Denver TRC-1470 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Denver TRC-1470, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Denver TRC-1470 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Denver TRC-1470. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Denver TRC-1470 should contain:
- informations concerning technical data of Denver TRC-1470
- name of the manufacturer and a year of construction of the Denver TRC-1470 item
- rules of operation, control and maintenance of the Denver TRC-1470 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Denver TRC-1470 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Denver TRC-1470, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Denver service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Denver TRC-1470.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Denver TRC-1470 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ~P.1~ INDOOR & WIRELESS OUTDOOR THERMOMETER WITH REAL TIME CLOCK & SNOOZE ALARM MODEL: TRC-1470 INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUCTION Thank you for purchasing our In/Outdoor thermometer with wireless thermometer sensor and real time clock. The main unit is designed to receive temperature signals from maximum 3 remote sensors in different locat[...]

  • Page 2

    ~P.2~ and hold 2 seconds to clear both IN/OUT temperature memory . D. [+] & [-] button Press the [-] side to decrease the setting when enter setting mode of clock, alarm or temperature alert. When display the alarm time, press [-] side to turn Daily Alarm on/off . When display the temperature alert, press [-] side to turn the corr esponding tem[...]

  • Page 3

    ~P.3~ g. Month digits will flash. Press [ + ] or [ - ] button to set your desired month. Press [CLOCK] button to confirm. Do the same to set Date. 5. HOW TO SET ALARM a. In clock time display mode, press [CLOCK] button twice to display alarm time for 10 seconds. b. Press [-] button in alarm display mode to arm or disarm the daily alarm. c. Press an[...]

  • Page 4

    ~P.4~ b. Besides overcomes the extreme low temperature, the detachable probe can also be used to measure the temperature of water , soil or other liquid. 13. MAINTENANCE a. Do not clean the main unit/RF remote sensor with abrasive or corrosive substance. b. Do not immerse the main uni t/RF remote sensor in w ater . c. Do not subject the main unit/R[...]

  • Page 5

    ~P.5~ INDEN- OG UDENDØRS TRÅDLØS TERMOMETER MED UR & SLUMREALARM MODEL: TRC-1470 BRUGSANVISNING 1. INDLEDNING T ak for dit køb af vores inden-/udendørs termometer med trådløs termometersensor samt ur . Hovedenheden er designet til at modtage temperatursignaler fra op til 3 sensor er , der er placerede på forskellige steder , og den er o[...]

  • Page 6

    ~P.6~ & Udendørs termometerne. T ryk og hold knappen nede i 2 sekunder for at slette Inden- og Udendørstemperaturerne i hukommelsen. D. [+] & [-] knapper T ryk på [-] siden, for at mindske værdien ved indstilling af tidsangivelse, alarm eller temper aturalarm. Når alarmtidspunktet vises, tryk på [-] siden for at slå Daglig Alarm til/[...]

  • Page 7

    ~P.7~ f . D og M ikonerne blinker . T ryj på [ + ] eller [ - ] for at vælge D M (Dag Måned) eller M D (Måned Dag) format. T ryk på [CLOCK] knappen for at bekræfte valget. g. Månedstallet blinker . T ryk på [ + ] eller [ - ] knappen for at indstille den ønskede måned. T ryk på [CLOCK] knappen for at bekræfte valget. Gentag proceduren for[...]

  • Page 8

    ~P.8~ b. Foruden at kunne måle ekstremt lave temperaturer , kan sonden også bruges til at måle temperaturer af vand, jord eller anden væske. 13. VEDLIGEHOLDELSE a. Anvend ikke stærkt ætsende eller slibende midler til at rense hovedenheden/RF sensoren med. b. Udsæt ikke hovedenheden/RF sensoren for vand. c. Udsæt ikke hovedenheden/RF sensore[...]

  • Page 9

    ~P.9~ INNENRAUM & DRAHTLOSES FREILUFTTHERMOMETER MIT ECHTZEITUHR & SCHLUMMERALARM MODELL: TRC-1470 BEDIENUNGSHANDBUCH 1 . EINFÜHRUNG Vielen Dank für den Kauf unseres Innen/Freiluft - Thermometers mit drahtlosem Thermometer-Sensor und Echtzeituhr . Die Haupteinheit wurde konzipiert, um T emperatursignale von maximal 3 fernen Sensoren an ve[...]

  • Page 10

    ~P.10~ Drücken Sie die T aste [-], um die Einstel lung zu v erringern wenn Sie sich im Modus Einstellen der Uhr , des Alarms oder des T emperaturalarms befinden. Wenn Sie die Alarmzeit anzeigen, drücken Sie die T aste [-], um den Daily Alarm on/off (täglichen Alarm) ein/ auszuschalten. Wenn Sie den T emperaturalarm anzeigen, drück en Sie die T [...]

