Dirt Devil Matrixx M7118 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Dirt Devil Matrixx M7118, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Dirt Devil Matrixx M7118 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Dirt Devil Matrixx M7118. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Dirt Devil Matrixx M7118 should contain:
- informations concerning technical data of Dirt Devil Matrixx M7118
- name of the manufacturer and a year of construction of the Dirt Devil Matrixx M7118 item
- rules of operation, control and maintenance of the Dirt Devil Matrixx M7118 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Dirt Devil Matrixx M7118 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Dirt Devil Matrixx M7118, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Dirt Devil service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Dirt Devil Matrixx M7118.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Dirt Devil Matrixx M7118 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    + − Bedienungsanleitung Bodenstaubsauger Operating Manual Cylinder Vacuum Cleaner Mode d'emploi Aspirateur-traîneau Bedieningshandleiding Stofzuiger Manual de instrucciones Aspiradora rodante Istruzioni per l'uso Aspirapolvere Kullanim Klavuzu Elektrikli süpürge Roya-15608 • A5 • 26 .10.2011 DE GB FR NL ES IT TR 01_M7118_de.book [...]

  • Page 2

    2 DE IT GB FR NL ES TR Bedienungsanleitun g .... ............... ................ .............. .............. .............. .... 4 - 23 Operating Manual.................... ................. .............. .............. .............. ......... 24 - 43 Mode d'emploi .............. .............. .............. .............. ..............[...]

  • Page 3

    3 D 4 13 14 3 12 15 16 17 18 21 20 19 1 2 5 8 9 10 26 25 24 30 27 28 11 23 22 29 + − 7 6 1 01_M7118_de.book Seit e 3 Mittwoch, 26. Okt ober 2011 10:34 10[...]

  • Page 4

    4 Übersicht über Ihren Matrixx Übersicht üb er Ihren Matr ixx Vielen Dan k! Wir danken Ihnen für den Kauf des Ma t ri xx und das en tgegengebrachte Vertrauen . Geräteteile/Lieferumfang (Abb. 1) T echnische Daten Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktv erbesserungen vorb ehalten. © Royal Appl iance Internati onal G[...]

  • Page 5

    5 Inhaltsverzeichnis DE 1 Sicherheitshinweise ........................................... ...................... 6 1.1 zur Bedienungsanleitung ........................................................................................... .. 6 1.2 zu bestimmten Personengruppen .................................... .......................................[...]

  • Page 6

    6 1 Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinw eise 1.1 zur Bedienungsanlei- tung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anlei- tung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, ge- ben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser An leitung kann zu schwe- re[...]

  • Page 7

    7 1 Sicherheitshinweise DE 1.3 zur Stromversorgung  Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrisch en Schlags. Deshalb: - Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an. Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder in Räu- men mit hoher Luftfeuchtigkeit. - Wenn Sie den Stecker aus d[...]

  • Page 8

    8 1 Sicherheitshinweise 1.4 zur bestimmungsge- mäßen V erwendung Setzen Sie das Gerät ausschließlich im Haushalt für das Saugen von trockenen, normal verschmutzten Bodenbelä- gen sowie je nach gewähltem Bürstaufsatz (Zubehör) auch Möbeln ein. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim- mungsgemäß und ist untersagt. Verboten ist insbe[...]

  • Page 9

    9 2 Montieren DE 2M o n t i e r e n 2.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Un- versehrtheit. Informationen zum Lieferumfang Z Seite 4, „Übersicht über Ihren Matrixx“ . 2.2 Montieren 1. Stecken Sie den Saugschlauchadapter kräftig in die Aufnahmeöffnung des Bo[...]

  • Page 10

    10 2 Montieren 3. Stecken Sie den Handgriff in das obere Ende des Teleskoprohrs (Abb. 4) , bis der Klickverschluss des Te- leskoprohrs hör- und spürbar einrastet. 4. Prüfen Sie durch leichtes Auseinanderziehen, ob Hand- griff und Telesko prohr sicher miteinander verbunden sind. 5. Stecken Sie die Bodendüse auf das untere Ende des Teleskoprohrs [...]

