Delta SA350K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Delta SA350K, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Delta SA350K one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Delta SA350K. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Delta SA350K should contain:
- informations concerning technical data of Delta SA350K
- name of the manufacturer and a year of construction of the Delta SA350K item
- rules of operation, control and maintenance of the Delta SA350K item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Delta SA350K alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Delta SA350K, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Delta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Delta SA350K.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Delta SA350K item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bench Oscillating Spindle Sander SA350K A20932_04-23-07_Rev . 2 Copyright © 2007 Delta Machinery Lijadora de eje oscilante de banco Ponceuse d’établi à broche oscillante www .deltamachinery .com (800) 223-7278 - US (800) 463-3582 - CANADA Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones FRANÇAIS (12) ESP AÑOL (22)[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury . Impr oper operation, maintenance or modification of tools or equipment could re[...]

  • Page 3

    3 1. FOR YOUR OWN SAFETY , READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERA TING THE MACHINE. Learning the machine’ s application, limitations, and specific hazards will greatly minimize the possibility of accidents and injury . 2. WEAR EYE AND HEARING PROTECTION. AL WA YS USE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. USE CERTIFIED SAFE[...]

  • Page 4

    4 ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES SA VE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them often and use them to instruct others. Failure to follow these rules may r esult in serious personal injury . 1. DO NOT OPERA TE THIS MACHINE until it is completely assembled and installed according to the instructions. A machine incorrectly assembled can cause serious injur[...]

  • Page 5

    5 Fig. A Fig. B GROUNDED OUTLET BOX CURRENT CARR YING PRONGS GROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE 3 BLADES GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING MEANS ADAPTER POWER CONNECTIONS A separate electrical circuit should be used for your machines. This cir cuit should not be less than #12 wire and should be protected with a 20 Amp time lag fuse. If an extension cor [...]

  • Page 6

    6 EXTENSION CORDS Use proper extension cor ds. Make sure your extension cor d is in good condition and is a 3-wire extension cor d which has a 3-pr ong gr ounding type plug and matching receptacle which will accept the machine’ s plug. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the curr ent of the machine. An undersize[...]

  • Page 7

    7 ASSEMBL Y ASSEMBL Y TOOLS REQUIRED ASSEMBL Y TIME ESTIMA TE Assembly for this machine takes less than 1/2 hour . For your own safety , do not connect the machine to the power source until the machine is completely assembled and you read and understand the entir e instruction manual. 3/16" Hex Wr ench (Supplied) 1/2" Socket Wr ench (Supp[...]

  • Page 8

    8 A TT ACHING THE SANDING DRUM, ABRASIVE SLEEVE AND T ABLE INSERT 1. Place the 2-3/8" diameter washer (A) on the spindle. 2. Select the correct abrasive sleeve for your workpiece. 3. Slide that abrasive sleeve (C) Figs. 5 and 6 over the matching sanding drum (D) Figs. 5 and 6. Position this assembly on the spindle adapter . Place the matching [...]

  • Page 9

    9 The on/off switch (A) Fig. 12 is located on the sander base. T o tur n the sander “ON” , move the switch up to the “ON” position. T o turn the sander “OFF” , move the switch down to the “OFF” position. IMPORT ANT : When the machine is not in use, the switch should be locked in the "OFF" position to prevent unauthorized u[...]

  • Page 10

    10 Sanding inside curves is illustrated in Fig. 16. IMPORT ANT : Always sand against the rotation of the sanding drum. The oscillating action of the sanding drum minimizes score marks and pr events clogging of the sanding drum, providing faster , smoother sanding and increasing the life of the sanding sleeve. MACHINE USE FIG. 16 TROUBLESHOOTING For[...]

  • Page 11

    11 SERVICE AND REP AIRS All quality tools will eventually requir e servicing and/or replacement of parts. For information about Delta Machinery , its factory- owned branches, or an Authorized W arranty Service Center , visit our website at www .deltamachinery .com or call our Customer Care Center at 1-800-223-7278. All r epairs made by our service [...]

  • Page 12

    12 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir . Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. V euillez lire attentivement ce guid[...]

  • Page 13

    13 14. UTILISER LE CORDON PROLONGA TEUR APPROPRIÉ. S’assurer que le cor don prolongateur est en bon état. Lorsqu’un cordon pr olongateur est utilisé, s’assurer que celui-ci est d’un calibre suf fisant pour l’alimentation nécessaire à la machine. Un cordon d’un calibr e insuffisant entraînera une perte de tension d’où une perte [...]

  • Page 14

    14 RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ L ’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves. CONSERVER CES DIRECTIVES. Les consulter souvent et les utiliser pour donner des dir ectives aux autr es. 1. NE P AS F AIRE FONCTIONNER CET APP AREIL avant qu’il ne soit entièrement assemblé et installé conformément à ce[...]

  • Page 15

    15 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Un circuit électrique séparé doit êtr e utilisé pour les machines. Les fils de ce circuit doivent êtr e au moins de calibre 12. Ce circuitdoit êtr e protégé par un fusible temporisé de 20 A. Si on utilise un cor don prolongateur , ce cordon doit être à trois fils, avoir unefiche à tr ois broches et une pri[...]

  • Page 16

    16 Employez les cordes appr o- priées de prolongation. S'assur ent votre cor de de pro- longation est en bon état. En utilisant une corde de prolongation, soyez sûr d'employer un assez lour d pour porter le courant de la machine. Une corde tr op petite causera une baisse dans la tension secteur , ayant pour résultat la perte de puissa[...]

