Dremel VersaFlame (2200-4) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Dremel VersaFlame (2200-4), along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Dremel VersaFlame (2200-4) one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Dremel VersaFlame (2200-4). A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Dremel VersaFlame (2200-4) should contain:
- informations concerning technical data of Dremel VersaFlame (2200-4)
- name of the manufacturer and a year of construction of the Dremel VersaFlame (2200-4) item
- rules of operation, control and maintenance of the Dremel VersaFlame (2200-4) item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Dremel VersaFlame (2200-4) alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Dremel VersaFlame (2200-4), and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Dremel service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Dremel VersaFlame (2200-4).

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Dremel VersaFlame (2200-4) item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Dr em el Eu ro pe Th e N et he rl an ds 2610Z023 48 04/11 ww w.d re me l. co m All Rig hts Reser ved 2200 GB DE FR IT NL DA SV NO FI ES PT EL TR CS PL BG HU RO RU ET L T SL L V HR SR SK UK AR Original instructions 4 Üb er se tz un g de r Or ig in al be di en un gs an le it un g 6 T raduction de la notice originale 9 T raduzione delle istruzioni or[...]

  • Page 2

    1 2 4 5 6 7 8 9 1 1 12 13 10 3 1 2 3a 3b 3c 3d 3e[...]

  • Page 3

    4a 4b 5 6 7[...]

  • Page 4

    4 O RI G IN A L I NS T R UC T I ON S Before using th e Dremel VersaFlame, make s ure you re ad and understa nd this ma nual comple tely. ! WA RNING READ AL L INSTRUC TIONS. Failure to follo w all instr uctions lis ted belo w may resul t in fire and/or serious injur y. S AV E T HE S E I N ST R U CT I ON S 1. WO RK AR EA a. Keep wo rk area clean and[...]

  • Page 5

    5 A SS E MB L Y ! WARNING AL WA YS SWI TCH OFF THE T OOL AN D ALLOW I T TO F ULL Y COOL DOWN BEFORE A TT ACHING O R REMOVING ACCESS ORIES. GE N ER AL The Dre mel VersaFl ame is a high qua lity tool that can be used for har d or soft solderin g. It ca n also be used to heat up and/or ignite flammable and non-fl ammable ma terials. The Dremel Versa[...]

  • Page 6

    6 SOLDERIN G TIP (Figure 1 part 1) The sol dering tip (to be used on the cat alyst): used for regular solderin g activitie s, using solderi ng tin. 1. Screw t he solderin g tip in clock wise direct ion onto t he cataly st. Secur e the tip using t he 7 mm wr ench (prov ided). See Figure 6. 2. T o r emove the solderin g tip, use the 7 mm wren ch to u[...]

  • Page 7

    7 h. Ist das Ger ät undich t (Gasgeruc h), bring en Sie es sofort ins Freie und p rüfen Sie es ohne Flamme auf undichte Stellen. Verwenden S ie hierzu immer S eifenlauge. Das (N ach-)Füllen des Gas tanks muss an eine m gut belü fteten Ort erfolge n, in sich erer Entfer nung von m öglichen Zü ndquellen, offenen Flammen, Zündfl ammen, elektri[...]

  • Page 8

    8 2. Befüllen Sie ansch ließend den Gastank m it flüssigem Butangas und beach ten Sie da bei die Hin weise auf dem Nachfüll behälter . Der Gastank ist vol l, wenn flüssiges Butangas aus dem Füllvent il austritt . In dies em Fall befinde t sich in dem Gasta nk keine Lu ft mehr . ! WAR NUN G DEN GAS T ANK NICHT Ü BERFÜLLEN! E RS T E S CH [...]

  • Page 9

    9 1. Reinigen Sie die Außensei te des Werkzeugs mit einem sauberen T uc h. Falls not wendig, verwenden Sie ein feuchtes T uch mit etw as neutral em Reinigun gsmittel. 2. Wischen Sie na ch dem Löte n oder zum Entfernen von überschü ssigem Lot die no ch heiße Sp itze auf e inem mit etwas Wasser getr änkten Löts chwamm ab. 3. Reiben Sie die Lö[...]

