Assegure-se de que a tomada tem corrente. Se a tomada for controlada por um in terru[...]

  • Page 40

    38 TM-U295 Manual do utiliz ador Português Características técnicas da TM-U295 Método de impres são Matr iz de pontos de impact o de 7 agulhas Direcção d e impressão Unidireccional Caracteres po r linha (predefinidos) Fonte 5  7: 35; Fonte 7  7: 42 Matriz de caracteres 5  7 com espaçamento de 1 ponto (pontos normais) 7  7 com e[...]

  • Page 41

    TM-U295 Manual del usuario Los interruptores DIP Vea la información sobre la fijación de los interruptores DIP en e l interi or de la portada de este manual. Illustraciones Este manual se divide en 9 secciones, una para cada idiom a. La mayoría de las ilustraciones aparecen en la primera sección, y no se repiten. Sin embargo, cada sección hace[...]

  • Page 42

    40 Manual del usuario del TM-U295 Español Se aplican las normas EMC y de seguridad Nombre del producto: TM-U295/ U295P Nombre del modelo: M66SA/M117A Las siguientes normas se aplican solamente a las impresoras que estén marcadas con las correspondientes etiquetas. (Las normas EMC se prueban usando fuentes de alimentación eléctrica EPSON.) Europ[...]

  • Page 43

    Manual del usuario del TM-U295 41 Español Cerciórese de usar la fuente de alimentación eléctrica especificada. La conexión a una fue nte de alimentación eléctrica inadecuada puede causar un incendio. No deje que materiales extraños caigan dentro del equipo, ya que podría provocar un incendio. Si se derrama agua o algún otro líq uido dent[...]

  • Page 44

    42 Manual del usuario del TM-U295 Español Desembalaje Se incluyen los siguientes artícu los con la impresora estándar. Si algún artículo está dañado, co muníquese con su distribuidor. ❏ Impresora ❏ Protector ❏ Cartucho de cinta Panel de control Botón de liberación (RELEASE) Presione este botón para insertar o sacar papel. Botón de[...]

  • Page 45

    Manual del usuario del TM-U295 43 Español Retirar el protector de transporte La impresora está protegida durant e el transporte por un protector que usted tiene que quitar antes de e ncenderla. Tire del protector para sacarlo y quit e la tira de cinta que está en la parte superior de la impresora, como se muestra en la ilustración 1 en la pági[...]

  • Page 46

    44 Manual del usuario del TM-U295 Español 7. Cuidadosamente inserte el cartucho de cinta en la impresora como se muestra en la ilustración 4 en la página 4. Fíjese exactamente en dónde tiene que entrar la cinta. 8. Empuje firmemente el lado derecho y después el izquierdo del cartucho de cinta hasta que, produciendo un chasquido, cada lado ent[...]

  • Page 47

    Manual del usuario del TM-U295 45 Español Localización de problemas No se encienden las luces en el panel de control. Verifique que los cables de la alimentaci ón eléctrica estén enchufados correctamente en la impresora, en la unidad de alimentación eléctrica y en la toma de corri ente. Cerciórese de que la toma de corrien te tenga electric[...]

  • Page 48

    46 Manual del usuario del TM-U295 Español Especificaciones de la TM-U295 Método de impres ión Impacto con matriz de puntos, ti po “shuttle” d e 7 agujas Dirección de la impresión Unidireccional Caracteres po r línea (por defecto) Fuente 5  7: 35; Fuente 7  7: 42 Matriz de caracteres 5  7 con espaciado de 1 punto (puntos normal[...]

  • Page 49

    TM-U295 Manuale dell’utente Dell’interruttore DIP Per informazioni sull e impostazioni del l ’interruttore DIP, vedere la second a di copertina di questo manuale. Figure Questo manuale è diviso in 9 sezioni, un a per ogni lingua. La maggior parte delle figure si trova nella prima sezione e non è ripetuta. Tuttavia, ogni sezione contiene i r[...]

  • Page 50

    48 TM-U295 Manuale dell’utente Italiano Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodotti Nome del prodotto: TM-U295/U295P Nome del modello: M66SA/M117A Gli standard seguenti sono stati applicati solo alle stampanti così etichettate (Il test EMC è stato fatto usando gli alimentatori EPSON.) Europa: Contrassegno CE Sicurezza: EN 60950 Nord[...]

