DeWalt 18657 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of DeWalt 18657, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of DeWalt 18657 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of DeWalt 18657. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of DeWalt 18657 should contain:
- informations concerning technical data of DeWalt 18657
- name of the manufacturer and a year of construction of the DeWalt 18657 item
- rules of operation, control and maintenance of the DeWalt 18657 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of DeWalt 18657 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of DeWalt 18657, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the DeWalt service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of DeWalt 18657.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the DeWalt 18657 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    WWW .DEL T AMACHINER Y .COM (800) 223-7278 - US (800) 463-3582 - CANADA Cepilladora de acabado de do[...]

  • Page 2

    2 - English T ABLE OF CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    3 - English SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manu[...]

  • Page 4

    4 - English GENERAL SAFETY RULES Failure to follow these rules may r esult in serious personal injur[...]

  • Page 5

    5 - English ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Failure to follow these rules may r esult in serious pe[...]

  • Page 6

    6 - English POWER CONNECTIONS A separate electrical circuit should be used for your machines. This c[...]

  • Page 7

    7 - English EXTENSION CORDS Use proper extension cor ds. Make sure your extension cor d is in good c[...]

  • Page 8

    8 - English 1 Fig. 2 2 3 4 5 6 7 Fig. E Fig. F ASSEMBL Y For your own safety , do not connect the ma[...]

  • Page 9

    9 - English LOWERING THE EXTENSION T ABLES The infeed and outfeed table extensions (A) Fig. 3 ar e F[...]

  • Page 10

    10 - English F ASTENING PLANER TO SUPPORTING SURF ACE During operation, if ther e is any tendency A [...]

  • Page 11

    11 - English ADJUSTING THE HEAD ASSEMBL Y The head assembly (A) Fig. 12 contains the cutterhead, Fig[...]

  • Page 12

    12 - English FULL RANGE DEPTH STOP 1. Y ou can use the depth stop (A) Fig. 15 to set the Fig. 15 A c[...]

  • Page 13

    13 - English LEVELING T ABLE EXTENSIONS For optimum performance, level the table extensions, A B C E[...]

  • Page 14

    14 - English MACHINE USE RECOMMENDED DEPTH OF CUT NOTE: One revolution of the cutterhead adjusting 1[...]

  • Page 15

    15 - English WRENCH STORAGE Y ou can store your supplied wrench (A) Fig. 25 in the wrench storage ho[...]

  • Page 16

    16 - English MAINTENANCE REPLACING KNIVES The knives supplied with your planer are double edged and [...]

  • Page 17

    17 - English 8. Reverse the knife (H) Fig. 32 or install a new knife. Fig. 32 D H G Position the mag[...]

  • Page 18

    18 - English LUBRICA TION T o periodically lubricate the gears in the gear box, the feed roller bush[...]

  • Page 19

    19 - English MAINTENANCE KEEP MACHINE CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compress[...]

  • Page 20

    20 - Français LES INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SURETE Lire et compr endre toutes instructions d&ap[...]

  • Page 21

    21 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES L ’inobservation de ces règles peut conduire à [...]

  • Page 22

    22 - Français RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ L ’inobservation de ces règles peu[...]

  • Page 23

    23 - Français RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Un circuit électrique séparé doit êtr e utilisé pour [...]

  • Page 24

    24 - Français CORDON DE RALLONGE Employez les cordes appr opriées de prolongation. S'assur en[...]

  • Page 25

    25 - Français 1 Fig. 2 2 3 4 5 6 7 Fig. E Fig. F 1 . Raboteuse de finition à deux vitesses, 330 mm[...]

  • Page 26

    26 - Français ABAISSEMENT DES T ABLES A RALLONGES Les rallonges des tables d’entrée et de sortie[...]

  • Page 27

    27 - Français FIXA TION DE LA RABOTEUSE A LA F ACE D’APPUI Durant le fonctionnement, si la rabote[...]

