Elta 111 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Elta 111, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Elta 111 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Elta 111. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Elta 111 should contain:
- informations concerning technical data of Elta 111
- name of the manufacturer and a year of construction of the Elta 111 item
- rules of operation, control and maintenance of the Elta 111 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Elta 111 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Elta 111, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Elta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Elta 111.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Elta 111 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBS Ł UGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁ VOD K POUŽITÍ KULLANIM KLA VUZU MINI BACKOFEN (TISCHGRILL) MINIOVEN (T ABLETOP GRILL) MINI-FOUR (GRILL POUR DESSUS DE T ABLE) MINI SÜTÓ (ASZT ALI ROST?[...]

  • Page 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG MB1 1 1 MINI BACKOFEN (TISCHGRILL) Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss di[...]

  • Page 3

    BEDIENUNG • Beim ersten Gebrauch den Mini Backofen mit einem feuchten T uch reinigen und anschließend trocknen. Je nach Anwendung Backblech (4) oder Backrost (3) in die Führungen im Backraum schieben, ggf. das Blech (4) mit einem Fett (Magarine, Butter o.ä.) etwas einfetten. • Den Netzstecker (1) in eine geeignete und ausreichend gesicherte [...]

  • Page 4

    INSTRUCTION MANUAL MB1 1 1 MINI OVEN (TABLET OP GRILL) Dear Customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party , these Operating Instructi[...]

  • Page 5

    OPERA TION • Before the first use clean the oven with a moistened cloth and let it dry . Depending on the use put the baking plate (4) or grate (3) into the furnace. If necessary , put fat (margarine, butter, etc.) on the baking plate (4). • Insert the power plug (1) into a suitable, safe socket. • Select a suitable temperature on the tempera[...]

  • Page 6

    MODE D’EMPLOI MB1 1 1 MINI-FOUR (GRILL POUR DESSUS DE T ABLE) Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des ti[...]

  • Page 7

    FONCTIONNEMENT • Avant la première utilisation, nettoyer le four à l’aide d’un chiffon humide et le laisser sécher . Selon les besoins, mettre le plat à cuisson (4) ou la grille (3) dans le four . Si nécessaire, graisser (margarine, beurre, etc.) le plat à cuisson (4). • Brancher la fiche (1) à une prise sûre et appropriée. • Cho[...]

  • Page 8

    HASZNÁLATI UT ASÍT ÁS MB111 MINI SÜTÓ (ASZT ALI ROSTÉLY) T isztelt vásárlónk! MielŒtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem r endeltetésszer¦ használatból szár mazó károk elkerülése ér dekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük for dítson különösen nagy figyelemet a biztonsági t[...]

  • Page 9

    HASZNÁLAT • ElsŒ használat elŒtt a minisütŒt nedves r uhával tisztítsa meg és alaposan törölje szárazra. Sütéshez a tepsit (4) vagy a sütŒrácsot (3) használhatja. Ha a tepsit (4) használja, azt vajjal vagy margarinnal kenje ki. • A csatlakozót (1) dugja be egy megfelelŒ falialjzatba. • A hŒfokszabályzót (9) állítsa a[...]

  • Page 10

    LIBRETTO ISTRUZIONI MB1 11 MINI FORNO (GRILL DA T A VOLO) Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le ist[...]

  • Page 11

    FUNZIONAMENTO • Prima del primo uso, pulite il forno con un panno umido e lasciatelo asciugare. A seconda dell’uso, posizionare la piastra di cottura (4) o la grata (3) all’interno della fornace. Se necessario, aggiungete grassi (margarina, burro ecc.) sulla piastra di cottura. • Inserite la spina (1) in una presa adatta e sicura. • Selez[...]

  • Page 12

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MB1 1 1 MINI HORNO (P ARILLA DE MESA) Estimado cliente, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar . Observe especialmente las indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá ent[...]

  • Page 13

    OPERACION • Antes del primer uso limpie el horno con un paño húmedo y deje secar . Dependiendo de lo que desee cocinar ponga la bandeja (4) o la parrilla (3) dentro del horno. Si es necesario, ponga manteca (margarina, mantequilla, etc.) in la bandeja (4). • Ponga la enchufe (1) en un adecuado y seguro toma corriente. • Seleccione la adecua[...]

