Einhell GE-AW 5537 E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Einhell GE-AW 5537 E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Einhell GE-AW 5537 E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Einhell GE-AW 5537 E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Einhell GE-AW 5537 E should contain:
- informations concerning technical data of Einhell GE-AW 5537 E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Einhell GE-AW 5537 E item
- rules of operation, control and maintenance of the Einhell GE-AW 5537 E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Einhell GE-AW 5537 E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Einhell GE-AW 5537 E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Einhell service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Einhell GE-AW 5537 E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Einhell GE-AW 5537 E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GE-A W 5537 E Art.-Nr .: 41.766.54 I.-Nr .: 11012 1 D Originalbetriebsanleitung Gartenpumpe GB Original operating instructions Garden pump F Mode d’emploi d’origine P ompe de jardin I Istruzioni per l’uso originali P ompa per giardino DK/ Original betjeningsv ejledning N Hav epumpe S Original-bruksan visning T rädgårdspump HR/ Originalne up[...]

  • Page 2

    - 2 - 1 2 5 4 3 6 7 3 9 8 7 1 2 6 8 6 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 2 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 2 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 3

    D - 3 - Inhaltsv erzeichnis 1. Sicherheitshin weise 2. Gerätebeschreibung und Lief erumfang 3. Bestimmungsgemäße V er wendung 4. T echnische Daten 5. V or Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, W artung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. F ehlersuchplan Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.i[...]

  • Page 4

    D - 4 - W arnung - Zur V erringerung des V erlet zungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 4 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 4 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 5

    D - 5 -  Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsv orkehrungen eingehalten wer den, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig dur ch. Bew ahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V erfügung stehen. F alls Sie[...]

  • Page 6

    D - 6 - des Herstellers. • Das Gerät darf nicht für den Betrieb von Schwimmbeck en verwendet w erden. • Das Gerät darf nicht in den T rinkwasserkreis- lauf eingebaut werden. 2. Gerätebeschreibung und Lief erumfang 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-2) 1. Druckanschluss 2. T ragegri ff 3. Netzschalter 4. W asserablassschraube 5. Sauganschluss [...]

  • Page 7

    D - 7 - 4. T echnische Daten Netzanschluss: ............................... 230V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung: ................................ 550 W att Fördermenge: ..........................................3750 l/h Förderhöhe max. ......................................... 38 m Förderdruck max. .................. 0,38 MP a (3,8 bar) Ansaughöhe m[...]

  • Page 8

    D - 8 - 8. Reinigung, W artung und Ersatzteilbestellung Das Gerät ist weitgehend w artungsfrei. Für eine lange Lebensdauer empf ehlen wir jedoch eine regelmäßige K ontrolle und P fl ege. Achtung! V or jeder W ar tung ist das Gerät spannungsfrei zu Schalten, hierzu ziehen Sie den Netzstecker der Pumpe aus der Steckdose . 8.1 W artung Bei ev en[...]

  • Page 9

    D - 9 - 10. Fehlersuchplan Störungen Mögliche Ursache Behebung K ein Motoranlauf - Netzspannung fehlt - Pumpenrad blockiert- Ther- mowächter hat abgeschaltet - Net zspannung überprüfen - Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe saugt nicht an - Rückschlagventil verschmutzt - Pumpengehäuse ohne W asser - Luft in der Saugleitung - max. Saughöhe übe[...]

  • Page 10

    D - 10 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektro werkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektr onik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen v erbrauchte Elektrow erkzeuge getrennt gesammelt w erden und einer umw elt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recy cling-Alter[...]

  • Page 11

    D - 11 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 11 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 11 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 12

    D - 12 - Garantiebestimmungen Die F a. iSC GmbH b zw . der zuständige Baumarkt garantier t die Behebung von Mängeln b zw . den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder K ons- truktion 24 Monat[...]

  • Page 13

    D - 13 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle . Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einw andfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie , sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adr esse zu wenden. Gern stehe[...]

  • Page 14

    D - 14 -  Ser vice Hotline: 01805 011 843 · www .isc-gmbh.info · Mo-F r 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; A ußerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) 1 Name: 2 Straße / Nr .: PLZ: Ort: Retouren-Nr . iSC: T elef on: Mobil: W elcher Fehler [...]

  • Page 15

    GB - 15 - T able of contents 1. Saf ety regulations 2. Lay out and items supplied 3. Proper use 4. T echnical data 5. Befor e starting the equipment 6. Operation 7. Replacing the pow er cable 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9. Disposal and recycling 10. T roubleshooting guide Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 15 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.[...]

