Denon AVR-1602 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Denon AVR-1602, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Denon AVR-1602 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Denon AVR-1602. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Denon AVR-1602 should contain:
- informations concerning technical data of Denon AVR-1602
- name of the manufacturer and a year of construction of the Denon AVR-1602 item
- rules of operation, control and maintenance of the Denon AVR-1602 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Denon AVR-1602 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Denon AVR-1602, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Denon service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Denon AVR-1602.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Denon AVR-1602 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    B 3 0 0 2 6 7 9 8 2 3 6 7 B A V SURROUND RECEIVER AV R - 1602 MODE D’EMPLOI[...]

  • Page 2

    2 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to [...]

  • Page 3

    49 FRANCAIS 2 Nous vous remercions de l’achat de l’AVR-1602. 2 Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu’a à offrir l’AVR-1602, lire avec soin ces instructions et bien utiliser l’appareil. Toujours conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement en cas de question ou de problème. “N° [...]

  • Page 4

    FRANCAIS 50 5 NOMENCLATURE ET FONCTIONS Panneau avant • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). B q w t e u r y i! 2 !9 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 !0 !1 !3 !4 !5 o !6 !8 !7 #0 q Interrupteur de mise en marche .........(55, 58, 65) w Prise de casque d’écoute (PHONES) ........[...]

  • Page 5

    51 FRANCAIS Etape 3 (page 54à 56) Finalement, configurer le système. Etape 2 (page 54) Ensuite, insérer les piles dans la télécommande. 6 A LIRE EN PREMIER Ce récepteur d’ambiance AV doit être réglé avant l’utilisation selon les étapes suivantes. Etape 1 (page 51 à 53) Choisir le meilleur emplacement pour l’installation des enceint[...]

  • Page 6

    FRANCAIS 52 PRE OUT SUB WOOFER DVD/ VDP DVD/ VDP TV/ DBS TV/ DBS CDR/ TAPE CDR/ TAPE VCR VCR VCR VCR MONITOR IN IN IN OUT OUT OUT COAXIAL OPTICAL OPTICAL CD FL C SL FR SW SR R L AUDIO EXT. IN ANTENNA TERMINALS DIGITAL VIDEO FM COAX. 75 AM LOOP ANT. IN VIDEO R L R L R L L R R OUT IN AUDIO VIDEO OUT IN LRL R L R L RO U T VIDEO OUT L AUDIO OUT COAXIAL[...]

  • Page 7

    53 FRANCAIS Connexions du syst è me d ’ enceintes • Connecter les bornes d ’ enceinte aux enceintes en respectant les polarit é s ( < au < , > au > ). Si les polarit é s ne sont pas respect é es, un son central faible est entendu, l ’ orientation des divers instruments n ’ est pas correcte et le sens de la direction du son[...]

  • Page 8

    FRANCAIS 54 En suivant la proc é dure expliqu é e ci-dessous, ins é rer les piles avant d ’ utiliser la t é l é commande. Diriger la t é l é commande vers le d é tecteur de t é l é commande de la mani è re indiqu é e sur le diagramme de gauche. REMARQUES: • La t é l é commande peut ê tre utilis é e à une distance directe d ’ [...]

  • Page 9

    55 FRANCAIS V é rifier que tous les composants sont en bon é tat, puis appuyez sur l ’ interrupteur de mise en marche sur l ’ unit é principale pour allumer l ’ alimentation. Appuyer sur la touche SYSTEM pour acc é der aux r é glages. Appuyer sur la touche SELECT ou (bas) pour passer à la configuration des haut-parleurs. REMARQUE: Appuy[...]

  • Page 10

    FRANCAIS 56 Entrer les distances de la postion d ’é coute aux enceintes, et r é gler le temps de retard d ’ ambiance. Pr é parations: Mesurer les distances de la position d ’é coute aux enceinte (L 1 à L 3 sur le diagramme de droite). L 1 : Distance de l ’ enceinte centrale à la position d ’é coute L 2 : Distance des enceintes fron[...]

  • Page 11

    57 FRANCAIS 11 UNITE DE TELECOMMANDE Les composants audio t é l é commandables DENON peuvent ê tre contr ô l é s en utilisant la t é l é commande de cet appareil. Cependant, remarquer que certains composants ne peuvent pas ê tre actionn é s avec cette t é l é commande. R é gler le commutateur coulissant vers la position du composant à [...]

  • Page 12

    FRANCAIS 58 Utilisation d ’ un composant vid é o sauvegard é dans la m é moire pr é r é gl é e B DVD/VDP CD TV/DBS VCR SURROUND MODE TUNER SHIFT REMOTE CONTROL UNIT RC-896 STATUS MUTING T.TONE MASTER VOL TITLE DISC SKIP+ V. AUX INPUT MODE CDR / TAPE CHANNEL TV CD · MD/CDR · DVD/VDP VIDEO SELECT SYSTEM SET UP MENU SELECT RETURN DISPLAY SUR[...]

  • Page 13

    59 FRANCAIS Exemple 2: CDR/TAPE Appuyer sur la touche de la source de programme à reproduire. Exemple 1: CD 1 S é lectionner le mode d ’ entr é e. Pour s é lectionner le mode d ’ entr é e partir de l ’ unit é principale. • S é lection du mode analogique. Appuyer sur la touche ANALOG pour passer à l ’ entr é e analogique. 2 CD 1 ([...]