  • Page 51

    TM-U295 Manuale dell’utente 49 Italiano ATTENZIONE: Non collegare i cavi in alcun modo di verso da quello indicato in questo manuale. Collegamenti non corretti possono caus are danni all’unità e ustioni personali. Posare questa unità su una superfici e piana, solida e stabile. Se cade, questa unità può rompersi o causare lesioni personali. [...]

  • Page 52

    50 TM-U295 Manuale dell’utente Italiano Pannello di controllo Pulsante RELEASE Premere questo pulsante per inserire o rimuovere la carta. Pulsante REVERSE Alimenta la carta all’indietro. Pulsante FORWARD Alimenta la carta in avanti. LED POWER Acceso quando la stampante è accesa. LED RELEASE ACCESO quando la stampante è in modo libero carta (p[...]

  • Page 53

    TM-U295 Manuale dell’utente 51 Italiano Installazione di un nastro Usare la cassetta del nastro EPSO N ERC-27. L’uso di cassette del nastro diverse da quelle appr ovate dalla EPSON può danneggiare la stampante e renderà nulla la garanzia. 1. Accendere la stampant e usando l’interruttore dell’alimentazione sul lato sinistro. 2. Premere il [...]

  • Page 54

    52 TM-U295 Manuale dell’utente Italiano Inserimento della carta Nota: Non usare carta grinzosa o arricciata . Usare solamente carta che soddisfa le specifiche della stampante. 1. Verificare che nella stampante sia inserita una cassetta de l nastro. 2. Accendere la stampante. La spia luminosa POWER si accende. 3. Premere il pulsante RELEASE . La s[...]

  • Page 55

    TM-U295 Manuale dell’utente 53 Italiano Specifiche della stampant e TM-U295 Metodo di stampa Ma trice ad i mpatto di pu nti, tipo nave tta a 7 agh i Direzione d e lla stampa Unidirezionale Caratteri per linea (predefiniti) Font 5  7: 35; font 7  7: 42 Matrice di caratteri 5  7 con spaziatu ra di 1 punto (punti normali) 7  7 con spazia[...]

  • Page 56

    54 TM-U295 Manuale dell’utente Italiano[...]

  • Page 57

    TM-U295 使用说明书 插图 本说明书每种语言均分为 9 个部分组成。大部分插图显示在第一部 分中,以后,不再有重复。 每 个部分标有插图参照页数。 版权所有。没有精工爱普生公司的正式书面许可,本手册不得复制,不得保存在可再生系统内, 或以任何形式任何?[...]

  • Page 58

    56 TM-U295 使用说明书 中文 ( 简体 ) 安全防范 本章节介绍有关确保本 产品的安全和有 效使用的重要信息。 请仔细 阅读此部分并将其保存在便于拿到的地方。 警告∶ 如果发生冒烟、异常气味、或者不正常的噪音时,请立即关闭机器。继续使用 可能会引起火灾。应该[...]

  • Page 59

    TM-U295 使用说明书 57 中文 ( 简体 ) 操作面板的使用方法 RELEASE 键 释放纸张状态。 (滚轮并无压住纸张的状态) REVERSE 键 从反方向传送纸张。 FORWARD 键 从顺方向传送纸张。 POWER 指示灯 打印机电源在开启期间亮起。 RELEASE 指示灯 打印机处于释放纸张状态时亮起;夹?[...]

  • Page 60

    58 TM-U295 使用说明书 中文 ( 简体 ) 6. 请确认色带盒中的色带没有扭曲或摺皱, 然后依照箭嘴方向旋转 色带松紧钮,将色带松弛的部分拉直。 7. 如 4 页的插图 4 所示,把色带盒安装在正确位置。 8. 按下色带盒,直至发出 “卡喳”一声为止。 9. 将盖放回打印机,首?[...]