  • Page 16

    GB - 16 - C aution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 16 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 16 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 17

    GB - 17 -  Important! When using the equipment, a fe w safety pre- cautions must be observed to av oid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due car e. K eep this manual in a safe place, so that the in- formation is a vailable at all times . If y ou give the equipment to any other person[...]

  • Page 18

    GB - 18 - 2. Lay out and items supplied 2.1 Lay out (Fig. 1-2) 1. Pressure connector 2. Carry handle 3. P ower s witch 4. W ater drain scre w 5. Suction connector 6. Coarse fi lter screw 7. V entilation screw 8. Coarse fi lter 9. Wr ench for coarse fi lter scre w 2.2 Items supplied Please check that the article is complete as spe- ci fi ed in t[...]

  • Page 19

    GB - 19 - 5. Bef ore starting the equipment 5.1 Connecting the intak e line • The intake hose or pipe should ha ve a mini- mum diameter of 25 mm (1”); a diameter of 32 mm (11/4”) is recommended for suction heights ex ceeding 5 m. • Connect the intake v alve (f oot valv e) with in- take cage to the intak e line. • P osition the intake line[...]

  • Page 20

    GB - 20 - Replacing the mains cable: Important: Disconnect the equipment from the power supply! A de fectiv e mains cable may only be r eplaced by a quali fi ed electri- cian. There are no parts inside the equipment which require additional maintenance . 8.2 Cleaning the coarse fi lter insert • Clean the coarse filter insert at regular inter- v[...]

  • Page 21

    GB - 21 - 10. T roubleshooting guide F aults Cause R emedy Motor fails to start up - No mains voltage - Pump rotor block ed -thermostat switched o ff - Check voltage - Dismantle and clean pump No intake - Non-return v alve dirty - Pump chamber without water con- nection - Air in intake line air-tight - Max. suction height e xceeded - clean - Fill [...]

  • Page 22

    GB - 22 - For EU countries only Nev er place any electric po wer tools in your household r efuse. T o comply with European Directive 2002/96/E C concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national law s, old electric pow er tools hav e to be separated from other w aste and disposed of in an envir onment-friendly fash[...]

  • Page 23

    GB - 23 - W arranty pro visions iSC GmbH or the DIY store where y ou made you purchase guar antees the repair of def ects or replace- ment of the equipment in accordance with the ov erview below . Statutor y guarantee claims are una ff ec- ted. Category Example Warranty Defect with r egard to material or construction 24 months W ear parts* Coarse [...]

  • Page 24

    GB - 24 - W arranty certi fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensur e that they reach y ou in perfect condition. In the unlikely e vent that y our device de velops a f ault, please contact our service depar tment at the address shown on this guarantee car d. Of course, if y ou would pre fer to call us then [...]

  • Page 25

    F - 25 - Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livr aison 3. Utilisation conforme à l’a ff ectation 4. Données techniques 5. A vant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccor dement réseau 8. Nettoy age, maintenance et commande de pièces de rechange 9. Mise au rebut et recy [...]

  • Page 26

    F - 26 - A v ertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 26 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 26 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 27

    F - 27 -  A ttention ! Lors de l’utilisation d’appareils , il faut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux inf ormations à tout moment. Si l’ap[...]

  • Page 28

    F - 28 - des bassins de piscine. • Il ne faut pas monter l’appareil dans un cir cuit d’eau potable. 2. Description de l’appareil et volume de livr aison 2.1 Description de l’appareil ( fi gure 1-2) 1. Raccord de pression 2. P oignée 3. Interrupteur réseau 4. Bouchon de vidange d’eau 5. Raccord d’aspiration 6. Vis du fi ltre prépa[...]

  • Page 29

    F - 29 - 4. Données techniques Branchement secteur ..................... 230V ~ 50 Hz Puissance absorbée ............................. 550 W att Débit : ...................................................... 3750 l/h Hauteur manométrique maxi. ...................... 38 m Pression de ref oulement maxi. 0,38 MPa (3,8 bar) Hauteur d’aspiration m[...]

  • Page 30

    F - 30 - 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- pareil est endommagée, il f aut la fair e remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de quali fi cation semblable a fi n d’éviter tout risque. 8. Nettoy age , maintenance et commande de pièces de rechan[...]

  • Page 31

    F - 31 - 9. Mise au rebut et recy clage L‘appareil se trouv e dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières pr emières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers[...]