  • Page 14

    FRANCAIS 60 [2] Ecoute avec casque REMARQUE: Afin d ’é viter une perte de l ’ ou ï e, ne pas augmenter excessive ment le niveau du volume lors de l ’ utilisation d ’é couteurs. B 2 1 Connecter le casque à la prise PHONES du panneau avant. 1 PHONES 2 Appuyer sur le touche SPEAKER A et B pour é teindre l ’ enceinte choisie. ATTENTION: [...]

  • Page 15

    61 FRANCAIS 13 AMBIANCE Avant la lecture utilisant la fonction d ’ ambiance • Avant d ’ effectuer une lecture avec la fonction d ’ ambiance sonore, s ’ assurer d ’ utiliser auparavant les tonalit é s de test pour ajuster les r é glages niveaux de reproduction de chacune des enceintes. Ce r é glage peut ê tre effectu é à partir de [...]

  • Page 16

    FRANCAIS 62 7 R é gler les param é trages d'ambiance sonore. ON OFF CINEMA EQ OFF or or • R é glage CINEMA EQ ON OFF PANORAMA OFF or or • R é glage PANORAMA 0 3 6 DIMENSION 3 or or • R é glage DIMENSION 0 CENTER WIDTH O 4 7 or or • R é glage CENTER WIDTH Yes Y/N No DEFAULT Y/N or or • R é glage DEFAULT S é lectionner “ Yes [...]

  • Page 17

    FRANCAIS 63 6 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour r é gler la compression de la gamme dynamique (D.COMP). D.COMP. OFF OFF LOW MID HIGH Appuyer sur la touche SURROUND ou (bas) pour passer au r é glage LFE. MENU SURROUND REMARQUE: Ce param è tre n ’ est pas affich é pendant la lecture DTS. (Unit é de t é l é commande) (Unit é de t[...]

  • Page 18

    FRANCAIS 64 Simulation d ’ ambiance DSP • Pour utiliser les modes surround et r é gler leurs param è tres à l ’ aide de la t é l é commande. 1 S é lectionner le mode d ’ ambiance pour le canal d ’ entr é e. SURROUND MODE (Unit é de t é l é commande) Le mode d ’ ambiance commute dans l ’ ordre suivant chaque fois que la touch[...]

  • Page 19

    65 FRANCAIS Param è tres d ’ ambiance e ROOM SIZE (Taille de piece): Ceci r è gle la taille du champ sonore. Il y a cinq r é glages: “ small ” (petit), “ med.s ” (moyen – petit), “ medium ” (moyen), “ med.l ” (moyen – large) et “ large ” . “ small ” recr é e un petit champ sonore, “ large ” un large champ sonor[...]

  • Page 20

    FRANCAIS 66 Syntonisation automatique 1 R é gler la fonction d ’ entr é e à “ TUNER ” . 2 En regardant l ’ affichage, appuyer sur la touche BAND (bande) pour s é lectionner la bande d é sir é e (AM ou FM). 3 Appuyer sur la touche MODE (mode) pour r é gler le mode de syntonisation automatique. Allum é 4 Appuyer sur la touche TUNING U[...]

  • Page 21

    67 FRANCAIS RDS (Syst è me de donn é es radio) RDS (ne fonctionne que sur la bande FM) est un service de radiodiffusion qui permet à une station d'envoyer des informations suppl é mentaires, en m ê me temps que le signal de programme radio normal. Les trois types d'informations RDS suivants peuvent ê tre re ç us sur cet appareil: 2[...]

  • Page 22

    FRANCAIS 68 Recherche TP Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un programme de circulation (stations TP). R é gler la fonction d'entr é e à “ TUNER ” . B 2 1 3 Appuyer sur la touche RDS jusqu' à ce que “ TP SEARCH ” (recherche TP) apparaisse sur l'affichage. Appuyer sur la touche PRESET UP (augme[...]

  • Page 23

    69 FRANCAIS 18 INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES Exemples de r é glage d ’ enceintes Nous d é crivons ici un nombre de r é glages d ’ enceintes pour diff é rents buts. Utiliser ces exemples pour installer votre syst è me en fonction du type d ’ enceintes utilis é es et du principal objectif d ’ utilisation. (1) R é glage de base Utiliser [...]

  • Page 24

    FRANCAIS 70 (2) Dolby Pro Logic II • Dolby Pro Logic II est un nouveau format de lecture multi-canaux d é velopp é par les Laboratoires Dolby utilisant la technologie de commande par r é troaction logique et offrant des nombreuses am é liorations par rapport aux circuits conventionnels Dolby Pro Logic. • Dolby Pro Logic II peut ê tre utili[...]

  • Page 25

    71 FRANCAIS 19 DEPISTAGE DES PANNES Si un probl è me se produit, v é rifier d ’ abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L ’ ampli-tuner a-t-il é t é utilis é conform é ment au mode d ’ emploi ? 3. Les enceintes, la platine tourne-disque et les autres appareils fonctionnent-ils correctement ? Si cet apparei[...]

  • Page 26

    164 DVD Denon *[11] , 12 Hitachi 14 JVC 17 Onkyo 13, 15, 16 Panasonic 12, 18 Philips 24 Pioneer 19, 20, 21 RCA 23 Samsung 22 Sony 25 Toshiba 13 Yamaha 12, 26 VDP Denon 01, 02, 03 Magnavox 05 Mitsubishi 02 Panasonic 03 Philips 05 Pioneer 02 RCA 02 Sony 04 VCR Admiral 10 Aiwa 11, 12, 13, 14 Akai 15, 16, 17 Audio Dynamic 07, 09 Bell & Howell 08 Bl[...]

  • Page 27

    Printed in China 511 3829 102 14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111[...]