  • Page 28

    28 - Français RÉGLAGE DE L ’ENSEMBLE DE TETE L ’ensemble de tête (A) fig. 12, renferme le por[...]

  • Page 29

    29 - Français 5. Relever le porte-lame pour laisser passer la pièce. Durant le rabotage, le porte-[...]

  • Page 30

    30 - Français REGLAGE DE LA HAUTEUR DU CYLINDRE DE SORTIE Débrancher la machine de la source d’a[...]

  • Page 31

    31 - Français CONSEILS D’UTILISA TION Pour l’utilisation de la machine, suivre ces quelques con[...]

  • Page 32

    32 - Français DEP ANNAGE Pour l'assistance avec votre outil, visiter notr e site web à www .d[...]

  • Page 33

    33 - Français 7 . Mettre l’outil de transfert de couteau magnétisé (G) G H Fig. 31 fig. 31 sous[...]

  • Page 34

    34 - Français LUBRIFICA TION Lubrification périodique de l’engrenage de la boîte de vitesses, d[...]

  • Page 35

    35 - Français MAINTENANCE GARDER LA MACHINE PROPRE Dégager régulièrement toutes les conduites d?[...]

  • Page 36

    36 - Français ACCESSOIRIES Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commer ciaux[...]

  • Page 37

    37 - Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Lea y entienda todas advertencias y las instr[...]

  • Page 38

    38 - Español NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser l[...]

  • Page 39

    39 - Español NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Si no se siguen estas normas, el resultad[...]

  • Page 40

    40 - Español CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENT ACIÓN Debe utilizarse un circuito eléctrico indepe[...]

  • Page 41

    41 - Español CORDONES DE EXTENSIÓN Utilice cordones de extensión apr opiados. Asegúrese de que e[...]

  • Page 42

    42 - Español 1 Fig. 2 2 3 4 5 6 7 Fig. E Fig. F 1. Cepilladora de acabado de dos velocidades de 330[...]

  • Page 43

    43 - Español BAJADA DE LAS MESAS DE EXTENSIÓN Las extensiones de la mesa de avance de entrada y de[...]

  • Page 44

    44 - Español SUJECIÓN DE LA CEPILLADORA A LA SUPERFICIE DE SOPOR TE Si durante el funcionamiento h[...]

  • Page 45

    45 - Español AJUSTE DEL CONJUNTO DEL CABEZAL El conjunto del cabezal (A), Fig. 12, contiene el cabe[...]

  • Page 46

    46 - Español TOPE DE PROFUNDIDAD DE GAMA COMPLET A 1. El tope de profundidad (A), Fig. 15, puede ut[...]

  • Page 47

    47 - Español NIVELACIÓN DE LAS EXTENSIONES DE LA MESA Para lograr un rendimiento óptimo, las exte[...]

  • Page 48

    48 - Español UTILIZAR LA MAQUINA PROFUNDIDAD DE CORTE RECOMENDADA NOT A: Una revolución del mango [...]

  • Page 49

    49 - Español ALMACENAJE DE LA LLA VE Usted puede almacenar su llave inglesa (A) Fig. 25 suministrad[...]

  • Page 50

    50 - Español 4. Tire hacia abajo del protector (G), Fig. 29, para obtener A G Fig. 29 acceso al agu[...]

  • Page 51

    51 - Español 11. Luego de que ambas cuchillas estén instaladas, pulse Fig. 33 D A el interruptor d[...]

  • Page 52

    52 - Español LUBRICAR EL COJINETE BLOQUEA Posicione la máquina en su fin (Fig. 39). El lugar 2 got[...]

  • Page 53

    53 - Español MANTENIMIENTO MANTENGA LA MÁQUINA LIMPIA Periódicamente sople por todas las entradas[...]

  • Page 54

    The gray & black color scheme is a trademark for Porter -Cable Power T ools and Accessories. The[...]