  • Page 32

    F - 32 - 10. Plan de recherche des erreurs Dér angements Origines Behebung P as de démarrage - P as de tension du réseau - Roue à aubes est bloquée - Ther- mostat s’est arrêté - Véri fi er la tension - Démonter la pompe et la nettoy er P ompe n’aspire pas - Soupape anti-retour encrassée - Corps de pompe sans eau - Air dans la conduit[...]

  • Page 33

    F - 33 - Uniquement pour les pay s de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relativ e aux appareils électriques et sy stèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent êtr e récoltés à part [...]

  • Page 34

    F - 34 - Conditions de gar antie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de gar antie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Ex emple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- struction 24 mois P[...]

  • Page 35

    F - 35 - Bon de gar antie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toute fois ne pas f on- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact a vec notre service après-vente à l‘adr esse indiquée sur [...]

  • Page 36

    I - 36 - Indice 1. A vvertenze sulla sicurezz a 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizz o proprio 4. Car atteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Sostituzione del cav o di alimentazione 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9. Smaltimento e riciclaggio 10. Conservazione Anl_GE[...]

  • Page 37

    I - 37 - A vvertimento - P er ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 37 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 37 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 38

    I - 38 -  A ttenzione! Nell’usare gli apparecchi si de vono rispettare diverse a vvertenze di sicurezz a per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avv ertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per a verle a disposizione in qualsiasi momento . Se date l’apparecchio ad altre persone[...]

  • Page 39

    I - 39 - 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 2.1 Descrizione dell’appar ecchio (Fig. 1-2) 1. Attacco di mandata 2. Maniglia di trasporto 3. Interruttore di rete 4. T appo a vite di scarico dell’acqua 5. Attacco di aspirazione 6. Vite del fi ltro d’ingresso 7. Vite di s fi ato 8. Filtro d’ingresso 9. Chiav e per vite del [...]

  • Page 40

    I - 40 - 4. Caratteristiche tecniche Allacciamento alla rete ................... 230V ~ 50 Hz P otenza assorbita ................................. 550 W att P ortata: ...................................................3750 l/h Pre valenz a max. ........................................... 38 m Pressione di mandata max. ..... 0,38 MPa (3,8 bar) Altez[...]

  • Page 41

    I - 41 - 7. Sostituzione del cav o di alimentazione Se il cav o di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato dev e essere sostituito dal produttore , dal suo ser vizio di assistenza clienti o da una persona al pari quali fi cata al fi ne di e vitare pericoli. 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio L ’apparecchi[...]

  • Page 42

    I - 42 - 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si tro va in un imballaggio per e vita- re i danni dovuti al tr asporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuo vo o riciclato . L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali div ersi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi dif[...]

  • Page 43

    I - 43 - 10. T abella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie C ause Rimedio Il motore non si ac- cende - manca la tensione di rete - ruota della pompa bloccata - è in- tervenuto l’interruttore automatico - controllare la tensione - smontare e pulire la pompa La pompa non aspira - V alvola antiritorno sporca - vano pompa senz a acqua - aria[...]

  • Page 44

    I - 44 - Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri fi uti domestici! Secondo la direttiv a europea 2002/96/CE sui ri fi uti di apparecchiature elettriche ed elettr oniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettr outensili usati dev ono venire r accolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocomp[...]

  • Page 45

    I - 45 - Disposizioni di gar anzia La ditta iSC GmbH, ovver o il centro fai-da-te competente , garantisce l‘eliminazione di difetti o vvero la sostituzione dell‘apparecchio in conformità con la tabella seguente , senza che ciò in fl uisca sui diritti di garanzia pre visti dalla legge. Categoria Esempio Prestazione di garanzia Difetti di mate[...]

  • Page 46

    I - 46 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tutta via funzionare correttamente , ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizi[...]

  • Page 47

    DK/N - 47 - Indholdsfortegnelse 1. Sikk erhedsanvisninger 2. Produktbeskrivelse og le veringsomf ang 3. F ormålsbestemt anv endelse 4. T ekniske data 5. Inden ibrugtagning 6. Betjening 7. Udskiftning af nettilslutningsledning 8. Rengøring, v edligeholdelse og reservedelsbestilling 9. Bortska ff else og genanv endelse 10. F ejlsøgningsskema Anl_[...]

  • Page 48

    DK/N - 48 - A dvarsel Læs betjenings vejledningen f or at reducere risik oen for personskade Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 48 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 48 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 49

    DK/N - 49 -  Vigtigt! V ed brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsf o- ranstaltninger , der skal r espekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs der for bet- jeningsv ejledningen / sikkerhedsan visningerne grundigt igennem. Opbe var betjenings vejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den fr em efter behov . Hu[...]