  • Page 17

    17 ASSEMBLAGE Pour votre pr opre sûr eté, ne reliez pas la machine à la source d'énergie jusqu'à ce que la machine soit complètement assemblée et vous lisez et comprenez le manuel d'instruction entier . 1. Mettre l’appareil à l’envers avec soin. Le déposer sur une surface portante propr e et solide. 2. Utiliser un tourne[...]

  • Page 18

    18 ASSEMBLER LE CYLINDRE DE CONT ACT , LE MANCHON ABRASIF ET LA PLAQUE AMOVIBLE 1. Placer la rondelle 2-3/8" de diamètr e (A) sur de broche. 2. Sélectionner le manchon abrasif approprié pour la pièce. 3. Glisser ce manchon abrasif (C), fig. 5 et 6, sur le cylindre de contact corr espondant (D), fig. 5 et 6. Positionner cet asse mblage sur [...]

  • Page 19

    19 L'interrupteur (on-off) (A) fig. 12 est localisée sur la base. Pour allumer la ponceuse, déplacer le commutateur jusqu'à le « SUR » la position. Pour éteindre la ponceuse, descendr e le commutateur au « DE » la position. IMPORT ANT : lorsque l’appareil est inutilisé, l’interrupteur doit être verr ouillé en position d’a[...]

  • Page 20

    20 Le ponçage des courbes internes est illustré à la fig. 16. IMPORT ANT : toujours poncer à l’opposé de la rotation du cylindre de contact. Le mouvement oscillant du cylindre de contact minimise l’apparition de raies et empêche le bourrage du cylindre de contact pour un ponçage plus rapide et régulier et pour une durée d’utilisation[...]

  • Page 21

    21 REMPLACEMENT GRA TUIT DE L'ÉTIQUETTE Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-223-7278 pour obtenir une étiquet te de remplacement gratuite. ENTRETIEN ET RÉP ARA TION T ous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples [...]

  • Page 22

    22 Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para r educir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o la modificación de instrumentos o e[...]

  • Page 23

    23 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 1. P ARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al aprender la aplicación, las limitaciones y los peligr os específicos de la máquina, se minimizará enormemente la posibilidad de accidentes y lesiones. 2. USE PROTECCIÓN DE LOS OJOS Y DE LA AUDICIÓN. USE SIEMPRE ANTEO[...]

  • Page 24

    24 NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Refiérase a ellas con fr ecuencia y utilícelas para adiestrar a otr os. 1. NO OPERE EST A MÁQUINA hasta que no esté armada e instalada completamente, según las instrucciones. Una máqui[...]

  • Page 25

    25 1. T odas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra: En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra pr oporciona una ruta de r esistencia mínima para la corriente eléctrica, con el fin de reducir el riesgo de descar gas eléctricas. Esta máquina está equipada con un cordón eléctrico que tien e un conductor de[...]

  • Page 26

    26 CORDONES DE EXTENSIÓN Utilice cordones de extensión apropiados. Asegúr ese de que el cordón de extensión esté en buenas condiciones y de que sea un cordón de extensión de tres alambr es que tenga un enchufe de tipo de conexión a tierra con tres terminales y un r eceptáculo coincidente que acepte el enchufe de la máquina. Cuando utilic[...]

  • Page 27

    27 ENSAMBLAJE Para su propia seguridad, no conecte la maquina a la fuente de energia hasta que la maquina haya sido ensamblada por completo y usted haya leido y entendido completamente el manual del propietario. HERRAMIENT AS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE La asamblea para esta máquina toma menos de 1/2 hora. Llave h[...]

  • Page 28

    28 INST ALACIÓN DEL T AMBOR DE LIJADO, EL MANGUITO ABRASIVO Y EL INSERTO DE MESA 1. Coloque la arandela del diámetro (A) en el eje. 2. Seleccione el manguito abrasivo adecuado para su pieza de trabajo. 3. Deslice ese manguito abrasivo (C) Figs. 5 y 6 sobre el tambor de lijado correspondiente (D) Figs. 5 y 6. Coloque este ensamb le sobre el adapta[...]

  • Page 29

    29 OPERACIÓN CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES El en/lejos cambia (A) Fig. 12 son localizados en la base. Para prender la lijadora, mueva el interruptor hasta el "EN" la posición. Para apagar la lijadora, mueve el interruptor hacia abajo al "DE" la posición. IMPORT ANTE: Cuándo la herramienta no es adentro uso, el interrupto[...]

  • Page 30

    30 El lijado de curvas internas se muestra en la Fig. 16. IMPORT ANTE: Siempre lije en sentido contrario a la rotación del tambor de lijado. El movimiento oscilante del tambor de lijado minimiza las rayas y evita el atascamiento del tambor de lijado, lo cual produce un lijado más rápido y suave y pr olonga la vida útil del manguito de lijado. F[...]

  • Page 31

    31 GARANTIA Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter -Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter - Cable • Delta, y estaciones autorizadas delta. Visite por favor nuestro W eb site www .deltamachinery .com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cer cano.[...]

  • Page 32

    32 The following are trademarks for one or mor e Porter -Cable and Delta products:  Les marques suivantes sont des mar ques de commer ce se rapportant à un ou plusieurs produits Porter -Cable ou Delta :  Las siguientes son mar cas comerciales para uno o más pr oductos de Porter -Cable y Delta: 2 BY 4 ® , 890 ™ , Air America ® , AIRBOSS [...]