  • Page 10

    10 d. ! ATT ENT ION N'u tili sez pa s l' out il à pro xim ité d'u ne s our ce d 'éti ncel les ou d' une flam me n ue. e. ! ATT ENT ION Ne perc ez pas et ne brûl ez pas la recharge ; ne la stockez pas à des tempéra tures supé rieures à 50 ºC. f. ! ATT ENT ION Ne lais sez pas l' outil à la portée des enfants.[...]

  • Page 11

    11 REMARQUE : Après al lumage, assurez- vous que l 'outil est bien en marche en contrôlant l'état d u cataly seur . Ce dernie r doit de venir incan descent. 5. Pour éteind re le VersaFlame Dre mel, relâc hez le bou ton d'alluma ge. Cette actio n coupe imm édiatemen t l'arrivée de gaz but ane. Lors du fonctionne ment du Ve[...]

  • Page 12

    12 C ON S ER VAR E Q U ES T E I S TR U Z IO N I 1. AR EA DI L AV OR O a. Mantener e l'area d i lavoro pulita e ben i lluminata . Le are e buie in disordine favor iscono gli incident i. b. Acca nto all'ute nsile non conser vare mat eriali comb ustibili. c. Quan do si util izza l'uten sile, t enere lonta ni bambini e astan ti. Momenti [...]

  • Page 13

    13 A SS E MB L AG G IO ! AT TEN ZIO NE SPEGNERE SEMPRE L' UTENSILE E LASCIARL O RAFFREDD ARE COMPLETAMENTE PRIM A DI ATT ACC ARE O RIMU OVERE GLI ACCESSOR I. IN GE NE RA L E Il Drem el VersaFla me è un u tensile di alta qu alità, utilizzabil e per la brasa tura o la saldat ura a sta gno. P uò essere u tilizzato anche p er riscalda re e/o in[...]

  • Page 14

    14 CA TALIZZA TORE (fig ura 1 part e 2) Il ca talizzato re genera a ria calda con una temperat ura pari a 680 °C: utiliz zato per la fusi one della plastica e di altr i materi ali termosen sibili. 1. Ins eri re la parte st ret ta del catal izz ator e nel becco a gas. Verificare c he la fess ura del ca talizzat ore sia al lineata c on il contrass[...]

  • Page 15

    15 e. Zorg da t het we rkstuk stev ig is vast gezet. Gebruik een klem of bankschroe f om het w erkstuk va st te zette n. Hierdoor hebt u b eide handen vrij voor bediening van het gereedsc hap. f. Bewaar deze ins tructiehand leiding als referentie materiaal . g. Gebr uik het ger eedschap niet in geval van lekkage (gasluch t), teken en van bes chadig[...]

  • Page 16

    16 (N A )V UL LE N VAN H E T GA SR E SE RV OI R U mag de Dremel VersaFlame uitsluiten d met vloe ibaar butaanga s gebruiken en navu llen. Z org dat u altij d gezuiverd butaanga s gebruikt dat ook gesc hikt is vo or aansteke rs. 1. Houd he t gereedsch ap en de navullin g vast zoa ls aangegev en in Afbeelding 2. 2. Vul het ga sreservo ir met vlo eiba[...]

  • Page 17

    17 O ND E RH O UD RE I NI GE N VAN H ET GE RE ED S CH AP ! LE T O P HET APP ARAAT MOET A L TIJ D ZIJN UITGESCH AKELD VOORDA T U HET REINIGT . 1. Reinig de buit enkant van het ger eedschap met een schone doek. Gebruik indien nodig ee n vochtig doekje met een kleine hoeveelh eid neutraa l reiniging smiddel. 2. Na het soldere n, of in het gev al van o[...]

  • Page 18

    18 c. ! ADV ARS EL Ekstremt brændbar gas und er tryk. d. ! ADV ARS EL Må ikke benyttes i nærhede n af gnister eller å ben ild. e. ! ADV ARS EL Punkter ikke g asbeholderen , forsøg ikke a t afbrænde den, og opbevar den ikke ve d en tempe ratur på mere 50 ºC. f. ! ADV ARS EL Opbevar værktøj et uden fo r børns rækkevid de. g. ! ADV ARS EL [...]

  • Page 19

    19 BEMÆRK!: Når d u har tr ykket på tændings kontakten, skal du kont rollere, at der er tænd t for værk tøjet. Kontroller , at kataly satoren b egynder at glø de. 5. Slip tæ ndingskonta kten for a t slukke for Drem el VersaFl ame. Tilstrømnin gen af buta ngas afbr ydes med det sam me. Hvis Dr emel VersaF lame skal bruges i længer e tid, [...]