  • Page 50

    DK/N - 50 - 2. Produktbeskrivelse og lev eringsomf ang 2.1 Produktbeskrivelse ( fi g. 1-2) 1. T r yktilslutning 2. Bæregreb 3. Netafbryder 4. V andaftapningsskrue 5. Sugetilslutning 6. For fi lterskrue 7. A fl uftningsskrue 8. For fi lter 9. Nøgle til f or fi lterskrue 2.2 Le veringsomf ang K ontroller på grundlag af det beskre vne lev e- r[...]

  • Page 51

    DK/N - 51 - 4. T ekniske data Nettilslutning ................................... 230V ~50 Hz Optagen e ff ekt ....................................... 550 watt Y delse: .....................................................3750 l/t Pumpehøjde maks. ..................................... 38 m Pumpetryk maks. .................... 0,38 MP a (3,8 bar) I[...]

  • Page 52

    DK/N - 52 - 8. Rengøring, v edligeholdelse og reservedelsbestilling Maskinen er næsten vedligeholdelsesfri. Vi anbe- faler dog regelmæssig k ontrol og pleje f or at sikre en lang lev etid. Vigtigt! Inden maskinen efterses eller vedligeholdes , skal du afbryde for strømf orsyningen ved at tr ække stikket ud af stikk ontakten. 8.1 V edligeholdel[...]

  • Page 53

    DK/N - 53 - 10. F ejlsøgningsskema Driftsf orstyrrelser Årsager Afhjælpning Motoren starter ikke - Netspænding mangler - Pumpehjul bloker et termov ærn har koblet fr a - K ontroller netspændingen - Adskil pumpen, og rens den Pumpen suger ikke - Tilbageslagsv entil tilsmudset - Pumpehus uden vand - Luft i sugeledning - Maks. sugehøjde overskr[...]

  • Page 54

    DK/N - 54 - Kun f or EU-lande Smid ikke el-v ærktøj ud som almindeligt husholdningsa ff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om a ff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lov givning skal brugt el-værktøj indsamles separ at og indlev eres til viderean vendende formål på miljømæssig f orsv ar[...]

  • Page 55

    DK/N - 55 - Garantibestemmelser iSC GmbH eller kompetent b yggemark ed garanterer afhjælpning af mangler eller v areombytning i hen- hold til nedenstående ov ersigt, idet lovfastsatte gar antikrav ikk e berøres heraf . Kategori Eksempel Garanti Mangler i materiale eller kons- truktion 24 måneder Sliddele* For fi lter, fi lterpatron 6 måneder[...]

  • Page 56

    DK/N - 56 - Garantibe vis Kære kunde! V ore produkter er underlagt streng kv alitetskontrol. Hvis produktet alligev el på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig k ontakte vores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibe vis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne[...]

  • Page 57

    S - 57 - Innehållsförteckning 1. Säk erhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt le ver ansomfattning 3. Ändamålsenlig an vändning 4. T ekniska data 5. Före an vändning 6. An vända 7. Byta ut nätkabeln 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 9. Skrotning och återvinning 10. F elsökning Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 57 An[...]

  • Page 58

    S - 58 - V arning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risk en för skador Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 58 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 58 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 59

    S - 59 -  Obs! Innan maskinen kan an vändas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyck or och skador . Läs där för noggrant igenom denna bruksan visning och dessa säkerhetsan vis- ningar . Förvar a dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation. Om maskinen ska öv erlåtas till[...]

  • Page 60

    S - 60 - 2. Beskrivning av maskinen samt lev eransomf attning 2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1-2) 1. T r yckanslutning 2. Bärhandtag 3. Nätströmbry tare 4. A vtappningsplugg för vatten 5. Suganslutning 6. För fi lterplugg 7. A vluftningsplugg 8. För fi lter 9. Nyck el för för fi lterplugg 2.2 Le veransomf attning K ontrollera att prod[...]

  • Page 61

    S - 61 - 4. T ekniska data Nätanslutning ................................ 230 V ~ 50 Hz E ff ektbehov ............................................... 550 W Kapacitet ................................................. 3750 l/h Max. uppf ordringshöjd ................................. 38 m Max. matningstryck ................ 0,38 MP a (3,8 bar) Max.[...]

