Domo DO9098W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Domo DO9098W, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Domo DO9098W one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Domo DO9098W. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Domo DO9098W should contain:
- informations concerning technical data of Domo DO9098W
- name of the manufacturer and a year of construction of the Domo DO9098W item
- rules of operation, control and maintenance of the Domo DO9098W item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Domo DO9098W alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Domo DO9098W, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Domo service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Domo DO9098W.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Domo DO9098W item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET Ná vOD K POUžITí PRODUCT OF PERSONENWEEGSCHAAL OP ZONNE-ENERGIE PÈSE-PERSONNE À ÉNERGIE SOLAIRE PERSONENW AAGE MIT SOLARZELLEN SOLAR POWER SCALE OSOBNÍ VÁHA NA SOLÁRNÍ ENERGII DO9098W[...]

  • Page 2

    DO9098W LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lgi um - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constr[...]

  • Page 3

    DO9098W LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lgi um - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 ZÁRUKA Pro záruku začínající dnem pr odeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, je[...]

  • Page 4

    DO9098W 4 T ype nr . apparaat N° de modèle de l’appareil DO9098W T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Model Naam Nom .................................................................................................................................. Name Jméno Adres Adresse ...............................................................[...]

  • Page 5

    DO9098W 5 Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznam y servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ č[...]

  • Page 6

    DO9098W 6 RECY CLAGE-INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogeli[...]

  • Page 7

    DO9098W 7 RECY CLING INFORMA TION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly , you will help prevent potential ne[...]

  • Page 8

    DO9098W 8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder , en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Dit op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het [...]

  • Page 9

    DO9098W 9 TIPS VOOR GEBRUIK EN OND ERHOUD • Het glazen platform kan glad zijn wanneer het nat is. Hou het daarom droog. • Blijf stilstaan tijdens het wegen. • Stoot niet tegen de weegschaal, laat ze niet vallen en vermijd schokken. • Ga voorzichtig om met de weegschaal, het is een precisie- instrument. • Maak de weegschaal schoon met een [...]

  • Page 10

    DO9098W 10 ENERGIEVOORZIENING • Deze weegschaal werkt op zonne-energie. Ze werkt ook met daglicht of lamplicht. W anneer het toestel op standby staat, knippert er een 0 op de display . • Bedek de zonnepanelen niet tijdens gebruik. • Als het licht te zwak is, zal de weegschaal uitschakelen als gevolg van te weinig energie. Zet de weegschaal op[...]

  • Page 11

    DO9098W 11 VERANDEREN V AN DE WEEGEENHEID Je kan kiezen in welke eenheid het gewicht wordt weergegeven. Gebruik de schakelaar op de onderkant van het toestel om de weergave te veranderen naar kilogram (kg), stone (st) of pond (lb). OVERBELASTING Bij overbelasting geeft de weegschaal een foutmelding «Err». Het maximumgewicht bedraagt 150kg. Stap v[...]

  • Page 12

    DO9098W 12 PRÉCAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’ap[...]

  • Page 13

    DO9098W 13 CONSEILS POUR UTILISA TION ET ENTRETIEN • En étant mouillé ou humide, le plateau en verre pourrait être glissant. V eillez à ce qu’il reste sec. • Ne bougez pas pendant la pesée. • Ne percutez pas contre le pèse-personne, ne le laissez pas tomber et évitez les chocs. • V otre pèse-personne est un instrument de précisio[...]

  • Page 14

    DO9098W 14 APPROVISIONNEMENT D’ÉNERGIE • Ce pèse-personne fonctionne tant à l’énergie solaire qu’à la lumière du jour et la lumière articielle. Quand l’appareil est en mode veille, un ‘0’ clignote sur l’écran. • Ne couvrez pas les capteurs solaires lors de l’utilisation. • Si la lumière est trop faible, le pèse-pe[...]

  • Page 15

    DO9098W 15 CHANGEMENT DE L’UNITÉ DE MESURE V ous pouvez sélectionner l’unité dans laquelle le poids est indiqué. Utilisez l’interrupteur sur le dessous de l’appareil pour changer l’afchage dans kilogrammes (kg), stone (st) ou livres (lb). SURCHARGE En cas de surcharge, le pèse-personne afche un message d’erreur «Err». La li[...]

  • Page 16

    DO9098W 16 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der V oraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch[...]

