Ducane 20529915 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ducane 20529915, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ducane 20529915 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ducane 20529915. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Ducane 20529915 should contain:
- informations concerning technical data of Ducane 20529915
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ducane 20529915 item
- rules of operation, control and maintenance of the Ducane 20529915 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ducane 20529915 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ducane 20529915, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ducane service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ducane 20529915.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ducane 20529915 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG 4 Customer Service: 1-800-382-2637 #20529915  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosio[...]

  • Page 2

    2 www .ducane.com DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property .  W ARNING  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this [...]

  • Page 3

    3 IMPORT ANT SAFEGUARDS  Read all instructions.  W ARNING: Use only outdoors, do not expose to rain. This is to prevent electric shock which can cause serious bodily injury or death.  W ARNING: Disconnect appliance from supply circuit before per forming maintenance and cleaning.  W ARNING: For protection against risk of electric shock, [...]

  • Page 4

    4 www .ducane.com  1 11mm (7/16”) ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 3 5 1 1 2 1 1 1 1 2 1 8 2 1 10 2 1 2 3 1 2 2 1 1 1 TOOLS NEEDED:  CAUTION: Always remove the warming rack when using the rotisserie. HERRAMIENT AS REQUERIDAS:  OBSERVACIÓN: Siempre quite la rejilla de calentamiento cuando esté usando el sistema rotativo. OUTILS NECESS[...]

  • Page 5

    5 4 5 6 11mm (7/16”) ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE  W ARNING: The rotisserie motor must be stored indoors when not in use. DO NOT leave it mounted to the grill. NOTE: The bolts to install the stainless steel side shelf are threaded into the grill cart on the right side of the grill. Remove the bolts and re-install when attaching the stain[...]

  • Page 6

    6 www .ducane.com 7 10 9 8 Ducane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHA SER of this Ducane Meridian ® Series gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: T en- Y ear Limited W arranty • Stainless steel cabinetry and grill lid excluding discoloration and scratches Five-[...]

  • Page 7

    7 Ducane Products, Co ., por el presente documento garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta parrilla a gas de la Serie Inoxidable de Ducane ® que estará libre de defectos de materiales y fabricación desde la fecha de adquisición así Garantía limitada de diez años • Gabinete de acero inoxidable y tapa de la parrilla, e xcluyendo descoloraci?[...]

  • Page 8

    8 www .ducane.com INST ALLA TION Natural Gas Grills Locating Y our Grill • Y our Ducane ® Gas Grill is manufactured for outdoor use only! Any grill, charcoal or gas, produces carbon monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confined area. Never operate this grill inside your home or recreational vehicle or[...]

  • Page 9

    9 CONNECTION Natural Gas Grills 7 6 1 4 8 2 3 5 1 Natural Gas Regulator 2 Flare Union 3 Swivel Connection 4 Install covers when hose is disconnected. 5 Shut Off V alve 6 Coat this pipe nipple with gas resistant pipe dope. 7 Socket 8 Male Connection 1 3 F L O W F L O W F L O W 2 4 1 Socket 2 Sleeve 3 Plug 4 Push plug until sleeve snapsf orward locki[...]

  • Page 10

    10 www .ducane.com NORMAL OPERA TION  W ARNING: Y our Ducane ® grill was not designed to operate with the Rotisserie Burner and the Main Burner(s) on at the same time. Failure to follow this warning will lead to an over- heating condition which would damage grill components and cause bodily harm.  W ARNING: Keep any electrical supply cord an[...]

  • Page 11

    11 NORMAL OPERA TION Main Burner Snap Ignition F ollow the simple steps listed below to light the Main Burner(s) of your grill: 1. Open the lid and mak e sure that all burners are in the “OFF ” position. 2. T urn main gas supply on. 3. Push the control knob in and turn to “HIGH”. This action will spark the igniter and light the pilot tube a[...]

  • Page 12

    12 www .ducane.com NORMAL OPERA TION Match Lighting Y our Grill Side Burner F ollow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event snap ignition fails: 1. O pen the lid an d ma ke sur e t hat all bur ners ar e in th e “O FF” po siti on.  DANGER: Failure to open the lid while igniting the Side Burner , or [...]