  • Page 62

    S - 62 - 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Apparaten kräver till största delen inget underhåll. För att garantera lång livslängd r ekommenderar vi dock att du kontr ollerar och vårdar apparaten med jämna mellanrum. V arning! Inför varje underhåll sk a apparaten kopplas spän- ningsfri. Dra ut stickk ontakten ur stickutt[...]

  • Page 63

    S - 63 - 10. F elsökning Störningar Orsak er Åtgär der Motorn startar inte - Nätspänning saknas - Pumphjul blocker at - termosensor har kopplat ur - Kontrollera nätspänningen - Demontera och rengör pumpen Pumpen suger inte in - Backventil nedsmutsad - Pumputrymme utan vatten - Luft i sugledning - Max. sughöjd öv erskriden - rengör - Fyl[...]

  • Page 64

    S - 64 - Endast för EU-länder Kasta inte elverkty g i hushållssoporna. Enligt det europeiska dir ektivet 2002/96/EG om a vfall som utgörs a v eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odukter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverkty g källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning[...]

  • Page 65

    S - 65 - Garantibestämmelser Firman iSC GmbH resp . b yggmarknaden där du köpte produkten gar anterar att åtgärda brister eller byta ut produkten enligt nedanstående översikt, v arvid lagstadgade garantianspråk inte påverkas . Kategori Exempel Garanti Brister i material eller konst- ruktion 24 månader Slitagedelar* För fi lter , fi lte[...]

  • Page 66

    S - 66 - Garantibe vis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kv alitetskontr oll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceav delning under adressen som anges på garantik ortet. Vi står även gärna till tjänst på telef on under servicenumret som anges nedan[...]

  • Page 67

    HR/BIH - 67 - Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis ure đ aja i sadržaj isporuk e 3. Namjenska upor aba 4. T ehni č ki podaci 5. Prije puštanja u rad 6. Ruk ov anje 7. Zamjena mrežnog kabela 8. Č iš ć enje, održa vanje i naru č iv anje rezervnih dijelov a 9. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje 10. Plan traženja grešak a Anl_GE_AW_553[...]

  • Page 68

    HR/BIH - 68 - Upozor enje - pro č itajte upute za upor abu kako bi se smanjio rizik od o zlje đ ivanja Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 68 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 68 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 69

    HR/BIH - 69 -  P o zor! Prilikom upor abe ure đ aja morate se pridržav ati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pro č itajte ov e upute za uporabu/sigurnosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da vam inf ormacije u sv ako doba budu na raspolaganju. Ako biste ov aj ure đ aj tre- bali pred[...]

  • Page 70

    HR/BIH - 70 - 2. Opis ur e đ aja i sadržaj isporuke 2.1 Opis ure đ aja (slika 1-2) 1. Tla č ni priklju č ak 2. Ru č k a za nošenje 3. Mrežni pr ekida č 4. Vijak za ispuštanje v ode 5. Usisni priklju č ak 6. Vijak pred fi ltra 7. Vijak za odzra č iv anje 8. Pred fi ltar 9. Klju č z a vijak pred fi ltra 2.2 Sadržaj isporuke Molimo va[...]

  • Page 71

    HR/BIH - 71 - 5. Prije puštanja u rad 5.1 Priklju č ivanje usisnog v oda • Promjer usisnog voda, crije v a ili cijevi trebao bi iznositi minimalno 25 mm (1“); na visini usisav anja ve ć oj od 5 m preporu č ujemo promjer od ok o 32 mm (11/4“). • Usisni ventil (nožni v entil) s usisnom košarom montirajte na usisni vod. • Usisni vod od[...]

  • Page 72

    HR/BIH - 72 - Zamjena mrežnog kabela: P ozor: Iskop č ajte ur e đ aj iz strujne mreže! U slu č aju neispra vnog kabela zamjenu smije izvršiti samo elektri č ar . U unutrašnjosti ure đ aja nema dijelo va k oje bi tre- balo održav ati. 8.2 Č iš ć enje uloška pred fi ltra • Redo vito č istite uložak predfiltra, po potrebi ga zamijen[...]

  • Page 73

    HR/BIH - 73 - 10. Plan traženja grešaka Smetnje Mogu ć i uzroci Uklanjanje Motor se ne pokre ć e. - Nema mrežnog napona. - Blokiran je rotor pumpe - reagir ao je termokontr olnik. - Pro vjerite mrežni napon. - Rasta vite i o č istite pumpu. Pumpa ne usisav a. - Zaprljan povr atni ventil - Ku ć ište pumpe bez v ode - Zrak u usisnom vodu - P[...]