  • Page 17

    DO9098W 17 TIPPS ZU BEDIENUNG UND PFLEGE • Die Glas-Standäche kann glatt sein, wenn sie nass ist. Sor gen Sie deshalb dafür , dass sie stets trocken ist. • Bleiben Sie während des W iegens still stehen. • V ermeiden Sie, dass die W aage Stössen ausgesetzt wird und lassen Sie sie nicht fallen. • Gehen Sie stets sor gsam mit der W aage[...]

  • Page 18

    DO9098W 18 ENERGIEVERSORGUNG • Diese W aage arbeitet mit Sonnenener gie. Sie funktioniert auch mit T ageslicht oder künstlichem Licht. W enn das Gerät auf „Stand-by“ steht leuchtet eine 0 auf dem Display auf. • Decken Sie die Solarzellen nicht ab während des Gebrauchs. • W enn die W aage zu wenig Licht empfängt, wird sie sich durch zu[...]

  • Page 19

    DO9098W 19 WIEGEEINHEIT FESTLEGEN Sie können die W iegeeinheit, mit welcher das Gewicht wiedergegeben wird, einstellen. Benutzen Sie hierfür den Schalter an der Unterseite des Gerätes. Mit dem Schalter können Sie zwischen Kilogramm (kg), Stone (st) oder Pond (lb) wählen. ÜBERBELASTUNG Bei Überbelastung gibt die W aage eine Fehlermeldung „E[...]

  • Page 20

    DO9098W 20 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this a[...]

  • Page 21

    DO9098W 21 TIPS FOR USE AND MAINTENANCE • The glass platform can be slippery when wet. Keep the platform dry . • Stand still during weighing. • Do not bump into the scale, do not drop it and avoid shocks. • Be careful with the scale, as it is a precision instrument. • Clean the scale with a damp cloth and do not allow any water to run int[...]

  • Page 22

    DO9098W 22 ENERGY SUPPL Y • This scale operates on solar power . It also functions with daylight or lamplight. When the scale is standby , the 0 will blink on the display . • Do not cover the solar panels during use. • If the light is too faint, the scale will switch off due to a lack of ener gy . Move the scale to another spot with brighter [...]

  • Page 23

    DO9098W 23 CHANGING THE WEIGHING UNIT Y ou can choose the weighing unit in which your weight is indicated. Use the switch at the bottom of the scale to change the weighing unit to kilo (kg), stone (st) or pound (lb). OVERLO AD The scale will indicate overload with the error “Err”. The maximum weight is 150kg. In case of overload, step off the s[...]

  • Page 24

    DO9098W 24 DŮLEŽITÉ T ento přístroj může být používán dětmi staršími 8 let, osobami s pohybovým, či motorickým postižením i osobami mentálně postiženými a osobami bez zkušeností s podobnými přístroji. T o vše za předpokladu, že tyto osoby budou dostatečně obeznámeny jak přístroj bezpečně používat a budou upoz[...]

  • Page 25

    DO9098W 25 TIPY PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU • Skleněný povrch může být velmi kluzký, pokud je vlhký. Dbejte na to, aby byl povrch suchý. • Při vážení stůjte klidně. • Na váhu nenaskakujte a nepouštějte ji z výšky na zem. • S váhou manipulujte opatrně, jedná se o citlivý přístroj. • Váhu čistěte navlhčeným hadř?[...]

  • Page 26

    DO9098W 26 ZDROJ ENERGIE • T ato osobní váha pracuje na solární (sluneční) energii. T aké funguje s denním světlem, nebo za svitu lampičky . Když na váze bliká číslo 0, je váha připravena k vážení. • Při používání nezakrývejte. • Při slabém světle se váha kvůli nedostatku energie vypne. Přesuňte váhu na svět[...]

  • Page 27

    DO9098W 27 ZMĚNA HMOTNOSTNÍCH JEDNOTEK U této váhy můžete změnit jednotky ve kterých bude V aše hmotnost zobrazována. Abyste změnili hmotnostní jednotky , použijte přepínač umístěný na spodku váhy . Můžete přepínat mezi kilogramy (kg), stone (st, kameny , cca 6,35 kg), nebo librami (lb, cca 0,45 kg). PŘETÍŽENÍ Přetíže[...]

  • Page 28

    LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63[...]