Epson DW076 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Epson DW076, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Epson DW076 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Epson DW076. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Epson DW076 should contain:
- informations concerning technical data of Epson DW076
- name of the manufacturer and a year of construction of the Epson DW076 item
- rules of operation, control and maintenance of the Epson DW076 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Epson DW076 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Epson DW076, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Epson service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Epson DW076.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Epson DW076 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DW076 Rotary Laser Laser rotatif Láser rotativo INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISA TION MANUAL[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    English 1 IF YOU HA VE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D E W AL T TOOL, CALL US TO[...]

  • Page 4

    English 2 • For your convenience and safety , the following labels are on your laser . A VOID EXP[...]

  • Page 5

    English 3 READ ALL INSTRUCTIONS • Do not incinerate the battery pack even if it is severely dam- [...]

  • Page 6

    English 4 DANGER: Electrocution hazard. 120 volts are present at charg- ing terminals. Do not prob[...]

  • Page 7

    English 5 Using Automatic T une-Up™ Mode The Automatic T une-Up™ Mode equalizes or balances the[...]

  • Page 8

    English 6 battery life. The red light flashes long, then short while in the Hot Pack Delay mode. PR[...]

  • Page 9

    English 7 CAUTION: Never attempt to open the battery pack for any rea- son. If the plastic housing [...]

  • Page 10

    English 8 2. Slide the battery pack in firmly until you hear the battery pack lock in place. REMOVI[...]

  • Page 11

    English 9 Using the Laser in Manual Mode T o activate manual mode, press the manual button (D) for a[...]

  • Page 12

    English 10 5. Turn the Rack ‘N Pinion adjustment knob (L) located to the right of the wall mount [...]

  • Page 13

    English 11 dow shows the ON icon (T), and the volume icon (U). T o decrease the volume of the audibl[...]

  • Page 14

    English 12 5. Use the marking notches (Y) to accurately mark the position of the laser beam. MOUNTI[...]

  • Page 15

    English 13 THE DETECTOR IS GIVING OFF A T ONE BUT THE LCD DISPLA Y WINDOW IS NOT FUNCTIONING. • [...]

  • Page 16

    English 14 2. Mount the rotary laser on the tripod so that the X-axis points away from the wall as [...]

  • Page 17

    Français 15 SI VOUS A VEZ DES QUESTIONS OU VOULEZ NOUS F AIRE P ART DE VOS COMMENT AIRES CONCERNAN[...]

  • Page 18

    Français 16 être entretenue par l’utilisateur . Le fait de démonter le laser rotatif annulera t[...]

  • Page 19

    Français 17 • Communiquer avec le distributeur ou un technicien de radio ou de téléviseur qual[...]

  • Page 20

    Français 18 Regulations (HMR) du US Department of T ransportation interdisent le transport d’un b[...]

  • Page 21

    Français 19 • S’assurer que le cordon est placé de manière à éviter qu’il ne subisse des[...]

  • Page 22

    Français 20 4. Lorsque le mode automatique de mise au point est terminé, le chargeur débute une c[...]

  • Page 23

    Français 21 PROBLÈMES RELIÉS À LA SOURCE DE COURANT Certains chargeurs ont un voyant indiquant [...]

  • Page 24

    Français 22 A VERTISSEMENT : Risques de choc électrique. Ne jamais laisser de liquide s’infiltr[...]

  • Page 25

    Français 23 Installation et retrait du bloc-pile REMARQUE : S’assurer que le bloc-pile est compl?[...]

  • Page 26

    Français 24 4. Allumez le laser en enfonçant le bouton marche/arrêt (C). La tête rotative se me[...]

  • Page 27

    Français 25 MISE EN GARDE : Lorsqu’on utilise un support mural, toujours accrocher le niveau las[...]

  • Page 28

    Français 26 détecteur peut être utilisé tant à l'intérieur qu'à l'extérieur ,[...]

  • Page 29

    Français 27 détecteur donnera une lecture « au niveau du sol » si le faisceau laser se trouve au[...]

  • Page 30

    Français 28 4. Pour effectuer des réglages de hauteur , desserrez légèrement la pince, repositio[...]

  • Page 31

    Français 29 3. Afin de maintenir l'exactitude de votre travail, vérifiez souvent l'éta[...]

  • Page 32

    Français 30 Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les répara tions,[...]

  • Page 33

    Español 31 ¡ADVERTENCIA! Por favor lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar [...]

  • Page 34

    Español 32 exposición peligrosa a la radiación del láser , no altere ni modifique este producto [...]

  • Page 35

    Español 33 Instrucciones de seguridad importantes para las unidades de alimentación Esta herramie[...]

  • Page 36

    Español 34 (es decir , embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén debidamente p[...]

  • Page 37

    Español 35 • Asegúrese que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado, causar que[...]

  • Page 38

    Español 36 4. Una vez que está completo el modo T une-up, el cargador iniciará una carga de man[...]

  • Page 39

    Español 37 riente, tales como generadores o fuentes que convierten corriente continua a corriente a[...]

  • Page 40

    Español 38 PRECAUCIÓN: Nunca intente abrir la unidad de alimentación por ningún motivo. Si la c[...]

  • Page 41

    Español 39 Instalación y remoción del paquete de baterías NOT A: Asegúrese que las baterías es[...]

  • Page 42

    Español 40 4. Encienda el láser oprimiendo el botón de encendido/apagado (on/off) (C). El cabezal[...]

  • Page 43

    Español 41 PRECAUCIÓN: Siempre utilice un gancho de suspensión de alambre o de material semejant[...]

  • Page 44

    Español 42 el interior o al aire libre, cuando es difícil ver el rayo láser . El detec- tor no es[...]

  • Page 45

    Español 43 Operación del detector 1. Fije y ubique el láser rotatorio que utilizará de acuerdo c[...]

  • Page 46

    Español 44 Limpieza y almacenaje del detector • Se puede quitar la suciedad y la grasa de la par[...]

  • Page 47

    Español 45 4. Los controles de calibración y otras reparaciones de manten- imiento se pueden real[...]

  • Page 48

    Español 46 Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor . Nom[...]

  • Page 49

    Español 47 La Garantía de 90 Días de Reembolso de su Dinero y la Garantía Limitada de T res Añ[...]

  • Page 50

    [...]

  • Page 51

    [...]

  • Page 52

    D E W AL T Batter y and Charger Systems Battery Output Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée [...]