  • Page 74

    HR/BIH - 74 - Samo za z emlje č lanice EU Elektroalate nemojte bacati u ku ć no sme ć e! Prema europsk oj odredbi 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektroni č kim ur e đ ajima i njenim prijenosom u nacionalno pra vo , istrošeni elektri č ni alati trebaju se posebno sakupljati i na ek ološki na č in zbrinuti na mjestu za reciklažu. Alt[...]

  • Page 75

    HR/BIH - 75 - Jamstv ene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jam č i uklanjanje nedostatak a odnosno zamjenu u jamst- venom roku u skladu s niže na vedenim pr egledom, pri č emu se ne dira pra vo na zak onske z ahtjev e za reklamacijom. Kategorija Primjer Jamstvo Nedostatak na materijalu ili konstruk ciji 24 mjeseca P otrošni dije[...]

  • Page 76

    HR/BIH - 76 - Jamstv eni list P oštov ani kup č e, naši proizvodi podliježu str ogoj kontroli kv alitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da ure đ aj ne funkcionira besprijek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe nav edenu ispod ov og jamstva. T ako đ er smo V am na raspolaganju na [...]

  • Page 77

    RS - 77 - Sadržaj 1. Sigurnosna uputstv a 2. Opis ure đ aja i sadržaj isporuk e 3. Namensk o koriš ć enje 4. T ehni č ki podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Ruk ov anje 7. Zamena mrežnog priklju č nog voda 8. Č iš ć enje, održa vanje i porudžbina rez ervnih delova 9. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje 10. Plan traženja grešak a Anl_[...]

  • Page 78

    RS - 78 - Upozor enje - pro č itajte uputstva z a upotrebu kak o bi se smanjio rizik od povreda Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 78 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 78 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 79

    RS - 79 -  P ažnja! K od koriš ć enja ure đ aja mor ate se pridržav ati bezbednosnih propisa kak o biste spre č ili povr ede i štete. Zbog toga pažljivo pro č itajte ov a uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da V am informacije u sv ako doba budu na raspolaganju. Ako biste ov aj ure đ aj trebali preda[...]

  • Page 80

    RS - 80 - 2. Opis ur e đ aja i sadržaj isporuke 2.1 Opis ure đ aja (slika 1-2) 1. Pritisni priklju č ak 2. Drška za nošenje 3. Mrežni pr ekida č 4. Zavrtanj za ispuštanje v ode 5. Usisni priklju č ak 6. Za vrtanj pred fi ltera 7. Zavrtanj za ispuštanje v azduha 8. Pred fi lter 9. Klju č z a zavrtanj pred fi ltera 2.2 Sadržaj isporuk[...]

  • Page 81

    RS - 81 - 4. T ehni č ki podaci Mrežni priklju č ak: ............................ 230V ~ 50 Hz Snaga: .................................................... 550 vata K oli č ina protoka: ......................................3750 l/h Visina transportov anja vode maks . ............... 38 m Pritisak transportov anja maks. .........................[...]

  • Page 82

    RS - 82 - 8. Č iš ć enje, održa v anje i porudžbina rez er vnih delov a Ure đ aj ugla vnom ne treba održav ati. Za dugi v ek trajanja ipak preporu č ujemo redo vnu kontr olu i negu. P ažnja! Pre sv akog održa v anja ure đ aj trebate isklju č iti iz napona tako da izvu č ete mr ežni utika č pumpe iz uti č nice. 8.1 Održav anje K od [...]

  • Page 83

    RS - 83 - 10. Plan traženja grešaka Smetnja Mogu ć uzrok Uklanjanje problema Motor se ne pokre ć e. - Nema mrežnog napona. - Blokiran motor pumpe - reago vao je termo-osigura č . - Pro verite mrežni napon. - Rasta vite i o č istite pumpu. Pumpa ne usisav a. - Zaprljan nepovr atni ventil - Ku ć ište pumpe bez v ode - V azduh u usisnom vodu[...]

  • Page 84

    RS - 84 - Samo za z emlje EU Ne bacajte elektro-alate u ku ć no sme ć e! Shodno evr opskoj smernici 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektr onskim uredjajima i primeni državnog pr av a, istrošeni elektro-alati mora da se odv ojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren na č in u stanici za reciklir anje. Alternativa r ecikliranju prema [...]

  • Page 85

    RS - 85 - Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna proda vnica garantuje uklanjanje nedostataka odnosno zamenu u garantnom roku, u skladu sa niže pomenutim pregledom, pri č emu se ne z adire u pra vo na z akonsk e zahte ve z a reklamaciju. Kategorija Primer Garancija Nedostatak na materijalu ili konstruk ciji 24 meseca Brzoabaju ć i del[...]