  • Page 11

    ~P.11~ f . Die Symbole D und M blinken. Drücken Sie die T aste [ + ] oder [ - ], um das Format D M (Datum Monat) oder M D (Monat Datum) zu wählen. Drücken Sie die T aste [CLOCK] zur Bestätigung. g. Die Monatszahlen werden blink en. Drücken Sie die T aste [ + ] oder [ - ], um den gewünschten Monat einzustellen. Drücken Sie die T aste [CLOCK] [...]

  • Page 12

    ~P.12~ 12. RF FERNER SENSOR MIT ABNEHMBARER SONDE (OPTIONAL) a. Um ein Einfrieren der Batterie zu vermeiden, wenn die Außentemperatur unter 20 °C fällt, öffnen Sie die seitliche Abdeckung des RF-Sensors und stecken Sie den Sensor-Stecker ein. Erweitern Sie das ca. 2 Meter lange Sensorkabel, platzieren Sie den Sensor im Freien und die entfernte [...]

  • Page 13

    ~P.13~ TRÅDLÖS INOM- OCH UTOMHUSTERMOMETER MED REALTIDSKLOCKA & SLUMMERALARM MODELL: TRC-1470 BRUKSANVISNING 1. INTRODUKTION T ack för att du har köpt vår inom-/utomhustermometer med trådlös termometersensor och realtidsklocka. Huvudenheten är utformad för att ta emot temperatursignaler från upp till tre fjärrsensorer på olika plats[...]

  • Page 14

    ~P.14~ Obs: Årtalen går från 2000 till 2099. T ryck på [-]-sidan för att minska inställningen när inställningsfunktionerna för klockan, alarmet och temperaturvarningen visas. När alarmtiden visas, tryck på [-]-sidan för att aktivera/avaktivera Dagligt Alarm. När temperaturvarningen visas, tryck på [-]- sidan för att aktivera/avaktive[...]

  • Page 15

    ~P.15~ f . När D- och M-ikonerna blinkar tryck på [ + ]- eller [ - ]-knapparna för att välja D M (Dag Månad) eller M D (Månad Datum)-format. T ryck sedan på [CLOCK]-knappen för att bekräfta. g. När månaderna blinkar tryck på [ + ]- eller [ - ]-knappen för at t ställa in den önskade månaden. T ryck på [CLOCK]- knappen för att bekr?[...]

  • Page 16

    ~P.16~ 12. RF-FJÄRRSENSOR MED LÖSTAGBAR SOND (TILLVAL) a. För att förhindra att batteriet fryser när utomhustemperaturen är under 20°C kan du öppna sidoluckan på RF- fjärrsensorn och ansluta sondkontakten. Dra ut sondens sladd på cirka 180 cm, lämna sondsensorn utomhus och placera fjärrsensorenheten inomhus. b. Förutom att den förhin[...]

  • Page 17

    ~P.17~ SISÄLÄMPÖMITTARI JA LANGATON ULKOLÄMPÖMITTARI KELLOLLA JA TORKKUTOIMINNOLLA MALLI: TRC-1470 KÄYTTÖOHJE 1. JOHDANTO Kiitos langattomalla lämpösensorilla ja kellolla varustetun sisä-/ulkolämpömittarin ostosta. Laite on suunniteltu vastaanottama an lämpötilatietoja enintään kolmesta eri paikkaan sijoitetusta sensorista. Kellossa[...]

  • Page 18

    ~P.18~ D. [+] & [-] Pienennä lukemia asetettaessa aikaa, herätystä tai lämpötilan hälytystä näppäimellä [-]. Kun herätysaika on näkyvissä, sammuta tai kytke päälle päivittäinen herätys näppäimellä [-]. Kun lämpötilan hälytys on näkyvissä, sammuta tai kytke päälle kyseinen hälytys näppäimellä [-]. Suurenna lukemia[...]

  • Page 19

    ~P.19~ g. Kuukausi vilkkuu näytössä. Valitse kuukausi näppäimillä [+] tai [-]. Vahvista valinta näppäimellä [CLOCK]. Valitse päivämäärä samoin. 5. HERÄTYSAJAN ASETTAMINEN a. Kun näytössä näkyy kello, paina näppäintä [CLOCK] kahdesti. Näytössä näkyy herätysaika 10 sekunnin ajan. b. Kytke päälle tai pois päältä päivit[...]

  • Page 20

    ~P.20~ kosteudelle. d. Älä yritä muuttaa laitteen tai sensoreiden sisäisiä komponentteja, koska laite saattaa vahingoittua ja takuu raueta. e. Älä säilytä laitetta tai sensoria suorassa auringonvalossa tai sateessa. f . Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja, etteivät paristot vuoda laitteen sisään. Tästä voi koitua henkilö- tai om[...]