  • Page 14

    MANUAL DE INSTRUÇÕES MB1 1 1 MINI FORNO (GRELHADOR COM BARRA SUPERIOR) Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outr[...]

  • Page 15

    UTILIZAÇÃO • Aquando da primeira utilização, limpe o mini-forno com um pano húmido e seque. Dependendo da utilização, empurre o tabuleiro do forno (4) ou a grade do forno (3) pelas guias da área do forno e, se necessário, unte o tabuleiro (4) com um pouco de gordura (margarina, manteiga ou semelhante). • Ligue a ficha (1) a uma tomada [...]

  • Page 16

    INSTRUKCJA OBS Ł UGI MB111 MINI OPIKACZ (GRILL STOLOWTY) Szanowny Kliencie, W celu unikni ∏ cia niepo×àdanych uszkodzeƒ i wypadków, spowodowanych pr zez nieprawid ł owe u×ycie urzàdzenia, nale×y przed ur uchomieniem go uwa×nie przeczyta ć poni×szà instr ukcj ∏ obs ł ugi. Prosimy stosowa ć jà zawsze i bez wyjàtku. Przekazujàc u[...]

  • Page 17

    OBS Ł UGA • Przy pier wszym u×yciu piekar nik przetrze ć wilgotnà Êcier eczkà, a nast ∏ pnie osuszy ć . W zale×noÊci od zastosowania do wn ∏ trza piekar nika w pr owadnice wsunà ć blach ∏ do pieczenia (4) lub r usz do pieczenia (3). Blach ∏ do pieczenia (4) nasmarowa ć mo×na ewentualnie t ł uszczem (mar garyna, mas ł o itp.[...]

  • Page 18

    GEBRUIKSAANWIJZING MB1 1 1 MINI BAKOVEN (TAFELBLAD GRILL) Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. OPBOUW 1. Stekker met stroomsnoer 6. Kru[...]

  • Page 19

    BEDIENING • Bij het eerste gebruik de mini bakoven met een vochtige doek reinigen en aansluitend drogen. Bakblik (4) of bakrooster (3) in de uitsparingen van de bakruimte schuiven. Het bakblik (4) met een soort vet (margarine, boter enz.) invetten. • De stekker (1) in een stopcontact steken. • Stel de juiste temperatuur in met de temperatuurr[...]

  • Page 20

    NÁVOD K POUŽITÍ MB111 MINI TROUBA NA PEÂENÍ (STOLNÍ GRILL) Milá zákaznice, milý zákazníku, proãtûte si pr osím pozor nû návod k použití p Þ edtím, než p Þ ístr oj p Þ ipojíte do sítû, abyste se vyvarovali škod kvÛli nesprávnému použití. Obzvláštû dbejte bezpeãnostních upozornûní. Pokud budete tento p Þ ístr[...]

  • Page 21

    OBSLUHA •P Þ i pr vním použití mini tr oubu oãistûte vlhkým hadr em a následnû osušte. V yber te zda použijete plech na peãení (4) nebo rošt na peãení (3) a tento zasuÀte do drážek v pr ostor u pr o peãení. Plech (4) mír nû omastûte tukem (margarínem, máslem, nebo jiným). • Zástrãku (1) zasuÀte do odpovídající a[...]

  • Page 22

    T ALIMA T EL KIT ABI MB1 1 1 KÜÇÜK FIRIN (MASA MANGALI) Sayın Müşterimiz ; Lütfen, yanlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, aygıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm “Kullanım T alimatname”sini dikkatlice okuyunuz . Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz . Eğer aleti, 3. kişilerin kullanım?[...]

  • Page 23

    KULLANIM • İlk kullanımdan evv el fırını ıslak bir bezle siliniz ve ardında kurula yınız. Kullanıma göre ya tepsiyi (4) veya ızgarayı (3) içine yerleş tiriniz. Gerekirse tepsiyi (4) yağ ile (margarin, yağ vs.) yağlayınız . • Elektrik fişini (1) uygun bir pirize takınız. • Uygun sıcaklığı sıcaklık ay arından (9) a[...]