  • Page 86

    RS - 86 - Garancijski list P oštov ani kup č e, naši proizvodi podvr gav aju se strogoj kontr oli kvalitete . Žao nam je ak o bi se ipak desilo da ure đ aj ne funkcioniše besprek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe nav edenu ispod ov e garancije. T ako đ e smo V am na raspolaganju na do[...]

  • Page 87

    CZ - 87 - Obsah 1. Bezpe č nostní pokyn y 2. P opis p ř ístroje a ro zsah dodávky 3. P oužití podle ú č elu ur č ení 4. T echnická data 5. P ř ed uv edením do prov ozu 6. Obsluha 7. Vým ě na sí ť o vého napájecího vedení 8. Č išt ě ní, údržba a objednání náhradních díl ů 9. Likvidace a recyklace 10. Plán vyhledáv[...]

  • Page 88

    CZ - 88 - V arování - K e snížení rizika zran ě ní si p ř e č íst návod k obsluz e Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 88 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 88 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 89

    CZ - 89 -  P o zor! P ř i používání p ř ístroj ů musí být dodržována ur č itá bezpe č nostní opat ř ení, aby se z abránilo zran ě ním a škodám. P ř e č t ě te si proto pe č liv ě tento návod k obsluze / bezpe č nostní pokyn y . Dob ř e si ho/ je uložte, ab yste m ě li tyto informace k dykoliv po ruce. Pokud p ř[...]

  • Page 90

    CZ - 90 - 2. Popis p ř ístroje a rozsah dodávky 2.1 P opis p ř ístroje (obr . 1-2) 1. Tlako vá p ř ípojka 2. Nosná rukoje ť 3. Sí ť ový vypína č 4. Šroub na vypoušt ě ní vody 5. Sací p ř ípojka 6. Šroub p ř ed fi ltru 7. Odvzduš ň o vací šroub 8. P ř ed fi ltr 9. Klí č na šroub p ř ed fi ltru 2.2 Rozsah dodávky [...]

  • Page 91

    CZ - 91 - 4. T echnická data Sí ť ová p ř ípojka .............................. 230 V~ 50 Hz P ř íkon ....................................................... 550 W Dopra vov ané množství ............................ 3750 l/h Dopra vní výška max. .................................. 38 m Dopra vní tlak max. .................. 0,38 MPa ([...]

  • Page 92

    CZ - 92 - 8. Č išt ě ní, údržba a objednání náhradních díl ů P ř ístroj ne vyžaduje prakticky žádnou údržbu. Pro dosažení dlouhé životnosti o všem doporu č ujeme pra videlnou kontrolu a pé č i. P ozor! P ř ed každou údržbou p ř ístroj odpojte od nap ě tí, k tomu vytáhn ě te sí ť ovou zástr č ku č erpadla z [...]

  • Page 93

    CZ - 93 - 10. Plán vyhledávání chyb P oruch y P ř í č in y Odstr an ě ní Motor nenasko č í - Ch ybí sí ť ové nap ě tí - Lopatk ové k olo č erpadla zablok o- váno-teplotní č idlo vypnulo - P ř ekontr olov at sí ť ové nap ě tí - Č erpadlo rozložit a vy č istit Č erpadlo nenasává - Zp ě tný ventil zne č išt ě n -[...]

  • Page 94

    CZ - 94 - Jen pro zem ě EU Elektrické ná ř adí a p ř ístroje neodhazujte do domovního odpadu! P odle evropské sm ě rnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektr onických za ř ízeních (OEEZ) a p ř i prosazo vání národního práv a musí být spot ř ebované elektrické ná ř adí sbíráno samostatn ě a musí být dopra v[...]

  • Page 95

    CZ - 95 - Záru č ní podmínky Firma iSC GmbH, resp . p ř íslušné sta vební centrum ru č í z a odstran ě ní poruch resp . vým ě nu p ř ístroje na základ ě níže uvedeného p ř ehledu, p ř i č emž zák onem stanov ené nároky na záruku z ů stávají nedot č en y . Kategorie P ř íklad Záruka Nedostatky materiálu nebo kon[...]

  • Page 96

    CZ - 96 - Záru č ní list Vážená zákaznice, vážený zák azníku, naše výrobky podléhají p ř ísné k ontrole kvality . P okud i p ř esto tento p ř ístroj bezvadn ě ne funguje, velice toho litujeme a prosíme Vás , abyste se obrátili na náš zák aznický ser vis, jehož adresa je uv edena na tomto záru č ním listu. Rádi Vá[...]

