Electrolux EUF2745AOW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Electrolux EUF2745AOW, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Electrolux EUF2745AOW one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Electrolux EUF2745AOW. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Electrolux EUF2745AOW should contain:
- informations concerning technical data of Electrolux EUF2745AOW
- name of the manufacturer and a year of construction of the Electrolux EUF2745AOW item
- rules of operation, control and maintenance of the Electrolux EUF2745AOW item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Electrolux EUF2745AOW alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Electrolux EUF2745AOW, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Electrolux service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Electrolux EUF2745AOW.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Electrolux EUF2745AOW item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    EUF2745AO W EUF2745AO X .............................. .................. ................ ............ .......... ....... NL VRIEZER GEBRUIKSA ANWIJZING 2 EN FR EEZER USER MANUAL 20 DE GE FRIERGERÄT BENUTZERIN FORMATION 36[...]

  • Page 2

    INHOUD 1. VEILIGHEIDSINFORM ATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    1. VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen wa arborgen is het van belang dat u, alvorens het appa- raat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor[...]

  • Page 4

    WAARSCHUWING! Alle elektrische on derdelen (net- snoer, stekker, compressor) mo- gen om gevaar te voorkomen uit- sluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsd ienst of gekwalificeerd onderhoudsperso- neel. 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt o f beschadigd wordt door de achterkant v[...]

  • Page 5

    ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneind e te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, cond ensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden ver- oorzaken. • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaa[...]

  • Page 6

    2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 2 3 5 6 4 1 Bedieningspaneel 2 Koudemodule 3 Klepje 4 Vriesmanden 5 Typeplaatje 6 Maxibox-mandjes 3. BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 4 5 6 1 ON/OFF-toets 2 Mode-toets 3 Display 4 Toets om de temper atuur lager te zet- ten 5 Toets om de temperatuur hoger te zetten 6 Drink Chill-toets Het is mogelijk om het vooraf ingestelde [...]

  • Page 7

    3.1 Display AB C D E A) Alarmla mpje B) EcoMode C) ActionFreeze modus D) DrinksChill en temperatuurweergave E) DrinksChill modus 3.2 Inschakelen Ga als volgt te werk om het apparaat in te schakelen: 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Druk op de ON/OFF-knop als het dis- play uit is. 3. Het alarm kan na een paar seconden afgaan. Zie 'Ala[...]

  • Page 8

    1. Druk op de Mode-knop tot het bijbe- horende pictogram verschijnt. Het lampje ActionFreeze knippert een paar seconden. Deze functie stopt automatisch na 52 uur. Om de functie uit te schakelen voor deze automatisch afloopt: 1. Druk op de Mode-knop tot het Acti- onFreeze-lampje knippert. 2. Het ActionFreeze-lampj e gaat uit. De functie gaat uit doo[...]

  • Page 9

    Leg het in te vrieze n voedsel in het Fast Freezevak, dat is namelijk het koudste punt. De maximale hoevee lheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, staat ver- meld op het typeplaatje , een etiket dat zich aan de binnenk ant van het apparaat bevindt. Het invriesproces duurt 24 uur: voeg tij- dens deze periode geen ander voedsel toe om in t[...]

  • Page 10

    4.4 Vrieslades en glasplaten uit de vriezer verwijderen 2 1 Enkele vrieslades hebben een limietstop om te voorkomen dat ze per ongeluk ver- schuiven of vallen. Trek om het mandje uit de vriezer te halen, hem naar u toe en als het niet verder kan, verwijdert u het mandje door de voorkant naar boven te kantelen Bij het terugzetten tilt u de voorkant [...]

  • Page 11

    • vries alle en vers en grondig scho onge- maakte levensmiddel en van uitstekende kwaliteit in; • bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig wor- den ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft; • wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zo rg ervoor dat de p akj[...]

  • Page 12

    Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het ap- paraat schoon met een borstel of stofzui- ger. Deze handeling zal de prestatie v an het apparaat verbeteren en het elektrici- teitsverbruik besparen. Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt. Veel normaal verkrijg bare keukenreinigers bevatten chemicalië n die[...]

  • Page 13

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur werd te vaak geo- pend. Laat de deur niet langer ge- opend dan noodzakelijk. De temperatuur van het voedsel is te hoog. Laat het voedsel afkoelen tot kamertemperat uur voor- dat u het bewaart. De kamertemperatuur is te hoog. Verlaag de kamertempera- tuur. De temperatuur in de vriezer is te laag. De tempe[...]