  • Page 11

    11 2 Montieren DE 2.3 Weitere Düsen (Zube- hör) verwenden Wenn Sie eine der beiden Düsen aus dem Zubehörfach Ih- res Saugers verwenden wollen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die „PUSH“-Taste und entriegeln Sie so den Zubehörfachdeckel. 2. Klappen Sie den Zubehörfachdeckel so weit auf, bis er spürbar einrastet und von allein ge?[...]

  • Page 12

    12 2 Montieren  Zum Aufsetzen der Düsen gehen Sie wie folgt vor: 1. Ziehen Sie die vorhandene Düse ab. 2. Stecken Sie die gewünschte Düse auf das untere Ende des Teleskoprohrs (Abb. 12) oder bei Bedarf direkt a uf den Handgriff (Abb. 13). 3. Für einen sicheren Halt der Düse drücken Sie beim Auf- schieben kräftig und drehen Sie die Düse [...]

  • Page 13

    13 3 Bedienung DE 3 Bedienung 3.1 V or dem Einschalten 3.2 St aubsaugen 1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf, Z Kapitel 2.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“ . 2. Ziehen Sie das Stromkabel bis zur gelben Markieru ng (Abb. 15/1) heraus. 3. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutz- kontakt. 4. Schalten Sie das Gerät am Ein-/[...]

  • Page 14

    14 3 Bedienung 3.3 Saugleistung einstel- len Sie haben die Möglichkeit, die Saugleistung dem zu sau- genden Untergrund anzupassen.  Erhöhen Sie die Saugleistung je nach Bedarf mit der „ + “-Taste (Abb. 18 /1) bzw. vermindern sie die einge- stellte Saugleistung mit der „  “-Taste (Abb. 18/2): minimale Saugleistung (1 LED) : für Text[...]

  • Page 15

    15 3 Bedienung DE 3.4 Ausschalten und Stromkabel aufrollen 1. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 20/ 2) aus und ziehen Sie den Stecker aus de r Steckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. 3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 20 /1), um das Stromkabel einzuziehen. Führen Sie es auf dem letzten Stück mit dem Stecker i[...]

  • Page 16

    16 4W a r t u n g 4W a r t u n g 4.1 St aubfilterbeutel wech- seln  Wechseln Sie den Staubfilterbeutel, wenn die Staubfil- terbeutelwechsel-Anzeige (Abb. 23) leuchtet, vor län- gerer Lagerung oder vor dem Versand.  Wechseln Sie den Staubfilterbeutel aus hygienischen Gründen zudem spätestens alle 3 Monate. 1. Schalten Sie das Gerät aus und[...]

  • Page 17

    17 4W a r t u n g DE - Achten Sie dabei darauf, dass der auf de m Staubfil- terbeutel-Schild aufgebrachte Pfeil nach unten zeigt. - Drücken Sie den Staubfilterbeutel dann nach unten, bis er auf der Unterkante des Staubbeutelhalters auf- liegt. 10. Klappen Sie den Staubbeutelhalter wieder nach vorn (Abb. 28). 11. Schließen Sie den Staubraumdeckel.[...]

  • Page 18

    18 4W a r t u n g 4.2 Motorschutzfilter reini- gen/wechseln  Reinigen Sie den Motorschutzfilter bei je dem Staubfil- terbeutelwechsel, spätestens aber alle 3 Monate.  Wechseln Sie den Motorschutzfilter nach jedem Öffnen eines neuen Staubfilterbeutelpaketes, da grundsätzlich ein neuer Motorschutzfilter darin enthalten ist. Wech- seln Sie de[...]

  • Page 19

    19 4W a r t u n g DE 4.3 Hygiene-Ausblasfilter reinigen/wechseln  Reinigen Sie den Hygiene-Ausblasfilte r jedes Mal, wenn Sie den Motorschutzfilter reinigen.  Wechseln Sie den Hygiene-Ausblasfilter, sobald er ver- formt oder beschädigt ist. 1. Schalten Sie das Gerät aus und und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, Z Kapitel 3.4, „Aus[...]