  • Page 97

    SK - 97 - Obsah 1. Bezpe č nostné pokyn y 2. P opis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. T echnické údaje 5. Pred uvedením do pr evádzky 6. Obsluha 7. Výmena sie ť o vého prípojného vedenia 8. Č istenie, údržba a objednanie náhradných dielo v 9. Likvidácia a recyklácia 10. Plán na h ľ adanie ch yby Anl[...]

  • Page 98

    SK - 98 - Výstraha - Aby ste znížili rizik o poranenia, pre č ítajte si náv od na obsluhu Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 98 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 98 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 99

    SK - 99 -  P o zor! Pri používaní prístr ojov sa musia dodržiav a ť príslušné bezpe č nostné opatrenia, aby bolo možné zabráni ť prípadným zraneniam a v ecným škodám. Preto si starostlivo pr e č ítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpe č nostné pokyn y . Následne ich starostlivo uscho vajte , aby ste mali vždy k dispozíc[...]

  • Page 100

    SK - 100 - 2. P opis prístroja a objem dodávky 2.1 P opis prístroja (obr . 1-2) 1. Tlako vé pripojenie 2. Nosná ruko vä ť 3. Sie ť ový vypína č 4. Skrutka na vypúš ť anie vody 5. Odsávacie pripojenie 6. Skrutka predr adeného fi ltra 7. Odvzduš ň o vacia skrutka 8. Predradený fi lter 9. K ľ ú č na skrutku predr adeného fi l[...]

  • Page 101

    SK - 101 - 4. T echnické údaje Sie ť ové pripojenie ......................... 230 V~ 50 Hz Príkon ................................................... 550 W att Prepra vné množstvo: .............................. 3750 l/h Prepra vná výška, max. ............................... 38 m Prepra vný tlak, max. ............... 0,38 MPa (3,8 bar) V[...]

  • Page 102

    SK - 102 - 7. Výmena sie ť o vého prípojného vedenia V prípade poškodenia sie ť o vého prípojného vedenia prístroja sa musí v edenie vymeni ť výrob- com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvali fi kov anou osobou, aby sa zabránilo rizikám. 8. Č istenie, údržba a objednanie náhradných dielo v Prístroj je vo v[...]

  • Page 103

    SK - 103 - 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale z a ú č elom zabráne- nia poškodeniu pri tr ansporte. T ento obal je vyro- bený zo suro viny a tým pádom je ho možné zno vu použi ť alebo sa môže da ť do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôzny ch materiálov , ako sú [...]

  • Page 104

    SK - 104 - 10. Plán na h ľ adanie chyb y P oruch y Prí č in y P omoc pri odstra ň ovaní Motor sa neroz- bieha - Chýba elektrické napätie - K oleso č erpadla je bloko vané - te- pelný sníma č sa vypol - Skontr olov a ť sie ť ové napätie - Rozloži ť a vy č isti ť č erpadlo Č erpadlo nenasáva - Spätný ventil zne č istený -[...]

  • Page 105

    SK - 105 - Len pre kr ajiny EÚ Neodstra ň ujte elektrické prístroje ak o domový odpad! Po d ľ a Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických z ariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi pr edpismi sa musia použité elektronické prístroje odo vzda ť do triedeného zberu a musí sa zabezpe č i ť ich [...]

  • Page 106

    SK - 106 - Záru č né podmienky Spolo č nos ť iSC GmbH resp . príslušné nákupné stredisk o garantuje odstránenie porúch resp . výmenu prístroja na základe nižšie uvedeného pr eh ľ adu, pri č om zákonom stano vené nároky na záruku z ostáva- jú nedotknuté. Kategória Príklad Záru č né plnenie Materiálové alebo k onštr[...]

  • Page 107

    SK - 107 - Záru č ný list Vážená zákazní č ka, vážený zák azník, naše výrobky podliehajú prísnej k ontrole kvality . V prípade, že nebude prístr oj napriek tomu bezch ybne fungov a ť , je nám to ve ľ mi ľ úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záru č nom liste . R[...]

  • Page 108

    Wang/Pr oduct-Management Weichselgartner/General-Manager - 108 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB e xplains the following conf ormity according to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suiv ante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dic[...]

  • Page 109

    - 109 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 109 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 109 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 110

    - 110 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 110 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 110 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 111

    - 111 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 111 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 111 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]

  • Page 112

    EH 10/2012 (01) Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 112 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 112 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48[...]