  • Page 13

    13 NORMAL OPERA TION RO TISSERIE BURNER OFF / ARRET / AP A GADO HI L O P U S H T O T U R N 4 1 6 5 Match Lighting Y our Rotisserie Burner F ollow the simple steps listed below to match light the Rotisserie Burner of grill, in the event electronic ignition fails: 1. Open the lid and mak e sure that all burners are in the “OFF ” position.  DAN[...]

  • Page 14

    14 www .ducane.com NORMAL OPERA TION Using the Rotisserie W ARNINGS:  Read all instructions before using your rotisserie.  This rotisserie is for outdoor use only .  Remove motor and store in a dry place when not in use.  Do not touch hot surfaces. Use barbecue mitts.  This rotisserie is not for use by children.  T o protect again[...]

  • Page 15

    15 NORMAL OPERA TION Cooking with the Rotisserie • When using the rotisserie, the lid must be closed e xcept when basting. • Meats (e xcept poultry and ground meat) should be brought to room temperature before cooking. (20 to 30 minutes should be adequate for most foods. If frozen defrost completely before cooking.) • Tie meat or poultry with[...]

  • Page 16

    16 www .ducane.com NORMAL OPERA TION Flare Ups Any time you cook fatty foods over an open flame, you can e xpect flare ups. Flare ups are caused by the flash which occurs when the natural juices fall on the heat distribu- tion plates. Controlled flare ups give foods their delicious outdoor flavor and appear- ance. Excessive flare ups may occu[...]

  • Page 17

    17 TROUBLESHOOTING Y es, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and function properly . That’s why this section of your manual is so important. This section gives you the information necessary to help you keep your grill looking new and working properly[...]

  • Page 18

    18 www .ducane.com Cleaning the Stainless Steel Cook Grate T o keep your grill operating properly , the stainless steel cook grate should be cleaned regularly . 1. The stainless steel cook grate can be easily cleaned after the post-heating period. As soon as the 10 minutes post-heating is completed, turn the gas off. Open the lid with a covered han[...]

  • Page 19

    19 3. Remove the two(2) screws and washers holding each valve to the control panel and control knob bezel. ANNUAL MAINTENANCE 4. Loosen the control panel by removing two(2) screws on each end. 5. Pull control panel away from grill a few inches. Disconnect wire from the electronic igniter for the rotisserie burner .[...]

  • Page 20

    20 www .ducane.com Y ou can now lift out a burner tube for inspection. ANNUAL MAINTENANCE Main Burner Flame Pattern The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown. 1. Burner tube 2. Tips occasionally flicker yellow 3. Light blue 4. Dark blue If the flames do not ap[...]

  • Page 21

    21 Cleaning the Main Burner • T o clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • Refer to: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • Y ou can now lift the burner tube out of the burner box and inspect inside with a flashlight. • Clean the inside o[...]

  • Page 22

    ENSAMBLAJE - PG 4 At en ció n al Cl ien te : 1 -8 00- 38 2- 263 7 #20529915  PELIGRO Si huele gas: 1. Cierre la llave del gas. 2. Apague todas las llamas. 3. Abra la tapa. 4. Si continúa el olor , no se acerque al asador y llame inmediatamente a su proveedor de gas o a la estación de bomberos. Una fuga de gas puede causar un incendio o una[...]

  • Page 23

    23 PELIGROS Y ADVERTENCIAS  PELI GRO De n o seg uir lo escr ito ba jo Pe ligro s, Adve rtenci as y Precau cione s en e ste M anual de Du eño, p uede result ar en seria s les iones al cuer po, e n muer te, e n ince ndios o en explo sione s caus ando daños a la propie dad.  ADVERTENCIAS  No a lmace nar el cili ndro d e pro pano líqu[...]

  • Page 24

    24 www .ducane.com MEDIDAS PREVENTIV AS IMPOR T ANTES  Lea toda las instrucciones.  ADVERTENCIA : Úselo solamente al aire libre, pero no lo e xponga a la lluvia. Esto es para evitar una descarga eléctrica que pudiera ocasionar lesiones corporales serias o la muerte.  ADVERTENCIA : Desconecte el artefacto del circuito de suministro eléct[...]

