Cuisinart GR50E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Cuisinart GR50E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Cuisinart GR50E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Cuisinart GR50E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Cuisinart GR50E should contain:
- informations concerning technical data of Cuisinart GR50E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Cuisinart GR50E item
- rules of operation, control and maintenance of the Cuisinart GR50E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Cuisinart GR50E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Cuisinart GR50E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Cuisinart service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Cuisinart GR50E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Cuisinart GR50E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones GR50E GRIDDLER® PRO[...]

  • Page 2

    3 SOMMAIRE Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    4 INHAL TSVERZEICHNIS Sicherheitshinw eise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    5 CONTENUT O Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 5

    6 C ONSIGNES DE SÉCURIT É LIRE A T TENTIVE MENT C ES C ONS IGNES DE SE CU RITE A V ANT D’UTIL IS ER L ’ A P P ARE IL ! • AT T E N T I O N : Le s sach ets en poly éth ylèn e qui e nt our en t l’ appar eil o u l’ embal lag e peuv en t être dangereux. P our éviter tout danger de s uff ocat ion, c onservez c es sa chets h ors de la po [...]

  • Page 6

    7 ne doi ve nt pa s jouer a vec l’ appa rei l. Le n ettoy age et l’ en tret ien d e l’ appar eil n e peuv ent êt re eff ectués par de s enfa nts sa ns s ur v eill anc e. • Util ise r ce t appar ei l exc lu siv eme nt pou r cui si ner , e n sui van t les i nst ruction s de c e man uel. • Ne pas u til is er à l’ extérie ur . • Cet [...]

  • Page 7

    8 1. INTRODUC TION F élicitations pour votre achat ! Depuis plus de 30 ans, Cuisinart® développe une gamme complète d’appareils culinair es qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’ exprimer pleinement leur créativit é. T ous les appareils Cuisinart® sont le résultat d’une étroite collaboration entre des ingén[...]

  • Page 8

    9 3. UTILISA TION A. A vant la première utilisa tion Avant la pr emière utilisation, nettoy er le corps de l’appareil, le couvercle et les bout ons de réglage avec un chiff on humide. Laver les plaques de cuisson, le bac récupérateur de jus et la spatule dans de l’ eau chaude savonneuse ou au lav e -vaisselle . Consulter la rubrique « Ne[...]

  • Page 9

    10 • FONC TION BARBECUE Installer les plaques de cuisson Grill puis ouvrir le plan de cuisson à 180° en tirant sur le bouton situé sur le côté droit de la poig née. Sélectionner le mode de cuisson (voir section 3E). Après préchauff age, disposer les aliments sur les plaques. • FONC TION SALAM ANDRE (GRILLER SANS C ONT ACT ) Installer [...]

  • Page 10

    11 Note : Lorsque l’appar eil est utilisé pour la première f ois, il peut dégager une légère odeur et un peu de fumée. MODE « MIN » Ce mode désactive les 2 thermostats et règle automatiquement les 2 plaques sur la température minimale (90°C). Il est idéal pour réchauff er ou maintenir les aliments au chaud sans les recuire. • Apr[...]

  • Page 11

    12 H. T ableau des modes et temps de cuisson Les temps de cuisson sont donnés à titr e indicatif, ils peuv ent varier selon la quantité utilisée ainsi que la grosseur ou l’ ép aisseur des aliments. *pour les viandes rouges, la cuisson indiquée est « saignant e » VIANDES POSITION PLAQUE TEMPÉRA TURE TEMPS DE CUISSON Côte de boeuf (1kg) F[...]

  • Page 12

    13 Côte d’ agneau Ouvert Grill 210 6 à 8 minutes T ranche de gigot Fe rm é Ouvert Grill 180 210 5 minutes 15 minutes Merguez Ouvert Grill ou Plancha 210 10 minutes Brochette d’ agneau Ouvert Grill 250 5 minutes Magret de canard Ouvert Grill 210 10 minutes Râble de lapin F ermé Grill 180 15 minutes Blanc de volaille Ouvert Fe rm é Grill Gr[...]