  • Page 20

    20 SP AR A DEN H ÄR BR UK SA NV ISN IN GEN 1. AR BE T SP LATS EN a. Håll ar betsplats en ren och väl upp lyst. Oordning oc h dålig belysnin g på arbet s platsen kan led a till olyc kor . b. Förva ra inte lä ttantändl iga mater ial i närhe ten av v erktyget. c. Håll barn och utomståe nde persone r på betr yggande avstån d vid anvä ndni[...]

  • Page 21

    21 AL L MÄ NT Dremel VersaFlame är ett kvalite tsverktyg s om kan anvä ndas för båd e hård- oc h mjuklödni ng. Det k an även användas för att v ärma upp o ch/eller an tända bränn bara och i cke brännba ra materi al. Dreme l VersaFla me har en reglerba r låga s om kan nå en temp eratur på 1 200 °C. Den h ar en inby ggd tändmek ani[...]

  • Page 22

    22 1. Lossa s kruven för att m ontera på spetsen på VersaFlame (skruvme jseln medf öljer inte) . Se bild 7. DEFLEKTO R (bild 1 del 13) Ska anv ändas tills ammans med förläng ningsstycket . Se bil d 7. U ND E RH Å LL RE N GÖ RA V ER K TY GE T ! VAR NING ST ÄNG ALL TID AV VERKTYGE T OCH LÅT DET SVALNA INN AN RENGÖRIN G. 1. Rengör verktyg[...]

  • Page 23

    23 d. ! ADV ARS EL Må ikke brukes næ r gnister e ller åpen flamme. e. ! ADV ARS EL Ikke pu nkter gasst anken, og ikke oppbevar den ved tempera turer over 50 ºC. f. ! ADV ARS EL Oppbevar es utilgjen gelig for barn. g. ! ADV ARS EL Ikke pr øv å demon tere enhete n. 4. SE RV I CE a. Maskinen din må a lltid repar eres av k valifisert fagman n [...]

  • Page 24

    24 1. Slå på Dremel VersaFlame som bes krevet oven for . 2. Skyv lu kkeknappe n bakover ( Figur 4a) og slipp tennings knappen (Figur 4b). 3. For å slå av Dr emel VersaF lame, s kyv lukkek nappen fo rover . Nå stop per flyten av but angass omgå ende. BR U K ME D Å PE N F LA MM E Dremel VersaFlame kan kun brukes me d åpen fla mme dersom kat[...]

  • Page 25

    25 b Käytä t urvalait teita. Käytä aina suojala seja. T ur valaitteid en, kuten pölysuoja n, luistam attomien turv akenkien, kypärän tai kuu losuojaimien , käyttö niitä e dellyttävi ssä oloiss a vähentää vammautu misia. c. Älä kurkota . Seiso aina tuk evasti ja tasapa inossa. Näin hallitse t työkalun paremmin o dottamatt omissa t[...]

  • Page 26

    26 1. Pidä ty ökalua ja kaasun t äyttösäiliö tä kuvan 2 näyttäm ällä tavall a. 2. T äytä kaasusäili ö nestemäi sellä butaa nilla nouda ttaen täyttösä iliön ohje ita. Kaasu säiliö on täynnä, kun ne stemäistä butaanik aasua vuot aa täyttöve nttiilistä. Silloin kaasusäil iössä ei ole enää il maa. ! VAR OIT US ÄLÄ T[...]

  • Page 27

    27 A SI A KA S P A L V E LU JA T AK U U T ämä DREMEL- tuote taa taan lakisä äteisten/ maakohtaiste n määräyst en mukaan; takuu ei kat a normaalis ta kulumise sta, ylikuorm ituksesta tai väär ästä käsitt elystä joht uvia vahink oja. Jos hal uat tehdä valituksen , lähetä työkalu purkamat tomana yhdessä ostokui tin kanssa myyjäll e.[...]

  • Page 28

    28 4. MA NT E NI MI EN TO a. Encargue el manten imiento de la herr amienta a una per sona cualifica da para re pararla que utilice s ólo piezas de repu esto idéntica s. De es te modo ga rantizará l a seguridad de la herramie nta mecáni ca. M ED I O A MB I EN T E DE S EC HO La herr amienta, accesorio s y embalaj es debería n desechars e para u[...]