  • Page 61

    TM-U295 使用说明书 59 中文 ( 简体 ) TM-U295 规格 打印方式 撞击点阵式,7 针梭类型 打印方向 单向 每行的字符数 (初始设定) 5×7字 型 ∶3 5;7×7字 型 ∶4 2 字符矩阵 以 1 点位间隔 5 × 7 (标准点位) 以 3 点位间隔 7 × 7 (半点位) 字符大小 5 × 7 字型∶ 1.6mm × 2.9mm 7[...]

  • Page 62

    60 TM-U295 使用说明书 中文 ( 简体 ) DIP 拔动开关设定表 串行接口 开关 功能 开 关 1 信号错误接收 无须理会 印出 “?” 字样 2 接收缓冲容量 信号缓冲 35 字节 信号缓冲 512 字节 3 交换信号 XON /XOFF 纵 操 DTR/DSR 纵 操 4 比特长度 7 比特 8 比特 5 奇偶效验 有奇偶 无奇偶 6 ?[...]

  • Page 63

    TM-U295 使用說明書 插圖 本說明書每種語言均分為 9 個部分 組成。大部分插圖顯示在第一部分中,以後, 不 再有重覆。每 個部分標有插圖參照頁數。 本公司保留本文件之所有權利。若未事先獲得 Seiko Epson Corporation 之書面同意 ,本文件之 任何部份不得以複製、存?[...]

  • Page 64

    62 TM-U295 使用說明書 中文 (繁體) 使用者注意事項 本設備測試結果符合電磁相容性之檢驗規格 , 該規格之目的在於設備 使用時,提供合理保護以避免有害干擾。 本設備生產 、 使用 、 會放射無線頻率之能量 , 若未依據操作手冊來安 裝與使用 , 可能對於無線?[...]

  • Page 65

    TM-U295 使用說明書 63 中文 (繁體) 取出印表機 下列項目為印表機的標準隨機附件 。 如果某些附件損壞的話 , 請與經 銷商聯絡。 ❏ 印表機 ❏ 防撞板 ❏ 色帶匣 操作面板 RELEASE 鍵 按下本鍵將使滾輪移動,可以插入或取出紙張。 REVERSE 鍵 向後送紙。 FORWARD 鍵 向?[...]

  • Page 66

    64 TM-U295 使用說明書 中文 (繁體) 注意: 請務必進行上述步驟,因為在您安裝色帶匣之前,印表機必須處於紙張放 開模式。 4. 如 4 頁的插圖 2 所示 ,輕輕按下上方左邊的邊緣 , 打開印表機的 蓋子,再將蓋子向前拉。 5. 抓住舊色帶匣的把手 , 如 4 頁的插圖 3 ?[...]

  • Page 67

    TM-U295 使用說明書 65 中文 (繁體) TM-U295 規格 列印方式 撞擊點陣式,7 針梭類型 列印方向 單向 每行的字元數 (初始設定) 5×7字 型 : 3 5 ; 7×7字 型 : 4 2 字元矩陣 以 1 點位間隔 5 × 7 (標準點位) 以 3 點位間隔 7 × 7 (半點位 ) 字元大小 5 × 7 字型:1.6mm × 2[...]

  • Page 68

    66 TM-U295 使用說明書 中文 (繁體) DIP 開關設定表 序列介面 開關 功能 開 關 1 偵測接收資料時發生錯 誤 忽略 印出 “?" 符號 2 接收緩衝區 35b ytes 512bytes 3 連繫交換 XON/XOF F DTR/DSR 4 字元長度 7bits 8bits 5 同位檢查 有 無 6 同位選擇 偶 奇 7, 8 傳輸速率 (參照傳輸速率?[...]

  • Page 69

    [...]

  • Page 70

    WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive English The crossed out wheeled bin label that can be found on your product indicates t hat this product shoul d not be disposed of via t he normal househol d waste stream. To prevent possible harm to the environment or human health please separa te this product from othe r waste streams to[...]

  • Page 71

    Norsk Det er krysset over merket av beholderen på h jul som vises på produktet, som angir at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfal l. Hold dette produktet atskilt fra annet avfall slik at det kan resirkuleres på en miljømessig forsvarlig måte og dermed forhindre eventuell skade på miljø eller helse. Hvis du vil[...]

  • Page 72

    Printed on Recycled Paper P rin t e d in China 2004.04[...]