Electrolux GA60LVCN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Electrolux GA60LVCN, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Electrolux GA60LVCN one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Electrolux GA60LVCN. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Electrolux GA60LVCN should contain:
- informations concerning technical data of Electrolux GA60LVCN
- name of the manufacturer and a year of construction of the Electrolux GA60LVCN item
- rules of operation, control and maintenance of the Electrolux GA60LVCN item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Electrolux GA60LVCN alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Electrolux GA60LVCN, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Electrolux service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Electrolux GA60LVCN.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Electrolux GA60LVCN item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GA60 LVCN EN DISHWASHER USER MANUAL 2 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 21[...]

  • Page 2

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................... 5 4. CONTROL PA[...]

  • Page 3

    1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 General Safety • This appliance is intended to be used in [...]

  • Page 4

    knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Do not let children play with the appliance. • Keep all detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance door when it is open. • Cleaning and user maintenance shall [...]

  • Page 5

    from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet hose. 2.4 Use • Do not sit or stand on the open door. • Dishwasher detergents are dangerous. Obey the safety instructions on the detergent packaging. • Do not drink and play with the water in the appliance. • Do not remove the dishes from the appliance u[...]

  • Page 6

    • When the programme starts, a red light comes on and stays on for all the duration of the programme. • When the programme is completed, a green light comes on. • When the appliance has a malfunction, the red light flashes. The Beam-on-Floor goes off when the appliance is deactivated. 4. CONTROL PANEL 1 2 8 3 4 5 6 7 9 1 On/off button 2 Displ[...]

  • Page 7

    Programme Degree of soil Type of load Programme phases Options P3 70° Pro 3) • Heavy soil • Crockery, cut- lery, pots and pans • Prewash • Wash 70 °C • Rinses • Dry • TimeSaver P4 45° Gläser • Normal or light soil • Delicate crock- ery and glass- ware • Wash 45 °C • Rinses • Dry P5 30 Minuten 4) • Fresh soil • Crock[...]

  • Page 8

    Programme 1) Water (l) Energy (kWh) Duration (min) P6 Extra SILENT 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the op- tions and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test institutes For all the necessary information for test performance, send an email [...]

  • Page 9

    German de- grees (°dH) French de- grees (°fH) mmol/l Clarke de- grees Water softener level 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4[...]

  • Page 10

    6.4 Use of rinse aid and multi- tablets When you activate the option Multitab, the rinse aid dispenser continues to release rinse aid. However you can deactivate the rinse aid dispenser. In this case the drying results may not be satisfactory. With the rinse aid dispenser deactivated, the rinse aid indicator is always off. How to deactivate the rin[...]

  • Page 11

    7. OPTIONS Desired options must be activated every time before you start a programme (except for Multitab). It is not possible to activate or deactivate options while a programme is running. 7.1 Multitab Activate this option when you use multi- tablets that integrate the salt, rinse aid and detergent functions. They can also contain other cleaning [...]

  • Page 12

    How to fill the salt container 1. Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it. 2. Put 1 litre of water in the salt container (Only for the first time). 3. Fill the salt container with dishwasher salt. 4. Remove the salt around the opening of the salt container. 5. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt [...]

  • Page 13

    9.1 Using the detergent A B C CAUTION! Only use detergent specifically designed for dishwashers. 1. Press the release button ( A ) to open the lid ( C ). 2. Put the detergent, in powder or tablets, in the compartment ( B ). 3. If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent on the inner part of the appliance door. 4. Close t[...]

  • Page 14

    Cancelling the delay start while the countdown operates When you cancel the delay start you have to set the programme and options again. Press and hold Reset until the appliance is in programme selection mode. Cancelling the programme Press and hold Reset until the appliance is in programme selection mode. Make sure that there is detergent in the d[...]

  • Page 15

    10.3 What to do if you want to stop using multi-tablets Before you start to use separately detergent, salt and rinse aid do the following procedure. 1. Set the highest level of the water softener. 2. Make sure that the salt and rinse aid containers are full. 3. Start the shortest programme with a rinsing phase. Do not add detergent and do not load [...]

  • Page 16

    C B A 1. Turn the filter ( B ) counterclockwise and remove it. 2. Remove the filter ( C ) out of filter ( B ). 3. Remove the flat filter ( A ). 4. Wash the filters. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter ( A ). Make sure that it is correctly positioned under th[...]

  • Page 17

    11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 11.4 Internal[...]

  • Page 18

    For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre. 12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible solution There are whitish streaks or bluish layers on glasses and dishes. • The release quantity of rinse aid is too much. Adjust the rinse aid selector to a lower position. • The quantity [...]

  • Page 19

    Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven- dita Point of Service 5506 Mägenwil/ Zürich Industries- trasse 10 3018 Bern Morgen- strasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6928 Manno Via Vi- olino 11 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Ja- kob-Turm Birs- strasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comer- cialst[...]

  • Page 20

    15. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling[...]