  • Page 29

    29 VersaFlame durante un perí odo contin uado, s iga los pas os de la Figura 4. 1. Conecte el Dre mel VersaFl ame como s e describe anterior mente. 2. Deslice el botó n de bloqu eo hacia a trás (Figura 4a) y suelte el botó n de encen dido (Figura 4 b). 3. Para descon ectar el D remel Vers aFlame, deslice el botón de bloq ueo hacia adelante . A[...]

  • Page 30

    30 G UA R DE ES T A S I NS T R UÇ Õ E S 1. ÁR EA DE T RA BA L HO a. Mantenha a área d e trabalho sempre limpa e bem iluminad a. Uma á rea desarru mada e esc ura é propí cia a acidente s. b. Não tenha m ateriais inflamá veis perto da ferr amenta. c. Mant enha as cr ianças e ou tras pesso as afastada s quando trabalha com a fe rramenta. Em[...]

  • Page 31

    31 T empe ratura . . . . . . . . . . . . 1200 °C (ch ama acesa) 680 – 1 000 °C (ar quente) 550 °C (bico d e soldar) Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 gramas (ferram enta vazia) M ON T A GE M ! ATE NÇÂO DESLIGUE SEMPRE A FERRAME NT A E DEIXE-A ARREFE CER TOTALMENTE ANTES DE COLO CAR OU TIRAR ACESSÓRIOS. GE R AL O maçar ico Dremel[...]

  • Page 32

    32 UT I LI ZA R OS AC ES SÓ R IO S ! ATE NÇÂO DESL IGUE SEMPRE A FERR AMEN T A E DEIX E-A ARR EFECE R TOT ALMEN TE ANTE S DE CO LOCAR OU TIRAR ACESSÓRIO S. O maçar ico Dremel VersaFlame é fornecid o com ca talisador , b ico de sold ar , manga de p rolongamento da chama e deflec tor . CA TALISADOR (Figura 1, pe ça 2) O ar q uente gerad o com[...]

  • Page 33

    33 γ. Μην το π αρακάνετε. Ν α πατάτε στ αθερά και να κρατάτε πά ντα την ισορ ροπία σας. Αυτό επι τρέπει καλύτ ερο έλεγχο του εργαλείο υ σε απρόσμ ενες συνθήκε ς. δ. Ντυθ είτ ε κατάλ ληλ α. Υπά ρχει κί [...]

  • Page 34

    34 8. Μοχ λός ελέγχου φλόγας 9. ∆οχ είο αερίου 10. Βάσ η 1 1 . Βαλβίδα πλήρωσης 12. Εξά ρτηµα επέκτ ασης φλόγας 13. Ανα κλαστήρας (Ε Π ΑΝ Α) ΠΛ Η ΡΩ ΣΗ Τ ΟΥ ∆Ο ΧΕ ΙΟ Υ Α ΕΡ ΙΟ Υ Το Dreme l V ersaFlam e πρέπει να γεµίζε[...]

  • Page 35

    35 ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ ΦΛΟΓΑΣ ( Εικόνα 1 εξά ρτηµα 12) Η επέκτα ση φλόγας παράγει θερµό αέρα µε θερµοκρασ ία περίπου 1000 °C: Χρησιµοποιείτ αι για τη θέρµανση µεγαλύτερων επιφανει ών. 1. Χαλαρώστ ε τη ?[...]

  • Page 36

    36 Kabı ye niden doldu rurken güve nlik talima tlarını v e uyarı bildiril erini izle diğinizden emin olu n. Ar açta hiçbir değişiklik yapm ayın. i. Bu aletle asbest içeren malzemeleri işlemeyin (asbest kanserojen bir madde kabul edilir). j. Çalişma sirasinda sagliga zararli, y anici veya patlayici tozlarin çikma olasiligi varsa gere[...]

  • Page 37

    37 Dremel VersaFlame, bir ç ocuk güvenl ik mekanizm asıyla donatı lmıştır . Bu me kanizma, yanlışlı kla tutuşma ya karşı koruma sağlam ak için ik i adımlı b ir çalıştır ma gerektir ir . Drem el Ve rsaFl ame' i açm ak ve kull anma k içi n, Şek il 3'te bel irti len adım ları izleyi n. NOT : Hava kontrol kolu, açı[...]