  • Page 20

    20 4W a r t u n g 10. Drücken Sie den Ausblasfilter nochmals kräftig in seine Konsole. 11. Setzen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung zuerst hinten an. 12. Drücken Sie die Ausblasfilter-Abdeckung vorn kräftig an (Abb. 39), bis sie deutlich hör- und spürbar einrastet. 4.4 Gehäuse reinigen  Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem le[...]

  • Page 21

    21 5 Problembehebung DE 5 Problembeheb ung 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zustän digen Royal-Vertra gshändler, Royal-Servicep artner o der Ihren Fachmarkt kontaktieren, prüfen Sie anhand der folg enden Tabelle, ob Sie das Pro blem selbst beseitigen könne n. W ARNUNG: V erletzungsgefahr! V erwenden Sie niemals ein defe ktes G[...]

  • Page 22

    22 5 Problembehebung 5.2 Zubehör- und Ersatz- teilliste 5.3 Bezugsquellen Zubehör und Ersatzteile können nachbest ellt werden.  per Telefon: 01805 15 85 08*  per E-Mail: Ersatzteilshop@dirtdevil.de  in unserem Onlineshop unter: www.dirtdevil.de  oder bei einer der beiden Firmen: 5.4 Kaufemp fehlung Wir empfehlen zum Nachkauf: Swirl ?[...]

  • Page 23

    23 6 Garantie DE 6G a r a n t i e 6.1 Garantiebedingungen Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kau fdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht au- tomatisch zum Umtausch d[...]

  • Page 24

    24 Overview of your Matrixx EN Overview of yo ur Matrixx Thank you! Thank you for buying the M at ri xx and for your co nfidence in us. Part s/scope of deliv ery (Fig. 1) T echnical dat a Technical and design specific ations may be changed in the course of con tinuous product improvement. © Royal Appli ance Internati onal GmbH 1 Suction hose adapt[...]

  • Page 25

    25 List of contents GB 1 Safety instructions .............................................. ...................... 26 1.1 Re: Operating Manual ................................................................................................. 26 1.2 Re: Certain groups of persons .................... ...................................................[...]

  • Page 26

    26 1 Safety instructions 1 Safety i nstructio ns 1.1 Re: Operating Manual Read this operating manual co mpletely before working with the appliance. Keep the operating manual in a safe place. If you pass the appliance on to someone else, give them the operating manual as well. Non-compliance with these instructio ns can lead to se- rious injuries or[...]

  • Page 27

    27 1 Safety instructions GB 1.3 Re: Power supply  The appliance is operated with electrical power which means there is always a risk of electric shock. There- fore: - Never touch the plug with wet hands. Do not opera te the appliance outside o r in rooms with a high level of humid ity. - Always pull directly on the plug if you want to discon- ne[...]

  • Page 28

    28 1 Safety instructions 1.4 Re: Appropriate Use Only use the cylinder vacuum cleaner in your household to clean dry, normally soiled floors and, depending on the type of attached nozzle (accessory), furniture. Any other u se is considered inappropriate an d is prohibited. It is especially forbidden:  to vacuum-clean: - People, animals, plants. [...]

  • Page 29

    29 2 Assembly GB 2 Assembly 2.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check the contents for completeness and possible damage. Information regarding scope of delivery Z Page 24, ‘Overview of your Matrixx‘ . 2.2 Assembly 1. Insert the suction hose adapter powerfully into the in- take opening of the vacuum cleaner (Fig. 2)[...]

  • Page 30

    30 2 Assembly 3. Insert the handle into the upper end of the telescopic tube (Fig. 4) until you feel and hear the click lock lock in- to place. 4. By gently pulling, check whether the handle and tele- scopic tube are securely fastened together. 5. Insert the floor nozzle into the bottom end of the tele- scopic tube (Fig. 5) until you feel and hear [...]

  • Page 31

    31 2 Assembly GB 2.3 Using other nozzles (accessories) If you want to use one of the nozzles from th e accessory compartment of your vacuum cleaner, proceed as follows: 1. Press the ‘PUSH’ button, so unlocking the accessory compartment lid. 2. Lift the accessory compartment lid until you feel it lock and stay open by itself. 3. Take out the acc[...]