  • Page 14

    8.2 Locatie A B 100 mm min 20 mm Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van de kast. Als het appa- raat onder een wandkast wordt geplaatst, moet de minimale afstand tussen de bo- venkant van de kast e n de[...]

  • Page 15

    8.5 horizontale afstelling Zorgvuldige horiz ontale afstelling voor - komt trillingen en lawaai van de machine tijdens de werking. Om de hoogte van het apparaat aan te pa ssen, spant u de twee voorvoetjes meer of minder aan. 8.6 Omkeerbaarheid van de deur Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te doen met de hulp van iemand an- [...]

  • Page 16

    A C B • Schroef het b ovens te scharnier terug vast. •P l a a t s d e d e u r t e r u g . • Verwijder de afd ekkingen. (B) Verwijde r de afdekpennen. (A) • Schroef de handgrep en los en bevestig ze aan de tegenovergeste lde zijde. (C) • Zet de pennen (A) terug a an de andere zijde • Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat: –[...]

  • Page 17

    CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! NEDERLANDS 17[...]

  • Page 18

    SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte 2010 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm maximale bewaartijd bij stroomuitv al 12 h Voltage 23 0 V Tijd 50 Hz De technische gegeve ns staan op het ty- peplaatje aan de link er binnenkant van het apparaat en op het energiel abel. 18 www.electrolux.com[...]

  • Page 19

    11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materiale n met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te r ecyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te be schermen en recycle het afval va n elektrische en elektronische a pparaten. Gooi ap paraten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng he[...]

  • Page 20

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 21

    1. SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci- dents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operatio[...]

  • Page 22

    4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appli- ance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting. • This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. • Do not remove nor touch items from the[...]

  • Page 23

    1.7 Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in eith er its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discard ed together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con- tains flammable gases: the appli- ance shall be disposed accord ing to the applic[...]

  • Page 24

    3. CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 1 ON/OFF button 2 Mode button 3 Display 4 Temperature colder button 5 Temperature wa rmer butto n 6 Drink Chill button It is possible to change predef ined sound of buttons to a loudly one by pressing to- gether Mode button and Temperatu re colder button for some seconds. Change is reversible. 3.1 Display AB C D E A) Al[...]

  • Page 25

    After a power failure the set tem- perature remains sto red. 3.5 EcoMode For optimal food storage select the Eco- Mode . To switch on the function: 1. Press the Mode button until the cor- responding icon appears. The EcoMode indicator flashes for few seconds. The temperature indicato r shows the set temperature: – for the freez er: -18°C The Eco[...]

  • Page 26

    During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing any button. 4. DAILY USE 4.1 Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh foo d and storing frozen a nd deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the Fast Freeze function at least 24 hours before placing the food to be frozen in th[...]

  • Page 27

    4.4 Removal of freezing baskets and glass shelves from the freezer 2 1 Some of the freezing baskets have a limit stop to prevent t heir accidental remov al or falling out. At the time of its removal from the freezer, pull the basket to wards your- self and, upon reaching the end point, re- move the basket by tilting its front up- wards At the time [...]

  • Page 28

    • prepare food in sma ll portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; • wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight; • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a r[...]

  • Page 29

    For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. 6.3 Defrosting Your appliance is frost free. This means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls[...]

  • Page 30

    Problem Possible cause Solution The room temperature is too high. Decrease the room temper- ature. The temperature in the freezer is too low. The temperature regulator is not set correctly. Set a higher temperature. The Fast Freeze function is switched on. Refer to" Fast Fr eeze func- tion". The temperature in the freezer is too high. The[...]

  • Page 31

    8.2 Location A B 100 mm min 20 mm The appliance should be installed well away from sources of heat such as radia - tors, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the ca binet. To ensure best per- formance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the mini- mum distance between the t[...]

  • Page 32

    8.5 Levelling Accurate levelling prevents the vib ration and noise of the appliance during opera - tion. To adjust the height of the appliance loosen or tighten the two adjustable f ront feet. 8.6 Door reversibility To carry out the following opera- tions, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of t[...]

  • Page 33

    A C B • Re-screw the uppe r hinge. • Refit the door. • Remove the cover s. (B) Remove the cover pins. (A) • Unscrew the handles and fix them on the opposite side. (C) • Re-insert the cover pins (A) on the op- posite side • Do a final check to make sure that: – All screws are tightened. – The door opens and closes cor rectly. If the [...]

  • Page 34

    BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! 34 www.electrolux.com[...]