  • Page 38

    38 P ŘE K LA D O R IG I N ÁL N ÍC H P O KY N Ů Před po užitím pájk y Dremel VersaFlame j e třeba, abyste s i prostudo vali celou tuto příru čku. ! VAROVÁN Í PŘEČTĚTE SI VŠECHN Y POKYNY . Nebudete -li se říd it všemi n íže uveden ými pokyn y, může dojít k e vznícení nebo vážn ému zranění . U CH O VE J TE TY T O P O [...]

  • Page 39

    39 T eplo ta . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 ° C (otevřen ý plamen) 680–1000 °C (horký vzduch) 550 °C (hrot p ájky) Váha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 gramů (prázdn ý nástroj) S ES T AVA PÁJ K Y ! VAROVÁN Í PŘED PŘ IPOJENÍM ČI ODPOJENÍM PŘÍSLUŠE NSTVÍ NÁSTR OJ VŽDY VYPNĚTE A NECHT E JEJ VYCHLADNOUT . OB E[...]

  • Page 40

    40 HROT P ÁJKY (o brázek 1, část 1) Hrot pá jky (použit í na kat alyzátoru) : používá se pro b ěžné pájení pomocí cínové p ájky. 1. Zašroubujt e pájecí hrot do katalyz átoru po směr u hodinov ých ručiček. Zajistěte hrot pomocí klíče velikos ti 7 mm (je součástí balení). Viz obrázek 6. 2. Vyjmutí pájecíh o hro[...]

  • Page 41

    41 mydlin. Napełnianie (ponowne napełnia nie) zbior nika z gazem należy wykonywać w dobr ze wentylowa nym pomiesz czeniu, z dala od wszelkich możliwych źróde ł zapłonu, otwartego ognia, lampek kontrolnych, elektrycznych urząd zeń kuche nnych oraz innych osób. Należy przestr zegać wska zówek bezpi eczeństwa i ostrze żeń umiesz czon[...]

  • Page 42

    42 2. Następni e napełn ić zbiornik ciekłym bu tanem, przestrzega jąc instrukc ji podany ch na poje mniku uzupe łniającym. Zbiornik jest pe łny, kiedy cie kły butan zacznie ulatn iać się prz ez zawór napeł niania. Oznacza to , że w z biorniku ni e ma już powiet rza. ! OST RZEŻ ENI E NIE NAL EŻY NADMIER NIE NAPEŁNI AĆ ZBIORNIK A! [...]

  • Page 43

    43 1. Zewnętrz ną część n arzędzia na leży czyści ć czystą s zmatką. W razie potrzeby, można użyć wil gotnej ści ereczki nasączon ej niewielk ą ilością neutraln ego deterge ntu. 2. Po zako ńczeniu lutowania lub w przypadku pozostania na końcówce zbyt wielkiej ilość lut owia, należy ją wytrzeć o nasączon ą wodą gąbkę [...]

  • Page 44

    44 c. ! ВНИМАНИ Е Силно за палим газ п од налягане. d. ! ВНИМАНИ Е Да не се използва в близост до искри ил и открит пл амък. e. ! ВНИМАНИ Е Не проб ива йте и не нагр ява йте рез ерв оар а с газ ; не го съ хра[...]

  • Page 45

    45 ЗАБЕЛЕЖК А: Лостът з а контрол на въздуха тр ябва да бъде в о творено пол ожение (фигу ра 3a). Бло киращият бутон тр ябва да бъд е в предно п оложение, з а да може газта в инструме нта да се з апали [...]

  • Page 46

    46 При рекл амация изпр атете неразг лобения инс трумент заед но с доказа телството з а покупката му на ва шия дилър. ЗА ДА С Е СВ Ъ РЖ ЕТ Е С D RE ME L За повеч е информаци я относно ас ортимента, подд?[...]

  • Page 47

    47 K ÖR N YE Z ET KI S EL EJ TE Z ÉS A szersz ámot,a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédel mi szempont oknak megfelelően kell újrafelhas ználásra előkészíteni . M ŰS Z AK I A DA TO K ÁLT A LÁ NO S M ŰS ZA K I ADATOK Leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dremel Versa Flame Modellsz ám . . . . . . . . . . . . . 220[...]