  • Page 21

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN....................................................................... 22 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.......................................................................... 23 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................. 25 4. BEDIENFELD......[...]

  • Page 22

    1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für die Verwendung i[...]

  • Page 23

    werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. 1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durc[...]

  • Page 24

    Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Das Gerät entspricht den EWG- Richtlinien. • Nur für GB und Irland Das Gerät besitzt einen Netzstecker mit einer 13 A Sicherung. Muss die Sicherung im Netzsteck[...]

  • Page 25

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 5 4 6 7 9 8 12 2 3 1 11 10 1 Oberster Sprüharm 2 Oberer Sprüharm 3 Unterer Sprüharm 4 Filter 5 Typenschild 6 Salzbehälter 7 Lüftungsschlitze 8 Klarspülmittel-Dosierer 9 Reinigungsmittelbehälter 10 Besteckkorb 11 Unterkorb 12 Oberkorb 3.1 Beam-on-Floor Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür[...]

  • Page 26

    4. BEDIENFELD 1 2 8 3 4 5 6 7 9 1 Taste „Ein/Aus“ 2 Display 3 Taste Delay 4 Taste Program 5 Taste MyFavourite 6 Taste TimeSaver 7 Taste Multitab 8 Taste Reset 9 Kontrolllampen 4.1 Kontrolllampen Kontroll- lampe Beschreibung Kontrolllampe Programmende Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel Si[...]

  • Page 27

    Programm Verschmutzungs- grad Beladung Programmphasen Optionen P4 45° Gläser • Normal oder leicht versch- mutzt • Empfindliches Geschirr und Gläser • Hauptspülgang 45 °C • Spülgänge • Trocknen P5 30 Minuten 4) • Vor kurzem be- nutztes Geschirr • Geschirr und Besteck • Hauptspülgang 60 °C • Spülgänge P6 Extra SILENT 5) ?[...]

  • Page 28

    Programm 1) Wasser (l) Energieverbrauch (kWh) Dauer (Min.) P6 Extra SILENT 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die aus- gewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 5.2 Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalt[...]

  • Page 29

    Wasserhärte Deutsche Wasserhärte- grade (°dH) Französische Wasserhärte- grade (°fH). mmol/l Clarke Wasser- härtegrade Einstellung für den Wasser- enthärter 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 -[...]

  • Page 30

    • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt: z.B. = Stufe 4. – Die Klarspülmittelstufen reichen von 0A bis 6A. – Stufe 0 = Es wird kein Klarspülmittel zugegeben. 3. Drücken Sie wiederholt, um die Einstellung zu ändern. 4. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ zum Bestätigen der Einstellung. 6.4 Gebrauch des Klarspülmittels mit M[...]

  • Page 31

    So schalten Sie den Signalton für das Programmende ein: Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. 1. Halten Sie zum Aufrufen des Benutzermodus gleichzeitig und gedrückt, bis die Kontrolllampen , , und blinken und das Display nichts anzeigt. 2. Drücken Sie • Die Kontrolllampen , und erlöschen. • Die Kontrolllampe blinkt weiter. •[...]

  • Page 32

    Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie k[...]

  • Page 33

    8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers A B C ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel ( C ). 2. Füllen Sie den Dosierer ( B ) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu ver[...]

  • Page 34

    kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. 9.2 Einstellen und Starten eines Programms Funktion AUTO OFF Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch gesenkt, da sich das Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. Die Funktion schal[...]

  • Page 35

    Programmende Wenn das Programm beendet ist und Sie die Tür öffnen, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Schließen Sie den Wasserhahn. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines Die folgenden Hinweise stellen optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch zum Umweltschutz bei. • Schütten Sie grö[...]

  • Page 36

    10.3 Was tun, wenn Sie keine Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchten Vorgehensweise, um zurück zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel zu kehren: 1. Stellen Sie die höchste Wasserenthärterstufe ein. 2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel- Dosierer gefüllt sind. 3. Starten [...]

  • Page 37

    11.1 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. C B A 1. Drehen Sie den Filter ( B ) nach links und nehmen Sie ihn heraus. 2. Nehmen Sie den Filter ( C ) aus dem Filter ( B ). 3. Entfernen Sie den flachen Filter ( A ). 4. Reinigen Sie die Filter. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um[...]

  • Page 38

    ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. 11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit[...]

  • Page 39

    Problem und Alarmcode Mögliche Abhilfe Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Im Display erscheint . • Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. Das Wasserauslauf-Schutz- system ist eingeschaltet. Im Display erscheint . • Drehen Sie [...]

  • Page 40

    Elektrischer Anschluss 1) Spannung (V) 220 - 240 Frequenz (Hz) 50 Wasserdruck Min. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Wasserversorgung Kalt- oder Warmwasser 2) max. 60 °C Fassungsvermögen Gedecke 13 Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 0.99 Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heiß[...]

  • Page 41

    höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d[...]

  • Page 42

    www.electrolux.com 42[...]

  • Page 43

    DEUTSCH 43[...]

  • Page 44

    www.electrolux.com/shop 117897350-A-142014[...]