  • Page 25

    25 INST ALACIÓN P ARRILLAS DE GAS NA TURAL Ubicando su Parrilla • Su par rilla de gas Ducane® es fabricada ¡sólo para su uso al aire libre! Cualquier parrilla, de carbón o gas produce monóxido de carbono mientras está en uso, no debe permitirse que este gas se acumule en áreas encerradas. Nunca use la par rilla dentro de su casa o en un v[...]

  • Page 26

    26 www .ducane.com CONEXIÓN P ARRILLAS DE GAS NA TURAL 7 6 1 4 8 2 3 5 1 REGULADOR DE GAS NA TURAL 2 UNIÓN ACAMP ANADA 3 CONEXIÓN GIRA TORIA 4 INST ALAR TAP AS MIENTRAS LA MANGUERA ESTÁ DESCONECT ADA. 5 EMP ALME A PRESIÓN 6 LUBRICAR ESTE T APÓN CON LUBRICANTE DE TUBO RESISTENTE A GAS 7 EMP ALME A PRESIÓN 8 VÁL VULA MAESTRA 1 3 F L O W F L O[...]

  • Page 27

    27 OPERACIÓN NORMAL  ADVERTENCIA: Su parrilla Ducane. ® no fue diseñada para funcionar con el uso del Sistema Rotativo y la Hornilla Principal, ambas, al mismo tiempo. Si no sigue esta advertencia conducirá a una situación de sobrecalentamiento que podrían dañar los componentes de la parrilla y causar lesiones al cuerpo.  ADVERTENCIA: [...]

  • Page 28

    28 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL Hornilla Principal Encender Automáticamente Siga estos simples pasos para encender su(s) Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla: 1. Abra la tapa y asegure que todas las hornillas estén en su posición de “OFF” (apagada). 2. Abra el flujo principal de gas 3. Presione la perilla de control hacia dentro y [...]

  • Page 29

    29 OPERACIÓN NORMAL Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla en caso de no encender automáticamente: 1. Abra la tapa y asegure que todas las hornillas estén en su posición de “OFF” (apagada).  PELIGRO: De no[...]

  • Page 30

    30 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL RO TISSERIE BURNER OFF / ARRET / AP A GADO HI L O P U S H T O T U R N 4 1 6 5 Encender con Fósforos su Sistema Rotativo Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Sistema Rotativo de su parrilla en caso de no encender el sistema electrónico: 1. Abra la tapa y asegure que todas las [...]

  • Page 31

    31 OPERACIÓN NORMAL Usando el Sistema Rotativo ADVERTENCIAS:  Lea las siguientes instrucciones antes de usar el Sistema Rotativo.  Este Sistema Rotativo es solamente para su uso al aire libre.  Saque el motor y almacene en un lugar seco cuando no esté en uso.  No toque superficies calientes. Use guantes.  El Sistema Rotativo no es [...]

  • Page 32

    32 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL Cocinando con el Sistema Rotativo • Cuando esté usando el Sistema Rotativo, la tapa debe estar cer rada, menos cuando esté rociando. • L a carne (menos aves y carne molida) debe estar a temperatura ambiente antes de cocinar . (20 a 30 minutos suele ser suficiente para la mayoría de las comidas. Si está [...]

  • Page 33

    33 OPERACIÓN NORMAL Erupción de Llamas Cuando se cocina comida grasosa sobre llamas puede esperar erupciones de llamas. L as erupciones son causadas por el salpique que ocurre cuando los jugos naturales de la carne caen sobre las planchas distribuidoras de calor . L as erupciones controladas es lo que le da a la comida el gusto y apariencia de ba[...]

  • Page 34

    34 www .ducane.com PROBLEMA COMPROBAR y SOLUCIÓN IMPORT ANTE SISTEMA DE IGNICIÓN Si tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya flujo de gas hacia la hornilla intentando encenderla con fósforos. Si se enciende el sistema con fósforos, entonces el problema está en algún lado del sistema de ignición y deberá ser revisado.[...]