  • Page 48

    48 HA S ZN ÁL A T N YÍ L T L ÁN G GA L A Dreme l VersaFlam e csak akk or használh ató nyí lt lánggal , ha a katali zátor el van távo lítva. A L ÁN G HO SS Z A ÉS A HŐ MÉ RS ÉK L ET BE Á LL ÍTÁS A T olja előre a lángszab ályozó kart a láng ho sszának és a hőmérsék letnek a n öveléséhez, a láng méretének és a hőmé[...]

  • Page 49

    49 d. Folosiţi scula doar în spaţ ii deschise , sau în încăperi bine aerisite . 2. SI GU R AN Ţ Ă PE R SO NA LĂ a. În timp ul operării sculei ră mâneţi vigi lent, ş i proceda ţi cu foarte mare a tenţie. Nu folosi ţi scula d acă sunteţi obosit sau sub infl uenţa medic amentelor ş i a alcool ului, r espectiv da că beneficia ?[...]

  • Page 50

    50 IN F OR MAŢI I GE N ER AL E Dremel VersaFlame este o sculă d e înaltă c alitate, folosit ă pentru lipire c u aliaj ta re sau moa le. De as emenea, ea poat e fi folosită pentru a încălzi şi / sau aprind e materi ale inflamab ile şi nein flamabile. Scula Dr emel Versa Flame emite o flacără ajustabi lă, a că rei tempera tură poa [...]

  • Page 51

    51 2. Pentru a î ndepărta ca talizat orul, t rageţi-l afară di n arzăto r . VÂRFUL DE LIPI T (figura 1 , partea 1) Vârful de lipit (a se folosi pe cata lizator): este f olosit la procese de lipi re cu cosi tor de lipi t. 1. Rotindu- l în sensu l acelor d e ceasornic , înşurub aţi vârfu l de lipi t la cat alizator . Folos ind o chei e d[...]

  • Page 52

    52 f. Сохранит е данное ру ководство, ч тобы пользо ваться им в дальнейш ем. g. Не ис пользуйте пр ибор, если имеется утечка г аза(имеется запах га за), а такж е если он по врежден или неисправен. h. Ес[...]

  • Page 53

    53 12. Нас адка 13. Отр ажатель ЗА П РА ВК А Г АЗ ОВ ОГ О Б АЛ ЛО НА Для ра бот ы с при бор ом Drem el V ers aFl ame сл еду ет испо льз ова ть тол ько жи дки й бутан . Испол ьзу йте то льк о очище нны й бутан , кот оры [...]

  • Page 54

    54 ОТРАЖАТЕ ЛЬ (Рисунок 1, часть 13 ) Использу ется с наса дкой. . Рису нок 7. Т ЕХ О БС Л УЖ И ВА Н И Е ЧИ С ТК А ИН С ТР УМ ЕН ТА ! ВНИМАНИ Е ПЕРЕД ЧИ СТКОЙ ВСЕГД А ВЫКЛЮЧАЙ ТЕ ИНСТРУМЕ НТ И ПРИСТУПА ЙТЕ К ?[...]

  • Page 55

    55 b. ! ETT EVAA TUS T Enne li satarv ikute kinni tamist või eemaldam ist või tö öriista puh astamist lülita ge seade a lati välj a ja laske sel täiel ikult maha jahtuda. c. ! ETT EVAA TUS T Kergesti süttiv kõrg rõhuline g aas. d. ! ETT EVAA TUS T Mitte k asutada säd emete ja l ahtise tule lä hedal. e. ! ETT EVAA TUS T Hoiduge gaasima h[...]

  • Page 56

    56 3. Vaju tage aeglase lt süüten uppu ja hoidke seda allavajutatuna (joonis 3d). 4. Katalü saatori kasutami se korral: Sulgege õhu regul eerimise hoob 2 sekundik s ja taasa vage se e, et vä ltida kat alüsaator i ülekuume nemist (jo onis 3e). NOTE: Pärast süüta mist veend uge, et t ööriist on sisse lülita tud, k ontrollides kas ka tal?[...]

  • Page 57

    57 nesilaik ysite visų toliau išv ardytų in strukcijų, galite sukelti gaisrą ir (arb a) sunkiai susižei sti. I ŠS A UG O KI T E Š I AS IN S TR U K CI J AS 1. DAR BO V IE TA a. Darbo v ieta turi būti šva ri ir gera i apšvies ta. Netva rkingose ir neapšv iestose vie tose gali įvykti nelaimin gas atsit ikimas. b. Prie įrankio ne laikykit[...]