  • Page 13

    14 Blanc d’ encornet Ouvert Grill Plancha 210 6 minutes Grosses gambas Ouvert Grill Plancha 250 6 minutes Poisson entier (450g) F ermé Grill 210 180 15 à 20 minutes Filet de poisson blanc (bar/sandre/cabillaud) Ouvert Fe rm é Plancha Grill 210 6 minutes 8 minutes LÉGUMES POSITION PLAQUE TEMPÉRA TURE TEMPS DE CUISSON Champignon de P aris Ouve[...]

  • Page 14

    15 4. L ’ A VIS DES CHEFS • Pour c onser v er les qualités anti-adhésives des plaques de cuisson, éviter de laisser chauff er celles-ci trop longtemps à vide et de les nettoyer a vec une matière abrasive . • Apres utilisation, éponger l’ excès de g raisse sur les plaques à l’aide d’un papier absorbant. V ous nettoierez ainsi le[...]

  • Page 15

    16 6. QUESTIONS/RÉPONSES QUE F AIRE SI: RÉPONSES L ’appareil fume lors de la premièr e utilisation ? Il est normal que l’appareil dégage de la fumée lors de sa premièr e utilisation. Pensez à le nett oyer av ec un linge humide avant de le mettre en fonction. L ’appareil s’ éteint tout seul ? V érifi ez que le bouton central n ’ [...]

  • Page 16

    17 SAFET Y CAUTIO NS READ THES E S AF ET Y P RECA UTIONS CARE FU LL Y BEF ORE U SI NG THE UNIT! • CA UTI ON: The pla stic bag s used t o c ov er the un it or pac kagi ng ma y be da nger ous. T o av oid all risk of suff ocati on, k eep the se bag s out of t he re ach o f babie s and c hil dre n. These ba gs ar e not t oy s. • WA R N I N G : Ho [...]

  • Page 17

    18 • Use this appliance f or cooking only and follow the instructions in this manual. • Do not use outdoors. • This appliance is intended t o be used in household and similar applications such as: - staff k itchen ar eas in shops, offi ces and other w orking environments; - farm houses; - by clients in hotels , motels and other residential t[...]

  • Page 18

    19 1. INTRODUC TION Congratulations on your pur chase! F or over 30 years , Cuisinart® has been developing a full range of kitchen appliances that lets both passionate amateurs and great chefs express their cr eativity to the fullest. All Cuisinart® appliances result from close collaboration between engineers and great names in C ooker y like P a[...]

  • Page 19

    20 3. USE A. Before the fi rst use Before using f or the fi rst time, wipe the body of the appliance, the lid and the controls with a damp cloth. Wash the plates, the drip tra y and the scraping/cleaning tool in hot soapy water or in the dish washer . Refer to the section “Cleaning and St orage” for more information. B. Installing the cooking[...]

  • Page 20

    21 • BARBECUE POSITION Inser t the Grill cooking plates then open the cooking sur fac e to the fl at position by pulling on the button located on the right of the handle. Select the cooking mode (see sec tion 3E). A fter preheating, plac e the food on the plates. • SALAMANDER POSITION (GRILLING WITHOUT C ONT ACT ) Inser t the cooking plates of[...]

  • Page 21

    22 Note: There might be a slight odour or a little smoke when y ou use the appliance for the fi rst time. “ MIN ” MODE This mode deactivates the 2 temperature contr ols and automatically sets the temperature of the two 2 plates t o minimum (90°C ). It is per f ect for reheating or keeping food warm without cooking again. • Once the plates a[...]

  • Page 22

    23 H. T able of cooking modes and times The cooking times are for ref erence only and will vary depending on the amount of food being cooked or the size or thickness o f the food. *for red meats , the indicated cooking is rare. MEA TS POSITION PLA TE TEMPERA TURE C OOKING TIME Ribs (1kg) Close Grill 250 210 7 minutes then 8 minutes T ournedos Close[...]

  • Page 23

    24 Pork br ochette Close Open Grill 210 12 minutes 16 to 18 minutes Lamb chop Open Grill 210 6 to 8 minutes Lamb leg slice Close Open Grill 180 210 5 minutes 15 minutes Merguez Open Grill or Griddle 210 10 minutes Lamb brochette Open Grill 250 5 minutes Duck fi let Open Grill 210 10 minutes Saddle of hare Close Grill 180 15 minutes Poultry breast [...]