  • Page 21

    ~P.21~ TERMÓMETRO INTERIOR E EXTERIOR SEM FIOS COM RELÓGIO DE TEMPO REAL E DESPERTADOR MODELO: TRC-1470 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir o nosso termómetro interior/exterior com sensor de termómetro sem fios e relógio de tempo real. A unidade principal está concebida para receber os sinais da temperatura a partir d[...]

  • Page 22

    ~P.22~ Nota: O intervalo do ano é de 2000 a 2099. D. Botão [+] & [-] Prima o botão [-] para diminuir a definição quando introduzir o modo de definição do relógio, do alarme ou do alerta da temperatura. Quando visualizar a hora do alarme, prima o botão [-] para ligar/desligar o Alarme Diário. Quando exibir o alerta de temperatura, prim[...]

  • Page 23

    ~P.23~ f . Os ícones D e M piscarão. Prima [ + ] ou [ - ] para seleccionar o formato D M (Dia Mês) ou M D (Mês Dia). Prima o botão [CLOCK] para confirmar . g. Os dígitos do mês piscarão. Prima o botão [ + ] ou [ - ] para definir o mês pretendido. Prima o botão [CLOCK] para confirmar . Faça o mesmo par a definir a data. 5. DEFINIR O ALAR[...]

  • Page 24

    ~P.24~ manter a procura, não há necessidade de reiniciar a unidade principal ou efectuar todos os procedimentos de registo novamente quando as pilhas de qualquer unidade remota tiverem que ser substituídas. 12. SENSOR REMOTO RF COM SONDA DESTACÁVEL (OPCIONAL) a. Para evitar a congelação das pilhas, quando a temperatura exterior for inferior a[...]

  • Page 25

    ~P.25~ TERMÓMETRO EXTERIOR E INTERIOR INALÁMBRICO CON RELOJ DE HORA ACTUAL Y ALARMA CON REPETICIÓN MODELO: TRC-1470 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir nuestro termómetro Interior/Exterior con sensor de temperatura inalámbrico y reloj con hora real. La unidad principal está diseñada para recibir señales de temperat[...]

  • Page 26

    ~P.26~ Nota: La escala de año es de 2000 a 2099. Presione el lado [MEM] para leer la memoria de temperatur a máxima o mínima para ambos termómetros INT y EXT . Presiónelo y manténgalo presionado durante 2 segundos para v aciar la memoria de las temperaturas INT y EXT . D. Botón [+] & [-] Presione el lado [-] para disminuir la configuraci[...]

  • Page 27

    ~P.27~ f . Parpadearán los iconos D y M. Presione [+] o [-] para seleccionar el formato DM (Fecha Mes) o MD ( Mes Fecha). Presione el botón [CLOCK] para confirmar . g. Parpadeará el icono de los dígitos para el mes. Presione el botón [+] o [-] para configurar el mes que desee. Presione el botón [CLOCK] para confirmar . Haga lo mismo que hizo [...]

  • Page 28

    ~P.28~ unidad principal configurará automáticamente la nueva señal en su anterior canal. Con esta función de búsqueda continuada, no hay necesidad de restablecer la unidad principal o proceder de nuevo con los procedimientos de registro cuando haya que cambiar las pilas de cualquier unidad remota. 12. SENSOR REMOTO RF CON SONDA DESMONTABLE (OP[...]

  • Page 29

    ~P.29~ TERMOMETRO DA ESTERNO E INTERNO SENZA FILI CON OROLOGIO E SVEGLIA SNOOZE MODELLO: TRC-1470 MANUALE D’USO 1. INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il nostro termometro da esterno e interno con sensore wireless e orologio. Il dispositivo principale è creato per ricevere segnali di temperature da tre sensori remoti in diverse postazioni, e[...]

  • Page 30

    ~P.30~ Quando siete in modalità sveglia, premete [-] per accendere/spegnere la sveglia. Quando siete in modalità allerta temperatura, premete [-] per accendere/spegnere la corrispondente temperatura. Premete [+] per aumentare le impostazioni quando siete in modalità orologio, sveglia o allerta temperatura. E. Pulsante [CHANNEL] Cambiate per most[...]

  • Page 31

    ~P.31~ 5. COME IMPOSTARE LA SVEGLIA a. Nella modalità impostazioni orologio, premete [CLOCK] due volte per mostrare la sveglia per 10 secondi. b. Premete [-] sul display sveglia per impostare o deselezionare la sveglia giornaliera. c. Mantenete premuto [CLOCK] per 2 secondi per entrare nella modalità impostazioni sveglia. d. L ’ora lampeggerà,[...]

  • Page 32

    ~P.32~ 13. MANTENIMENTO a. Non pulire l’unità centrale/RF con sostanze abrasive o corrosive. b. Non immergere l’unità centrale/RF in acqua. c. Non utilizzare la forza con l’unità centrale/RF , evitare urti, polvere, umidità. d. Non modi ficare I componenti interni dell’unità centrale/RF . Farlo può causare malf unzionamento e invalida[...]