  • Page 58

    58 S UR I NK I MA S ! ĮSPĖJIMAS Visuomet išjunkite įrankį ir leiskit e jam visiškai atvėsti , tik ta da prijunkit e arba nuimkite PRIEDUS. BE N DR A „Dremel V ersaFlame “ – tai aukštos kokybės įrankis, naudojamas kietojo ir minkštojo litavimo darbams. Jis gali būti naud ojamas pašildyti ir /arba paka itinti degias ir nedeg ias me[...]

  • Page 59

    59 LIT AVIMO AN TGALIS (1 paveik slėlio 1 da lis) Litavi mo antgalis (naudojam as užmautas ant kata lizatoria us): naudojam as įprastie ms litav imo darbams su litav imo antgal iu. 1. Ant ka talizator iaus pag al laikrodž io rodykl ę užsukite litavi mo antgalį. Jį pr itvirtinkit e 7 mm užs ukama veržl e (yra pa kuotėje). Žr . 6 pave iks[...]

  • Page 60

    60 i . Ne obde lujte mater ialov , ki vsebuje jo azbest ( azbest je rakotvor en). j. Če pri delu na staja zdrav ju škodljiv prah (nek ateri pra hovi so rako tvorni), vnetljiv ali eks ploziven pr ah, poskr bite za ustr ezne zaščit ne ukrepe; nosite protipra šno masko in upor abite nap rave za odstranj evanje prah u/iveri, če so predvide ne. 3.[...]

  • Page 61

    61 Dremel VersaFlame je opre mljen z za ščitnim meh anizmom za otroke. T a mehan izem zahte va dvodelni postopek z a zaščito pred vžigom po nesre či. Za vklop in upor abo Dremel V ersa Flame sle dite sledeč im korakom na Sliki 3. OPOMBA: Vz vod za nadz or zraka m ora biti v položaju o dprto (Slika 3a). Za vžig o rodja mora biti z aklepni g[...]

  • Page 62

    62 OR IĢ INĀ LĀ S L IE TOŠ AN AS P A MĀ CĪB AS T UL K OJ U MS Pirms D remel Vers aFlame izma ntošanas no teikti izla siet un apgūst iet visu l ietošanas r okasgrāma tā sniegto informāc iju. ! UZMANĪBU IZLASIET VISUS NORĀDĪJU MUS. N eievērojot turpmāk minētos norādījumu s, iespēj ams izraisī t ugunsgrēk u un/ vai nop ietnus ie[...]

  • Page 63

    63 Uzsilšan as laiks . . . . . . . . . . ± 25 seku ndes (lodēš anas uzgal is) Nomināla is sildviel as izlietoj ums . . . . . . . . . . . . . . 16 g/h Atdzišan as laiks . . . . . . . . . . 17 min (< 25 °C) T empe ratūra . . . . . . . . . . . . 1200 °C (a tklāta l iesma) 680 – 1 000 °C (ka rsts gaiss) 550 °C (lodēša nas uzgalis ) S[...]

  • Page 64

    64 P A PI LD PI E DE RU M U IZ MA NT O ŠA NA ! UZMANĪBU VIEN MĒR IZSLĒDZ IET INSTRUME NTU UN ĻAUJ IET T AM PIL NĪGI A TDZI ST , PIRMS PIEVIENO JA T VAI NOŅEMA T PAPILDPIEDE RUMUS. Dremel VersaFlame komplek tācijā ietil pst katal izators, lodēšan as uzgalis, liesm as pagari nāšanas uzg alis un de flektors. KA T ALIZATORS (1. attēla 2.[...]

  • Page 65

    65 e. Osiguraj te radn di o. Koristite uređaj za prič vršćivanje za pridrža vanje radn og dijela. T o vam omogućuj e da koris tite obje ru ke tijekom rukovan ja alatom . f. Sačuvajt e ove uput e za sluča j kasnije u porabe. g. Nemo jte koristi ti uređaj ako curi (miris pl ina), p okazuje bil o kakve z nake ošteće nja ili ak o je neispr a[...]