  • Page 24

    25 Filet of monkfi sh Open Close Grill or Griddle 250 210 7 minutes 5 minutes Scallops Open Close Grill 250 250 4 minutes 2 minutes White calamari Open Grill Griddle 210 6 minutes Large prawns Open Grill Griddle 250 6 minutes Whole fi sh (450g) Close Grill 210 180 15 to 20 minutes White fi sh fi llet (sea bass/pike perch/cod) Open Close Griddle[...]

  • Page 25

    26 4. ADVICE FROM THE CHEFS • T o preserve the non-stick qualities of the cooking plates, avoid heating them too long with nothing on them and cleaning them with anything abrasive . • After use, blot dry the excess grease on the plat es using k it chen paper . Y ou will clean the plates more quickly this way when they have cooled . • It ’ s[...]

  • Page 26

    27 6. QUESTIONS/ANSWERS WHA T DO I DO IF: ANSWERS The appliance smokes the fi rst time I use it? It's normal for the appliance to smoke a little during the fi rst use. Clean with a damp cloth before turning it on. The appliance turns itself off ? Check that the middle control is not in the “O” position and that the appliance is plugged [...]

  • Page 27

    28 SICHERHE ITSHINWEISE LES EN S IE V OR DER VE RWE NDUNG DES GE RÄ TS A UF MERKSAM DI ESE S ICH ERHEITS HIN WEIS E! • VO RS I CH T : Die P oly eth ylen beut el, die d as P rodu k t od er seine V erpac kung e nth alt en, kö nnen ge fährl ic h sein. U m jede Erst ick ung sgefah r zu ve rmeiden so llt en di ese Beut el au ßerha lb der Rei ch we[...]

  • Page 28

    29 P ersonen mit eingeschränkten phy sischen, sensoriellen oder mentalen F ähigkeiten oder von P ersonen ohne jede Er fahrungs- oder Kenntnisgrundlage , wenn es unter A ufsicht verwendet wird oder wenn sie vorher über den sicher en Gebrauch des Geräts unterrichtet wur den und die mit der V er w endung im Zusammenhang stehenden Risiken begreif e[...]

  • Page 29

    30 1. EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zu I hr em Kauf! Seit über 30 Jahren entwickelt Cuisinart® ein komplettes Sor timent von Küchengeräten, die es so wohl passionierten Liebhabern einer guten Küche als auch gr oßen Küchenchefs ermöglichen, ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen. Alle Geräte von C uisinar t® sind aus einer engen Zus[...]

  • Page 30

    31 3. GEBRA UCH A. V or dem ersten Gebrauch V or dem ersten Gebrauch den Geräterumpf , die Abdeckung und die Einstellknöpfe des Geräts mit einem feuchten T uch reinigen. Reinigen Sie die Grillplatten, die Auff angschale für die Garfeuchtigkeit und den Spatel in heißer Seifenlauge oder in der Spülmaschine. Weiter e Informationen fi nden Sie [...]

  • Page 31

    32 • POSITION BARBECUE Installieren Sie die Garplatten so, dass die geriff elte Seite sichtbar ist und öff nen Sie dann Gar fl äche auf 180°, indem Sie an dem Knopf ziehen, der sich rechts am Griff befi ndet. W ählen Sie I hr en Garmodus (siehe Abschnitt 3E). Legen Sie nach dem V orheizen Ihr Gargut auf die Platten. • POSITION SALAMAND[...]

  • Page 32

    33 • Danach können Sie gegebenenfalls während des Garens die T emperatur jeder einzelnen Platte anpassen. Anmerkung: Bei der ersten V erwendung k ann das Gerät einen leichten Geruch oder etwas Rauch abgeben. MODUS „ MIN” In diesem Modus werden die beiden T emperaturregler deaktiviert und die T emperatur der beiden Platten automatisch auf d[...]

  • Page 33

    34 H. T abelle der Zuber eitungsar ten und Garzeiten Die Garzeiten stellen nur einen Anhaltspunkt dar und können je nach der verwendeten Menge und der Dicke des gewählten Garguts variie- ren! *für rotes F leisch wird als Garmethode „blutig“ empfohlen FLEISCH POSITION PLA TTE TEMPER A TUR GARZEIT Rippenstück (1kg) Geschlossen Grill 250 210 7[...]

