DeWalt DW505 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of DeWalt DW505, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of DeWalt DW505 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of DeWalt DW505. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of DeWalt DW505 should contain:
- informations concerning technical data of DeWalt DW505
- name of the manufacturer and a year of construction of the DeWalt DW505 item
- rules of operation, control and maintenance of the DeWalt DW505 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of DeWalt DW505 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of DeWalt DW505, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the DeWalt service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of DeWalt DW505.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the DeWalt DW505 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DW505 T aladr o Per cutor 13 mm (1/2") 1/2" (13 mm) Dual Speed Range Hammer drill INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Questions? See us on the W[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 Español 3 Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial [...]

  • Page 4

    4 Español 4 f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica en una zona húmeda, utilice un dispositivo de corriente residual (residual current device, RCD) de seguridad. El uso de un RCD reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 3) SEGURIDAD PERSONAL a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido[...]

  • Page 5

    5 Español 5 e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes [...]

  • Page 6

    6 Español 6 T ensión (V oltios) Longitud del cable en metros (m) 120–127 V 0–7 7–15 15–30 30–50 220–240 V 0–15 15–30 30–60 60–100 Corriente nominal (Amperios) Sección nominal mínima del cable en milímetros cuadrados (mm 2 ) 0–6 A 1,0 1,5 1,5 2,5 6–10 A 1,0 1,5 2,5 4,0 10–12 A 1,5 1,5 2,5 4,0 12–16 A 2,5 4,0 No recom[...]

  • Page 7

    7 Español 7 ........Construcción Clase I .......... terminal a tierra (con conexión a tierra) ......... símbolo de alerta de .........Construcción Clase II seguridad (con aislamiento doble) …/min ... revoluciones o BPM ....golpes por minuto reciprocidad por sfpm ....pies superficies por minuto ............. minuto GUARDE EST AS INSTRUCCIONES[...]

  • Page 8

    8 Español 8 P ALANCA DE REVERSA INTERRUPTOR DE GA TILLO BOTÓN DEL SEGURO FIG. 2 VELOCIDAD V ARIABLE El interruptor de gatillo de velocidad variable permite controlar la velocidad. Cuanto más fuerte se pulse el interruptor de gatillo, mayor será la velocidad del taladro per cutor . NOT A: Utilice velocidades bajas para perforar sin haber marcado[...]

  • Page 9

    9 Español 9 Selector del modo de martillo o de taladro (Fig. 4) Para cambiar la herramienta del modo de taladro al de martillo (o viceversa) gire el selector hasta la posición que desee, como se muestra en la Figura 4. Para taladrado simple, alinee el símbolo de la broca con el portabrocas. Para las operaciones de martilleo, alinee el símbolo d[...]

  • Page 10

    10 Español 10 6. Haga funcionar el motor al r etirar la broca del interior del orificio. Esto evitará que se atasque. 7. Con los taladros de velocidad variable no hay necesidad de hacer una marca de centrado con un punzón. Utilice una velocidad menor para comenzar el orificio y acelere, pr esionando más el gatillo, cuando el orificio tenga la p[...]

  • Page 11

    11 Español ADVERTENCIA: Nunca utilice disolventes u otros productos químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la[...]

  • Page 12

    12 English Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please r ead the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation wh[...]

  • Page 13

    13 English c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carr ying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning[...]

  • Page 14

    14 English • Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. • W ear safety goggles or other eye protection. Drilling operations cause chips to fly . Flying particles can cause permanent eye damage. • Bits and[...]

  • Page 15

    15 English W ARNING: Always use eye protection. All users and bystanders must wear eye protection that conforms to ANSI Z87.1. • The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V .......... volts A .......... amperes Hz ........ hertz W......... watts min ...... minutes ....... alternati[...]

  • Page 16

    16 English High/Low Speed Operation (Fig. 3) The two speed gear drive in the dual range hammerdrill permits effective operation over an extended range of applications with greater selection of accessories. For LOW SPEED operation, the shift knob located on the underside of the hammerdrill should be r otated so the low speed setting is toward the fr[...]

  • Page 17

    17 English For straight drilling, align selector with drill bit symbol. For hammering, align selector with the hammer symbol, as shown in the figure. NOTE: The selector must be in either drill or hammer/drill mode at all times. There ar e no operable positions between the two. FIG. 4 DRILL SETTING HAMMER SETTING Chuck T o insert the bit, open chuck[...]

  • Page 18

    18 English MAINTENANCE WARNING: T o reduce the risk of injury , turn unit off and disconnect tool from power source before installing and removing accessories, before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury . Y our D E WAL T power tool has been designed to operate over a long[...]

  • Page 19

    19 English MAXIMUM RECOMMENDED CAP ACITIES DW505 CHUCK CAP ACITY 1/2" (13 mm) R.P .M. 0–1,100 – 0–2,700 BITS, MET AL DRILLING 3/8" (10 mm) low speed WOOD, FLA T BORING 1-1/2" (38 mm) low speed BITS, MASONRY DRILLING 3/4" (19 mm) soft materials HOLE SAWS 2-1/8" (53.9 mm) – Low speed Repairs T o assure product SAFETY [...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    [...]

  • Page 22

    D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (NOV11) Part No. N142137 DW505 Copyright © 2003, 2006, 2011 D E WAL T The following are trademarks for one or mor e D E W AL T power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuratio[...]