  • Page 35

    35 MANTENIMIENTO Limpiar las Rejillas de Acero Inoxidable Para mantener a su parrilla operando correctamente, la rejilla de cocción de acero inoxidable deberá limpiarse frecuentemente. 1. L a rejilla de acero inoxidable fácilmente puede ser limpiada después del poscalentamiento. T an pronto como termine los 10 minutos del poscalentamiento, apag[...]

  • Page 36

    36 www .ducane.com 3. Retire los dos(2) tornillos y arandelas que sostienen a cada válvula al panel de control y a la moldura decorativa de las perillas de control. MANTENIMIENTO ANUAL 4. A floje el panel de control retirando los dos(2) tornillos a cada e xtremo. 5. Hale al panel de control unas cuantas pulgadas de la parrilla. Desconecte el cabl[...]

  • Page 37

    37 Ahora puede sacar el tubo para inspeccionarlo. MANTENIMIENTO ANUAL Patrón de Llama en la Hornilla Principal L as hornillas de las parrillas de gas de Ducane® han sido calibradas desde la fábrica para la correcta mezcla de aire y gas. El patrón cor recto se describe a continuación. 1. T ubo de hornilla. 2. Puntas ocasionalmente amarilla. 3. [...]

  • Page 38

    38 www .ducane.com Cambiar la Batería del Sistema de Ignición de la Hornilla del Sistema Rotativo Desenrosque la perilla del sistema de ignición y saque la batería vieja y ponga la nueva. L a envoltura de plástico debe retirarse de la batería antes de instalarla. Cambiando la Hornilla Principal 1. Su par rilla de gas Ducane® debe de estar en[...]

  • Page 39

    ASSEMBLAGE - PG 4 Service à la clientèle: 1-800-382-2637 #20529915  DANGER S'il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’ince[...]

  • Page 40

    40 www .ducane.com DANGERS AND A VER TISSEMENTS  DANGER L ’o missi on de resp ecte r les “Dan gers” , les “A ver tisse ments ” et les “ Atten tions ” con tenus dans ce m anuel du p ropr iétai re pe ut ent raîne r des bles sures corp orell es gr aves ou la mort , ou un f eu ou une explo sion causa nt de s dom mages maté riels [...]

  • Page 41

    41 POUR UNE UTILISA TION DOMESTIQUE UNIQUEMENT  Lisez toutes les instructions.  AVERTISSEMENT : Utilisez seulement à l’extérieur . Ne l’e xposez pas à la pluie. Ceci est destiné à éviter les électrocutions qui peuvent provoquer des blessures graves ou mortelles.  AVERTISSEMENT : Débranchez l’appareil du secteur avant toute op[...]

  • Page 42

    42 www .ducane.com INST ALLA TION GRILS AU GAZ NA TUREL Déterminer l’emplacement de votre gril • V otre gril à gaz Ducane® est fabriqué pour utilisation e xtérieure seulement! T out gril, au charbon de bois ou à gaz, dégage du monoxyde de carbone pendant qu’il fonctionne et ce gaz ne devrait pas s’accumuler dans un endroit fermé. Ne[...]

  • Page 43

    43 RACCORDEMENT GRILS AU GAZ NA TUREL 7 6 1 4 8 2 3 5 1 RÉGULA TEUR DE GAZ NATUREL 2 ACCOUPLEMENT À ÉVASEMENT 3 RACCORDEMENT PIVOT ANT 4 INST ALLEZ DES B OUCHONS L ORSQUE LE TUY AU EST DÉCONNECTÉ 5 VAL VE D’ARRÊT 6 ENDUIRE CETTE TÉTINE DE TUY AU AVEC UN DOPE DE TUY AU RÉSIS - T ANT AU GAZ 7 DOUILLE 8 RACCORDEMENT MÂLE 1 3 F L O W F L O W[...]

  • Page 44

    44 www .ducane.com FONCTIONNEMENT NORMAL  A VERTISSEMENT : V otre gril Ducane ® n’a pas été conçu pour fonctionner avec le brûleur de rôtisserie et le brûleur principal en même temps. L ’omission de respecter cet avertissement entraînera une condition de surchauffe qui endommagerait les composants du gril et causer des bles- sures c[...]