  • Page 34

    35 Andouillette Geschlossen Geöff net Grill Grill 180 210 14 Minuten 18 Minuten Schweinspieß Geschlossen Geöff net Grill 210 12 Minuten 16 bis 18 Minuten Lammkotelett Geöff net Grill 210 6 bis 8 Minuten Lammkeule, Scheibe Geschlossen Geöff net Grill 180 210 5 Minuten 15 Minuten Merguez Geöff net Grill oder Plancha 210 10 Minuten Lammspie[...]

  • Page 35

    36 Pet er fi sch, Filet Geöff net Grill 210 6 Minuten Seeteufel, F ilet Geöff net Geschlossen Grill oder Plancha 250 210 7 Minuten 5 Minuten Jakobsmuschel Geöff net Geschlossen Grill 250 250 4 Minuten 2 Minuten Kalmar , weiß Geöff net Grill Plancha 210 6 Minuten Gambas, dick Geöff net Grill Plancha 250 6 Minuten Ganzer Fisch (450g) Gesc[...]

  • Page 36

    37 4. RA TSCHLÄGE DER CHEFS • Vermeiden Sie es , die Grillplatten zu lange Zeit ohne Gargut zu heizen und reinigen Sie sie nicht mit Scheuermitteln, um die Qualitäten der Anti-Haftbeschichtung zu erhalten. • Wischen Sie nach dem Gebrauch überschüssiges Fett mit einem saugfähigen Küchenpapier ab . So können Sie die Platten leichter reinig[...]

  • Page 37

    38 6. FRAGEN/ANT WORTEN W AS TUN WENN: ANT WORTEN: Das Gerät während des ersten Gebrauchs Rauch abgibt? Es ist normal, dass das Gerät bei der Inbetriebnahme Rauch abgibt. Denken Sie daran, es mit einem feuchten T uch zu reinigen, bevor Sie es zum ersten Mal einschalten. Sich das Gerät von allein ausschaltet? V ergewissern Sie sich, dass der mit[...]

  • Page 38

    39 VEILIGHEIDSINSTRUC TIES DEZE VE ILIGHE ID SRIC HTLIJNE N AAND AC HTIG LEZ EN V OOR AL EE R HET AP P ARAA T TE GE BRUIKE N ! • LET OP: De poly eth yleenzakjes wa ar het a pparaa t in v erpakt zit en het v erpakkingsm at eri aal k u n n e n g e v a a r o p l e v e r e n . O m v e r s t i k k in g s g e v a a r t e v e r m i j d e n , d e z e z a[...]

  • Page 39

    40 apparaat, mits de werking en het veilige gebruik ervan van te voren aan hen is uitgelegd , of het apparaat onder toezicht w ordt gebruikt, en de gebruiker zich bewust is van de mogelijk risico ’ s van het apparaat. Het apparaa t dient niet als speelgoed gebruikt te w orden door kinderen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht r einig[...]

  • Page 40

    41 1. INLEIDING Gefeliciteer d met uw aankoop! Al meer dan 30 jaar maakt Cuisinart® keukenapparatuur waarmee zowel hobb ykoks als topkoks al hun creativiteit kunnen laten zien. Alle Cuisinart® apparaten zijn het resultaat van een nauwe samenwerking tussen technici en gr ote culinaire namen zoals P aul Bocuse, onze charismatische ambassadeur . Elk[...]

  • Page 41

    42 3. GEBRUIK A. V óór het eerste gebruik V oor u het apparaat in gebruik neemt dienen de behuizing, het deksel en de bedieningsknoppen van het apparaat met een vochtig doekje te worden af genomen. W as ook de bakplaten, het opvangbakje voor braadvocht en de spatel eerst in een warm sopje of in de vaatwasser . Zie ook « Reiniging en onderhoud »[...]

  • Page 42

    43 • BARBECUEFUNC TIE Plaats de bakplaten zodanig da t de groevenkanten zichtbaar zijn. Klap vervolgens de platen 180° open door aan de knop rechts van de hendel te trekken. Kies de gewenste bakmethode (zie 3E). Laat de platen voorverwarmen en plaats dan uw etenswaren op de platen. • SALAM ANDERFUNC TIE ROOSTEREN ZONDER CONT ACT Plaat[...]