  • Page 32

    32 2 Assembly  This is how to attach the nozzles : 1. Pull off the attached nozzle. 2. Push the desired nozzle on the lower end of the tele- scopic tube (Fig. 12) or if necessary directly onto t he handle (Fig. 13). 3. When putting on the nozzle, push firmly and rotate back and forth to ensure it is securely in place. 4. Keep the other nozzles s[...]

  • Page 33

    33 3 Operation GB 3O p e r a t i o n 3.1 Before switching on 3.2 V acuum cleaning 1. Fit on the desired nozzle, Z Chapter 2.3, ‘Using other nozzles (acc essories)’ . 2. Pull out the power cord until the yellow marking is visible (Fig. 15/1). 3. Insert the mains plug into a socket with ground/safety contact. 4. Switch on the appliance with the o[...]

  • Page 34

    34 3 Operation 3.3 Adjusting suction power You can adjust the suction power to suit the type of floor be- ing cleaned.  Increase the suction power as re quired using the ‘ + ’ button (Fig. 18/1) or decr ease the suction power with the ‘  ’ button (Fig. 18/2): minimal suction power (1 LED ) : for textiles such as drapes, curtains, etc.[...]

  • Page 35

    35 3 Operation GB 3.4 Switching off the appli- ance and retracting the power cord 1. Switch the appliance off via the on/off switch (Fig. 20/2) and unplug the plug from the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. Push the cable retraction button (Fig. 20/1) to ret ract the power cord. Guide the pow er cord with the plug in your hand during [...]

  • Page 36

    36 4 Maintenance 4 Maintenan ce 4.1 Changing the dust fil- ter bag  Change the dust filter bag when the filter bag change in- dicator (Fig. 23) lights up and before prolonged stora ge or shipping.  For hygienic reasons, change the dust filter bag at least once every three months. 1. Switch of f the appliance and, pull the plug from the mains [...]

  • Page 37

    37 4 Maintenance GB 10. Bring the dust compartment holder back to the front (Fig. 28). 11. Close the dust compartment co ver. It clicks shut audi- bly. 12. Attach the hose again (Fig. 29). NOTE: The dust compartment cover can only be closed if the dust filter bag is installed correctly. 28 29 02_M7118_gb.book Seite 37 Mittwoch, 26. Oktober 2011 10:[...]

  • Page 38

    38 4 Maintenance 4.2 Cleaning / changing the motor protection filter  Clean the motor protection filter upon every filter bag change, but at least every 3 months.  Change the motor protection filter every time you open a new dust filter bag pa ckage as it always contains a new motor protection filter. However, ch ange the motor protection fil[...]

  • Page 39

    39 4 Maintenance GB 4.3 Cleaning / changing the hygienic exhaust filter  Clean the hygienic exhaust filter each time you clean the motor protection filter .  Change the hygienic exhaust filter as soon as it has de- formed or is damaged. 1. Switch of f the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket, Z Chapter 3.4, ‘Switching off [...]

  • Page 40

    40 4 Maintenance 10. Firmly push the exhaust filter back into its holder. 11. Attach the exhaust filter cover at the backside first. 12. Then press the exhaust filter cover down (Fig. 39) at the front until you feel and hear it snap into place. 4.4 Cleaning the housing  Only clean the outside of the housing using a slightly damp cloth. NOTE: Mak[...]

  • Page 41

    41 5 Troubleshooting GB 5 Troubleshooting 5.1 Before you send in the appliance Before contacting yo ur authorised Royal de aler, Royal service partner o r appliance market, f irst follow the procedure in the followin g table to check if you can solve the problem yourself. W ARNING: Danger of injury! Never use a defective applianc e! Always switch o[...]

  • Page 42

    42 5 Troubleshooting 5.2 Accessories and S p are Part s 5.3 Supply sources Accessories and spare parts can be reordered. Z Page 144, ‘International Service’ 5.4 Recommendation We recommend: Swirl £ Y12 dust filter bag with MicroPor £ filtration Swirl  , MicroPor  and ‘ Y12 ’ are r egistered trade mark s of a co mpany of t he Meli[...]