  • Page 66

    66 ! UPO ZORE NJE NEMOJTE PREPUNI TI SPREMNIK ZA PLIN! P OČ E T A K UP O RA BA Upoz najte se sa sast avnic ama uređaja Drem el Ve rsaF lame (vid jeti sliku 1 ). Dremel VersaFlame opremlj en je mehan izmom za z aštitu djec e. Ovaj me hanizam zah tijeva rad od dva koraka kako bi se izvrši la zaštita od slu čajnog palj enja. Za uključi vanje i [...]

  • Page 67

    67 S ER V IS I J AM S T VO Ovaj DR EMEL proizv od posjeduj e jamstvo sukladno odredbama propisan im zakonom/ specifičnim za zeml ju; oštećen ja uslijed normalne uporabe i trošenja, preopte rećenja il i nepriklad nog rukovanj a isključe na su iz o kvira jamst va. U sluča ju pritužbe , pošalji te alat u nerask lopljenom s tanju zajedno s do[...]

  • Page 68

    68 О КО Л ИН А ОД Л АГ АЊ Е Алат, пр ибор и амба лажу требало би сортира ти за еколош ки повољну рециклаж у. С ПЕ Ц ИФ И КА Ц ИЈ Е ОП Ш ТЕ С ПЕ Ц ИФ ИК АЦ ИЈ Е Опис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dre mel V ersaFl ame Број мо[...]

  • Page 69

    69 1. Укључ ите уређај D remel VersaFlame као што је горе описано. 2. Гурни те дугме за кочење у назад (слик а 4a) и отпу стите дугме за паљење (сл ика 4b). 3. Ако ж елите да иск ључите уређ ај Dremel VersaFlame, гурните ду[...]

  • Page 70

    70 b. V bl ízkosti nás troja nesk ladujte hor ľavé ma teriály. c. Počas p ráce s nás trojom zabr áňte prístu pu detí a nepovola ných osôb . Akékoľv ek rozptyľ ovanie pozo rnosti môže vi esť k stra te kontro ly nad nás trojom. d. Nást roj používa jte len vo voľnom pri estranstve alebo v dobre vetran ých miestn ostiach. 2. O[...]

  • Page 71

    71 VŠ E OB EC NÉ Dremel VersaFlame je vyso kokvalitn ý nástroj, ktor ý je možné používa ť na tvrd é alebo mä kké spájkov anie. J e ho tiež možné používa ť na zohr ievanie, tavenie a/alebo z apaľovanie horľavýc h a nehor ľavých ma teriálov. Nástroj Dremel VersaFlame vy žaruje nastav iteľný pl ameň s tep lotou do 1 200 [...]

  • Page 72

    72 2. Pri ods traňovaní s pájkovacieh o hrotu ho 7 mm k ľúčom odskrutk ujte proti smeru hodinový ch ručičiek . NADSTAVEC PLAMEŇA ( obr . 1 časť 12) Nadsta vec plameňa produkuje horúci vzd uch s tepl otou pribl. 1000 °C : Používa sa na zahrie vanie väčší ch povrchov. 1. Uvoľnite skrutku t ak, aby bolo mož né nadsta vec nasun?[...]

  • Page 73

    73 j. Вжива йте заходів захисту, якщо під ч ас роботи можливе утворенн я пилу, шкі дливого для здоров`я , горючих або вибу хових речов ин (деякі ви ди пилу вважають ся канцерог енними); одя гайте ре?[...]

  • Page 74

    74 (П О ВТ ОР НЕ ) Н АП ОВ НЕ Н НЯ Б АК У Лютівна лампа Dr emel VersaFlame може наповнювати ся лише рід ким бутаном . Переконайт еся, що ви використ овуєте очищений газ-бутан, який також застосов ується у зап[...]

  • Page 75

    75 1. Послабте гвинт, щоб налаштувати передній н аконечник лампи VersaFlame (викрутк а не входит ь до комплек ту). Див. мал юнок 7. ВІДБИВАЧ (малюнок 1 частина 13) Використ овується з подовжув ачем полум&ap[...]

  • Page 76

                   ! ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ      [...]

  • Page 77

                    ?[...]

  • Page 78

                       ?[...]

  • Page 79

    [...]

  • Page 80

    Dr em el Eu ro pe Th e N et he rl an ds 2610Z023 48 04/11 ww w.d re me l. co m All Rig hts Reser ved[...]