  • Page 43

    44 Opmerking: W anneer het apparaat voor het eerst gebruikt wordt, kan er een lichte geur en wat damp vanaf komen.  MIN  ST AND Deze stand deactiveert de 2 temperatuurk noppen en st elt de 2 platen automatisch in op de laagste temperatuur (90°C). Dit is ideaal om gerechten op te warmen of warm te houden, z onder opnieuw te bakken. • Plaats[...]

  • Page 44

    45 H. T abel met standen en baktijden De baktijden worden louter ter inf ormatie opgegeven. Ze kunnen variër en naargelang van de gebruikte hoeveelheid en de dikte van de geko zen voedingsmiddelen! *voor rood vlees w ordt uitgegaan van een rosé garing VLEES ST AN D PLAA T TEMPERA TUUR B AK TIJD Runderrib (1kg) Gesloten Grill 250 210 7 minuten dan[...]

  • Page 45

    46 Pens Gesloten Geopend Grill Grill 180 210 14 minuten 18 minuten V arkensbrochette Gesloten Geopend Grill 210 12 minuten 16 tot 18 minuten Lamskotelet Geopend Grill 210 6 tot 8 minuten Lamsboutsnede Gesloten Geopend Grill 180 210 5 minuten 15 minuten Merguezworst Geopend Grill of Plancha 210 10 minuten Lamsbrochette Geopend Grill 250 5 minut en E[...]

  • Page 46

    47 Zonnevisfi let Geopend Grill 210 6 minuten Zeeduivelfi let Geopend Gesloten Grill of Plancha 250 210 7 minuten 5 minuten Jakobsschelpen Geopend Gesloten Grill 250 250 4 minuten 2 minuten Inktvis Geopend Grill Plancha 210 6 minut en Grote gambas Geopend Grill Plancha 250 6 minut en Hele vis (450g) Gesloten Grill 210 180 15 tot 20 minuten Witvis[...]

  • Page 47

    48 4. TIPS V AN CHEF-K OKS • Om te zorgen dat de anti-aanbakeigenschappen van de bakplaten behouden blijven, dient voorkomen te w orden dat de platen te lang leeg verhit wor den, en mogen ze niet met een schuurmiddel gereinigd wor den. • Dep na gebruik het overtollige vet w eg met keukenrol. De platen zijn dan makkelijker schoon te maken wannee[...]

  • Page 48

    49 6. VRAGEN/ANT WOORDEN W A T TE DOEN ALS: ANT WOORDEN Er komt rookt uit het apparaat tijdens het eerste gebruik Het is normaal dat het apparaat rook afgeeft tijdens het eerste gebruik. V ergeet niet hem te reinigen met een vochtig doekje , voordat u hem aanz et. Het apparaat gaat uit zichzelf uit Contr oleer of de middelste knop niet in de « O ?[...]

  • Page 49

    50 ISTRU ZIONI DI SICUREZZ A LE GGE RE A T TE NT AMENTE LE P RESE NTI ISTRU ZIONI DI S ICU REZZA PRIMA DI UTIL IZZARE L’ A P P A R E C C H I O ! • AT T E N Z I O N E : I sac ch etti in pol ieti lene c he a vvolgo no l’ appa rec ch io o l’i mba lla ggio po ss ono esse re peri col osi . P er evi tare ri sch i di soff ocament o , co nse r va [...]

  • Page 50

    51 conoscenze , qualora possano benefi ciare di una sorveglianza o di istruzioni preliminari riguardanti l’utilizzo dell’appar ecchio in tutta sicurezza e qualora ne compr endano i rischi. I bambini non devono giocar e con l’appar ecchio . La pulizia e la manutenzione dell’appar ecchio non possono essere eseguite da bambini senza sorveglia[...]

  • Page 51

    52 1. INTRODUZIONE Complimenti per l’ac quisto! Da oltre 30 anni, Cuisinart® sviluppa una gamma completa di apparecchi che consentono agli appassionati di cucina e ai g randi chef di esprimere al meglio la loro cr eatività. T utti gli apparecchi C uisinar t® sono il frutt o di una stretta collaborazione fra ingegneri e grandi nomi della C ucin[...]