  • Page 35

    CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimension Height 2010 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Ti me 12 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in appli[...]

  • Page 36

    INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 37

    1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Instal- lation und dem Gebrauc h des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerk- sam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehl ern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen[...]

  • Page 38

    WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkab el, Stecker, Kompresso r) dürfen zu r Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werd en. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Gerä te- rückseite geklemmt oder be schä- digt wird. Ein geklemmter ode[...]

  • Page 39

    sich für die Belüftung an die Installati- onsanweisungen. • Das Gerät so llte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Konden- sator) möglichst mit der Rückseite ge- gen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät da rf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. • Verge[...]

  • Page 40

    2. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 5 6 4 1 Bedienfeld 2 Kältemodu l 3 Klappe 4 Gefrierkörbe 5 Typenschild 6 Maxibox Körbe 3. BEDIENFELD 1 2 3 4 5 6 1 Taste ON/OFF 2 Taste Mode 3 Display 4 Taste zum Senken der Temper atur 5 Taste zum Erhöhen der Temperatur 6 Taste Drink Chill Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf einen lauten Ton einstellen. H[...]

  • Page 41

    3.1 Display AB C D E A) Alarmanzeige B) EcoMode C) Modus ActionFreeze D) DrinksChill und Temperaturanzeige E) Modus DrinksChill 3.2 Einschalten des Geräts Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät einzuschalten: 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist. 3. Nach ein paar [...]

  • Page 42

    1. Drücken Sie die Taste Mode, bis d as entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeige ActionFreeze blinkt einige Sekunden. Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung: 1. Drücken Sie die Taste Mode, bis d ie Anzeige ActionFreeze blinkt. 2. Die Anzeige ActionF reeze erlischt[...]

  • Page 43

    4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Einfrieren frischer Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum La- gern von gefrorenen und tiefgefrorene n Lebensmitteln über ei nen längeren Zeit- raum. Um frische Lebensmi ttel einzufrieren, schalten Sie bitte di e Fast Freeze-Funkti- on mindestens 24 Stunden, bevor Sie [...]

  • Page 44

    4.4 Entnehmen der Gefrierk örbe und Glasablagen aus dem Gefrierschrank 2 1 Einige der Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der ein versehent- liches Herausziehen oder ein Hera usfallen verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem Gefriergerät zu nehmen, ziehen Sie den Korb in Ihre Richtung, bis er den Anschlag erreicht. Dann kippen Sie[...]

  • Page 45

    5. HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS 5.1 Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optima len Gefriervorgang: • die maximale Meng e an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefro- ren werden kann. ist auf dem Typschild angegeben; • der Gefriervorgang dauer t 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeit[...]

  • Page 46

    6.2 Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmä- ßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Türdichtun- gen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind. •[...]

  • Page 47

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät wird nicht mit Spannung versor gt. Es liegt keine Spannu ng an der Netzsteckdose an. Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Die Kontrolllampe blinkt. Das Gerät funktioniert nicht ordnungs gemäß. Wenden Sie sich an einen q[...]

  • Page 48

    8. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheits- hinweise" sorgfältig vor der Auf- stellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermei- den und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. 8.1 Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereins[...]

  • Page 49

    8.4 Hintere Distanzstücke 2 4 3 1 Die beiden Distanzstüc ke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanz- stücke anzubringen: 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Setzen Sie das Distanzstück unter dem Schraubenkopf ein. 3. Drehen Sie das Distanzstück in die richtige Position. 4. Ziehen Sie die Schrauben wieder [...]

  • Page 50

    A C B • Entfernen Sie di e Sockelblende. • Nehmen Sie die Kappe (A) ab und brin- gen Sie sie auf der gegenüberliegende n Seite an. • Lösen Sie das untere Scharn ier (C) und die Unterlegscheiben (B) • Bringen Sie den Bolzen und die Unter- legscheiben auf der gegenüb erliegen- den Seite an. A C B • Schrauben Sie das ober e Scharnier wied[...]

  • Page 51

    BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! DEUTSCH 51[...]

  • Page 52

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 2010 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 12 Std. Spannung 230 V Frequenz 50 Hz 52 www.electrolux.com[...]

  • Page 53

    Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie di e Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehälte rn. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Gerä te. Entsorgen Sie [...]

  • Page 54

    54 www.electrolux.com[...]

  • Page 55

    DEUTSCH 55[...]

  • Page 56

    www.electrolux.com/shop 280150246-A-152012[...]