  • Page 45

    45 FONCTIONNEMENT NORMAL Allumage par étincelle du brûleur principal Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer le brûleur principal de votre gril : 1. Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les brûleurs sont à la position “OFF ” (FERMÉE). 2. Ouvrez la source d’alimentation principale en gaz. 3. Appuyez sur la[...]

  • Page 46

    46 www .ducane.com FONCTIONNEMENT NORMAL Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Suivez les étapes simples én umérées ci -dessous po ur allumer par allume tte le brû leur latéra l du gril, dans le cas où l’allu mage par ét incelle éc houe : 1. Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les brûleurs sont à la positio[...]

  • Page 47

    47 FONCTIONNEMENT NORMAL RO TISSERIE BURNER OFF / ARRET / AP A GADO HI L O P U S H T O T U R N 4 1 6 5 Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Suivez les étapes simples én umérées ci -dessous po ur allumer par allume tte le brû leur de la rôt isserie du gril, dans le cas où l’allumage électroniq ue échoue : 1. Ouvrez le c[...]

  • Page 48

    48 www .ducane.com FONCTIONNEMENT NORMAL Utilisation de la rôtisserie A VERTISSEMENTS:  Lisez toutes les instructions avant l’utilisation de votre rôtis- serie.  Cette rôtisserie est pour utilisation extérieure seulement.  Retirez le moteur et entreposez-le dans un endroit sec lorsqu’il n’est pas en service.  Ne to[...]

  • Page 49

    49 FONCTIONNEMENT NORMAL La cuisson avec la rôtisserie • L ors de l’utilisation de la rôtisserie, le couvercle doit être fermé sauf durant le badi- geonnage. • L es viandes (à part le poulet et la viande hachée) devraient être ramenées à la température de pièce avant la cuisson. (20 à 30 minutes devraient suffire pour la plupart [...]

  • Page 50

    50 www .ducane.com FONCTIONNEMENT NORMAL Flammes explosives En tout temps que vous chauffez des aliments graisseux au-dessus d’une flamme nue, vous pouvez vous attendre à des flammes e xplosives. Les flammes e xplosives sont causées par l’éclat qui se produit lorsque le jus naturel tombe sur les plaques de distri- bution de chaleur . L es[...]

  • Page 51

    51 PROBLÈME VÉRIFICA TION - SOLUTION IMPORTANT SYSTÈME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le système d’allumage et exigera une vérification. BRÛLEURS PRINCIP AUX DU GRIL [...]

  • Page 52

    52 www .ducane.com ENTRETIEN Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Pour assurer le bon fonctionnement du gril, nettoyez régulièrement la grille de cuisson en acier inoxydable. 1. L ’acier inoxydable de la grille de cuisson peut être facilement nettoyé après la période post-chauffage. F ermez le gaz seulement 10 minutes a[...]

  • Page 53

    53 3. Enlevez les deux (2) vis et rondelles qui retiennent chaque valve sur le panneau de contrôle et le cadran de la manette. ENTRETIEN ANNUEL 4. Desser rez le panneau de contrôle en retirant deux (2) vis à chaque bout. 5. Tirez le panneau de contrôle pour le dégager du gril de quelques centimètres. Débranchez le fil de l’allumeur élect[...]

  • Page 54

    54 www .ducane.com V ous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. ENTRETIEN ANNUEL Allure de la flamme du brûleur principal L es brûleurs du barbecue à gaz Ducane® ont été réglés en usine pour corriger le mélange d’air et de gaz. L ’allure cor recte de la flamme est illustrée. 1. T ube du brûleur 2. L es point[...]

  • Page 55

    55 Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz des brûleurs principaux, utilisez une brosse à poil raide pour brosser les ouvertures. • Référez-vous à : Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes pour retirer le tube du brûleur . • V ous pouvez maintenant retirer le tube du brûleur du boît[...]

  • Page 56

    MERIDIAN © 2006 Ducane Products Co., 1656 F uldner Road, Barnwell, South Carolina 29812 USA. DUCANE and ducane stainless are registered trademarks of W eber-Stephen Products Co. Used with permission.  A TTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country . Refer to country designation located o[...]