  • Page 52

    53 3. UTILIZZ O A. Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo , pulire con un panno umido la struttura dell’apparecchio , il coperchio e i pulsanti di regolazione. Lavar e le piastre di cottura, i contenit ori di raccolta del liquido e la spatola con acqua calda e sapone o in lavastoviglie . Consultare la sezione «P ulizia e manutenzione?[...]

  • Page 53

    54 • POSIZIONE BARBECUE Installare le piastre di cottura con i lati striati visibili, quindi aprir e il piano di cottura a 180° tirando il pulsante posto sul lato destr o dell’ impugnatura. Selezionare la modalità di cottura (veder e sezione 3E). Dopo il preriscaldamento , disporre gli alimenti sulle piastre . • POSIZIONE SALAMANDRA GRIG[...]

  • Page 54

    55 • È quindi possibile modifi care, se necessario , la temperatura di ogni piastra durante la cottura. Nota: Quando viene utilizzato per la prima volta, l’appar ecchio può sprigionare un leggero odor e e un po ’ di fumo. Modalità “M in ” Questa modalità disattiva i 2 selettori di temperatura e regola automaticamente le 2 piastre sul[...]

  • Page 55

    56 H. T abella tempi e modalità di cottura I tempi di cottura riportati di seguito sono a scopo esclusiv amente indicativo , e variano in base alla quantità e allo spessor e del cibo! *per le carni rosse, la c ottura indicata è «al sangue» CARNI POSIZIONE PIASTRA TEMPERA TURA TE MPO DE CO TTURA Costolette (1kg) Chiusa Grill 250 210 7 minuti en[...]

  • Page 56

    57 Spiedino di maiale Chiusa Aperta Grill 210 12 minuti 16 - 18 minuti Braciola di arrosto Aperta Grill 210 6 - 8 minuti T rancio di arrost o Chiusa Aperta Grill 180 210 5 minuti 15 minuti Salsiccia Merguez Aperta Grill o Plancha 210 10 minuti Spiedino di agnello Aperta Grill 250 5 minuti Filett o d’ oca Aper ta Grill 210 10 minuti Sella di lepre[...]

  • Page 57

    58 Cappesante Aperta Chiusa Grill 250 250 4 minuti 2 minuti Calamari Aperta Grill Plancha 210 6 minuti Gamberoni Aperta Grill Plancha 250 6 minuti Pesc e intero (450g) Chiusa Grill 210 180 15 - 20 minuti Filett o di pesce bianco (branzino/luccioperca/merluzzo) Aperta Chiusa Plancha Grill 210 6 minuti 8 minuti VEDURE POSIZIONE PIASTRA TEMPERA TURA T[...]

  • Page 58

    59 4. IL P ARERE DEGLI CHEF • Per conservare le caratteristiche antiaderenti delle piastre di cottura, non lasciarle riscaldare a vuoto a lungo e non pulirle con pr odotti abrasivi. • Dopo l ’uso , togliere l’ ecc esso di grasso sulle piastre con della carta assorbente. P ulirete così le piastre più rapidament e, una volta raff reddate. [...]

  • Page 59

    60 6. DOMANDE/RISPOSTE COSA F ARE SE: RISPOSTE L ’apparecchio fa fumo durante il primo utilizzo? È normale che l’apparec chio sprigioni del fumo durante il primo utilizzo . Pulirlo con un panno umido prima di metterlo in funzione. L ’apparecchio si spegne da solo? Contr ollare che il pulsante centrale non sia girato in posizione “O” e ch[...]

  • Page 60

    61 C ONSIGNAS DE SEGURID AD ¡LEA A TENT AMENTE EST AS C ONS IGNAS DE S E GURID AD A NTES DE UTILI ZAR EL A P A RA T O! • AT E N C I Ó N : Las bol sas de pol ieti leno qu e rodea n el apara to o s u emba laj e pueden ser pel igr osas. P ar a e v it a r r i es g o d e as fi xia, man te nga esta s bolsa s fuera d el alca nce d e los bebé s y de [...]