  • Page 43

    43 6W a r r a n t y GB 6 Warranty 6.1 W arranty conditions We offer a warranty of 24 months from the date of pur- chase for the appliances we sell. Within this warranty period, we will correct all defects free of charge that are due to material or manufacturing faults, either by repair work or replacing the appliance or accesso- ries, at our discre[...]

  • Page 44

    44 Vue d'ensemble de votre Matrixx D Vue d'ense mble de vo tre Matri xx Merci beaucoup ! Nous vous remercions pour l'achat de ce Ma tr ix x et pour vot re confiance. Parties de l'app areil / éten due de la fourniture (Fig. 1) Caractéristiques techniques Toutes les modifications d'ordre technique ou conc eptuel liées à l[...]

  • Page 45

    45 Sommaire FR 1 Consignes de sécurité ................................................... ........... 46 1.1 Notes relatives à ce mode d'emploi ................................. ............................................ 46 1.2 Notes relatives à certains groupes de personnes ....................................................... 46 1.3[...]

  • Page 46

    46 1 Consignes de sécurité 1 Consigne s de sécurité 1.1 Notes relatives à ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'em- ploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieu- sement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mo de d'emploi à toute personne se servant de l'apparei[...]

  • Page 47

    47 1 Consignes de sécurité FR 1.3 Notes relatives à l'ali- ment ation électrique  L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par principe un risque d'électrocution. Pour cette raison : - Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées. N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur [...]

  • Page 48

    48 1 Consignes de sécurité 1.4 Notes relatives à l'utili- sation conforme à la destination Utilisez l'aspirateur u niquement pour l'aspiration domes- tique de sols secs normalement sales et aussi de meubles selon la brosse ch oisie (accessoire). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite. Cette i[...]

  • Page 49

    49 2 Montage FR 2M o n t a g e 2.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages. Informations relatives à l'étendue de la fourniture Z Page 44, « Vue d'ensemble de votre Matrixx" . 2.2 Montage 1. Insérez l'adaptateur du tuyau d&ap[...]

  • Page 50

    50 2 Montage 3. Emboîtez la poignée dans l'extrémité supérieure du tube télescopique (Fig. 4) jusqu'à ce que vous enten- diez la fermeture emboîtable se mettre en place par un déclic. 4. Vérifiez en les tirant en sens opposé que la poignée et le tube télescopique sont bien assemblés. 5. Emboîtez la buse universelle dans l&a[...]

  • Page 51

    51 2 Montage FR 2.3 Utilisation des autres suceurs (accessoires) Si vous voulez employer un des deux suceurs placés dans le compartiment des accessoires d e votre aspirateur, pro- cédez de la manière suivante : 1. Appuyez sur la touche « PUSH » pour ouvrir le cou- vercle du compartiment des accessoires. 2. Relevez le couvercle du compartiment [...]

  • Page 52

    52 2 Montage  Pour mo nter les suceurs et les brosses, procédez comme suit : 1. Retirez la brosse ou le suceur qui est en place. 2. Emboîtez la brosse ou le suceur voulu à l'extrémité in- férieure du manche télescopique (Fig. 12) ou, si néces- saire, directement sur la poignée (Fig. 13). 3. Il est conseillé de pousser fermement la[...]

  • Page 53

    53 3E m p l o i FR 3E m p l o i 3.1 A vant la mise en marche 3.2 Utilisation de l'aspira- teur 1. Emboîtez le suceur voulu, Z Chapitre 2.3, « Utilisation des autres suceurs (accessoires) » . 2. Tirez le cordon d'alimentation jusqu'à voir la marque jaune (Fig. 15/1). 3. Branchez la fiche dans une prise de courant mu nie d'un [...]

  • Page 54

    54 3E m p l o i 3.3 Réglage de la puis- sance d'aspiration Vous avez la possibilité d'adapter la puissance d'aspiration aux types de sols.  Augmentez si nécessaire la puissance d 'aspiration avec la touche « + » (Fig. 18/1) ou réduisez la puis- sance d'aspiration avec la touche «  » (Fig. 18/2) : aspiration mi[...]