  • Page 61

    62 a la utilización del mismo con total seguridad y siempr e que sean capaces de comprender los riesgos potenciales que supone. L os niños no deben jugar con este electrodoméstico . No se puede dejar la limpieza y el mantenimiento del mismo en manos de niños sin vigilancia. • Utilice el elec tr odoméstico ex clusivamente para cocinar , de ac[...]

  • Page 62

    63 1. INTRODUC CIÓN ¡F elicidades por su compra! Desde hace más de 30 años, C uisinar t® desarr olla una gama completa de electrodomésticos culinarios que permiten a los amantes de la cocina y a los grandes chefs expr esar plenamente su creatividad. T odos los electrodomésticos Cuisinart® son el resultado de una estrecha colaboración entre[...]

  • Page 63

    64 3. USO A. Antes del primer uso Antes de la primera utilización, limpie el cuerpo del aparato , la tapa y los botones con un trapo húmedo . Lave las placas de cocción, el recipiente para el jugo de cocción y la espátula c on agua caliente jabonosa o en el lavavajillas. C onsulte la sección «Limpieza y mantenimiento» para más información[...]

  • Page 64

    65 • POSICIÓN BARBACO A Instale las placas de cocción con las caras estriadas hacia fuera, luego abra el plano de cocción a 180° tirando del botón situado en el lateral derecho de la empuñadura. Seleccione la f orma de cocción (consulte la sec ción 3E). T ras el precalentamiento , coloque los alimentos sobre las placas . • POSICIÓN SAL[...]

  • Page 65

    66 • Después podrá modifi car la temperatura de cada placa durante la cocción, si así lo desea. Nota: Cuando utilice el aparato por primera v ez, puede sentir un ligero olor y emanaciones de humo . MODO MIN Este modo desactiva los 2 selectores de temperatura y ajusta automáticamente las 2 placas en la temperatura mínima (90°C). Es i[...]

  • Page 66

    67 H. T abla de sistemas y tiempos de cocción Los tiempos de cocción son a título indicativ o, pueden variar en función de la cantidad utilizada y del gr osor de los alimento s elegidos. * Para la carne r oja, la cocción indicada es «poco hecha». CARNE POSICIÓN PLACA TEMPERA TURA TIEMPO DE C OCCIÓN Chuleta de buey (1kg) Cerrado Parrilla 25[...]

  • Page 67

    68 Brocheta de cerdo Cerrado Abierto P arrilla 210 12 minutos 16 a 18 minutos Chuletas de corder o Abierto Parrilla 210 6 a 8 minutos Rosbif Cerrado Abierto P arrilla 180 210 5 minutos 15 minutos Chorizo Abierto P arrilla o Plancha 210 10 minutos Brocheta de cor dero Abierto Parrilla 250 5 minutos Magret de pato Abierto Parrilla 210 10 minutos Cone[...]

  • Page 68

    69 Vieiras Abierto Cerrado P arrilla 250 250 4 minutos 2 minutos Calamar Abierto Grill Plancha 210 6 minut os Langostinos Abierto P arrilla Plancha 250 6 minut os Pescado ent ero (450g) Cerrado Parrilla 210 180 15 a 20 minutos Filet e de pescado blanco (lubina/merluza, perca/bacalao) Abierto Cerrado Plancha P arrilla 210 6 minutos 8 minutos VEDURA [...]

  • Page 69

    70 4. SUGERENCIAS DE L OS CHEFS • Para c onser var las cualidades antiadher entes de las placas de cocción, no deje que se calienten demasiado en vacío y no las limpie con material abrasivo . • Después de utilizarlas, retire el ex ceso de grasa de las placas con papel de cocina. De esta forma, podrá limpiar las placas más rápido cuando se[...]

  • Page 70

    71 6. PREGUNT AS Y RESPUEST AS QUÉ HACER SI: RESPUEST AS Sale humo durante el primer uso . Es normal que salga humo en la primera utilización. Puede limpiar el grill con un trapo húmedo antes de ponerlo en marcha. El aparato se apaga solo . Compruebe que el botón central no ha quedado en la posición «0» y que el aparato está enchufado . Es [...]

  • Page 71

    IB-14/282 BAB Y LISS SARL 99 A venue Aristide Briand 92120 Montrouge – F rance[...]