  • Page 55

    55 3E m p l o i FR 3.4 Arrêt et rangement du cordon d'aliment ation 1. Éteignez l'appareil au moyen du bouton marche/arrêt (Fig. 20/2), puis débranchez-le. 2. Gardez la fiche en main. 3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (Fig. 20/1) pour enrouler le cordon d'alimentation. Tenez la fiche dans la main en fin d'enroulag[...]

  • Page 56

    56 4E n t r e t i e n 4E n t r e t i e n 4.1 Remplacement du sac- filtre à poussière  Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque le témoin de changement du sac-filtre à poussière (Fig. 23) s'allume, avant une longue période d 'inutilisa- tion ou avant de l'envoyer.  Pour des raisons d'hygiène, change[...]

  • Page 57

    57 4E n t r e t i e n FR - Assurez-vous à cet égard que la flèche placée sur la plaque du sac à poussière pointe vers le bas. - Poussez le sac à poussière vers le bas jusqu'à ce qu'il repose sur l'arête inférieure du support du sac-filtre à poussière. 10. Rabattez le porte-sac à poussière vers l'avant (Fig. 28). 1[...]

  • Page 58

    58 4E n t r e t i e n 4.2 Remplacement / net- toyage du filtre de pro- tection du moteur  Nettoyez le filtre de protection du moteur chaque fois que vous changez de sac, au p lus tard tous les 3 mois.  Changez le filtre de protection du moteur chaque fois que vous ouvrez un nouveau paquet de sacs à pous- sière, car chaque paquet contient un[...]

  • Page 59

    59 4E n t r e t i e n FR 4.3 Nettoyage / change- ment du filtre hygié- nique de sortie d’air  Nettoyez le filtr e hygiénique chaque fois que vous net- toyez le filtre de protection du moteur .  Changez le filtre hygiénique dès qu'il se déforme ou s'il est endommagé. 1. Éteignez l'app areil et retirez la fiche de la pri[...]

  • Page 60

    60 4E n t r e t i e n 10. Remettez le filtre hygiénique dans sa console. 11. Mettez d'abord en place l'arrière du co uvercle du filtre hygiénique. 12. Poussez ensuite fermement ve rs le bas le couvercle du filtre hygiénique (Fig. 39) jusqu'à ce qu'il s'emboîte net- tement et de manière audible. 4.4 Nettoyage du boît[...]

  • Page 61

    61 5 Élimination des anomalies FR 5 Élimination d es anomalies 5.1 A vant l'envoi de l'app areil Avant de prendre contact avec un co mmerçant agréé Roya l‚ le service après-vente Royal ou un com- merce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas re- médier vous-même à l'ano[...]

  • Page 62

    62 5 Élimination des anomalies 5.2 Liste des accessoires et des pièces de rechange 5.3 Fournisseurs Vous pouvez commander ultérieurement les pièces de re- change et les accessoires. Z Page 144, « International Service » 5.4 Recommandation d'achat Nous vous recommandons de comman der ultérieurement : Sacs-filtre à poussière Swirl £[...]

  • Page 63

    63 6 Garantie FR 6G a r a n t i e 6.1 Conditions de garantie Nous assurons une garantie de 24 mois sur vo tre appa- reil à compter de la date d'achat. Pendant la garantie, nous nous réservons le droit de répa- rer ou de remplacer l'appareil ou ses accessoires gratuite- ment (des accessoires endommagés n'impliquent pas for- cémen[...]

  • Page 64

    144 International Service D International Servic e International Servic e Royal Appliance Inter national GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Tel. Ersatzteile: +49 (0) 1805 15 85 08* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de Ersatzteile: Ersatz teilshop@dirtdevil[...]

  • Page 65

    NUR GÜLTIG MIT RECHNUN GSKOPIE! VALID ONLY I NCLUDING A COPY OF THE P URCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPI E DE LA FACTURE! ALLEEN GELDI G MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPI A DE FACTURA! VALIDO SOLO SE COR REDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURET LE GEÇERL DR! DE GB FR NL ES IT TR Fehlerbeschr[...]

  • Page 66

    Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de  +49 (0) 1805 - 10 90 19*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festne tz, deutscher Mobilfunkhö chstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Tel efonate aus dem Au sland (also außerhalb von Deutschland) r[...]