Craftsman 79244 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Craftsman 79244, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Craftsman 79244 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Craftsman 79244. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Craftsman 79244 should contain:
- informations concerning technical data of Craftsman 79244
- name of the manufacturer and a year of construction of the Craftsman 79244 item
- rules of operation, control and maintenance of the Craftsman 79244 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Craftsman 79244 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Craftsman 79244, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Craftsman service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Craftsman 79244.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Craftsman 79244 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Operator's Manual J CRAFTSMAN°I BRUSHCU'I-rER A'I-rACHMENT Model No. 358,792443 NOT DESIGNED FOR USE WITH ELECTRIC POWERHEADS • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol, p. 17 DANGER: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to yo[...]

  • Page 2

    Warranty Statement 2 Service & Adjustments 14 Identification of Symbols 2 Storage 15 Safety Rules 2 Parts List 16 Assembly 5 Operation 10 Spanish 17 Maintenance 14 Parts and Ordering Back Cover ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN ® BRUSHCUTTER ATTACHMENT When used and maintained according to the operator's manual, if this product fails du[...]

  • Page 3

    _. DANGER: Blade can thrust vio- lently away from material it does not cut. Blade thrust can cause amputa- tion of arms or legs. Keep people and animals 50 feet (15 meters) away. ,1_ WARNING: Blade/trimmer line can throw objects violently. You can be blinded or injured. Wear eye and leg protection. ALWAYS WEAR: Eye Protection II Leg I I Guards _ Bo[...]

  • Page 4

    • Look for and replace damaged or loose parts before each use. Look for and repair fuel leaks before use. Keep unit in good working condition. • Throw away blades that are bent, warped, cracked, broken, or dam- aged in any other way. Replace trim- mer head parts that are cracked, chipped, broken, or damaged in any other way before using the uni[...]

  • Page 5

    CARTON CONTENTS Check carton contents against the fol- Coupler lowing list. LOOSEN Model 358.792443 • Brushcutter attachment • Handlebar • Handlebar mounting bracket for 1" (2.5 cm) shaft • Handlebar mounting bracket for 7/8" TIGHTEi', Knob (2.2 cm) shaft • Bracket cover (2) • Shoulder strap • Upper shoulder strap clamp[...]

  • Page 6

    HANDLEBAR ASSEMBLY ,_ DANGER: RISK OF CUT. To avoid serious injury, the barrier portion of the handlebar must be installed as shown on the upper shaft of the powerhead to provide a barrier between operator and the spinning blade. Attach handlebar mounting bracket above arrow on safety warning decal on the upper shaft (powerhead end of unit). Ensure[...]

  • Page 7

    4. Secure shoulder strap clamp by tightening screws with the hex wrench. 5. Insert your right arm and head through the shoulder strap and al- low itto rest on your left shoulder. Make sure the danger sign is on your back and the hook is to the right side of your waist. NOTE: Aone-half twist is built in the shoulder strap toallow the strap torest fl[...]

  • Page 8

    .,___ Gearbox _ Dust Cup Trimmer Head _ Retainh_g Washer 4. Remove the screwdriver. ATTACHING THE PLASTIC SHIELD _ WARNING: The shield must be properly installed. The shield provides partial protection from the risk of thrown objects to the operator and oth- ers and is equipped with a line limiter blade which cuts excess line to the proper length. [...]

  • Page 9

    NOTE: The dust cup and retaining washer are located on the gearbox shaft and not in the parts bag. All other fas- teners mentioned in the following as- sembly steps are in the parts bag. 1. Remove the retaining washer from the threaded shaft of the gearbox. Leave the dust cup on the shaft. 2. Install the blade and the retaining washer over the thre[...]

  • Page 10

    KNOW YOUR BRUSHCUTTER ATTACHMENT READ THiS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR BRUSHCUTI-ER ATTAOHMENT Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Hanger j immer Shield _ B,adeBhied Heo B'ade Bh% B,ade BL[...]

  • Page 11

    INSTALLING OPTIONAL ATTACH- MENT 1. Remove the shaft cap from the at- tachment (if present) and discard. 2. Position locking/release button of attachment into guide recess of upper shaft coupler. 3. Push the attachment into the cou- pler until the locking/release button snaps into the primary hole. 4. Before using the unit, tighten the knob securel[...]

  • Page 12

    Tip of line does the Right Line crowded into wor__ Wrong • The line will easily remove grass and weeds from around walls, fences, trees and flower beds, but it also can cut the tender bark of trees or shrubs and scar fences. • For trimming or scalping, use less than full throttle to increase line life and decrease head wear, especially: • Dur[...]

  • Page 13

    areas where it is difficult to see the material being cut. By using the unit properly, the occurrence of blade thrust will be reduced and the opera- tor will be less likely to lose control. • Cut only grass, weeds, and woody brush up to 1/2 inch (1 cm) in diameter with weed blade. Do not let blade con- tact material itcannot cut such as stumps, r[...]

  • Page 14

    MAINTENANCE SCHEDULE _IWARNING: Always stop unit and disconnect spark plug wire before performing maintenance. CARE AND MAINTENANCE TASK Check for loose fasteners and parts Check for damaged or worn parts Inspect and clean unit and decals Check or replace blade GENERAL RECOMMEN DATIONS The warranty on this attachment does not cover items that have [...]

  • Page 15

    NOTE: Line glide plate must be rein- stalled in cutting head before inserting new line. 4. Insert both ends of your line through the proper holes inthe side of the cutting head. ! Positioning Tunnel 5, Pull the line and make sure the line is against the hub and ex- tended full through the positioning tunnels. Line against Positioning Tunnel 6. Co[...]

  • Page 16

    Declaraci6n de Garantia 17 Mantenimiento 30 Identificaci6n de Simbolos 17 Servicio yAjustes 31 Reglas de Seguridad 17 Almacenaje 32 Montaje 20 Lista de Piezas 16 Uso 26 Repuesto y Encargos Contratapa UN AI_IO COMPLETO DE GARANTiA PARA LA CORTADORA DE MALEZAS ACCESORIO CRAFTSMAN ® Si este producto falla por un defecto en el material o de mano de ob[...]

  • Page 17

    MANUAL DEL INFORMACION DE USUARIO SEGURIDAD DEL APARATQ PEMGRO: Nunca use dispositivos desgranadores. Zona peligro 1,1 _IkADVERTENClA: No utilice el ca- bezal de corte come dispositivo de su- jeci6n de la cuchilla. PELIGRO: La cuchilla puede rebo- tar violentamente en materiales que no puede cortar. Los rebotes de la cuchilla pueden causar la amput[...]

  • Page 18

    • Mantenga el cabello por encima de los hombros, at&ndolo para tal efecto si es necesario. No use ropa suelta ni ropa con corbatas, tiras, borlas, etc. que cuelgan libremente. Pueden enre- darse en las piezas en movimiento. • Si est& completament tapado, estar& m&s protegido de los escombros y pedazos de plantas t6xicos arroja- [...]

  • Page 19

    • Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de lacuchilla ydel silenciador. • Corte siempre de izquierda aderecha. Si se corta con la linea del lado dere- cho del protector, los escombros vo- lar&n en sentido opuesto alusuario. • Use el aparato 0nicamente de dia o en luz artificial fuerte. • Utilice elaparato solamente para las ta[...]

  • Page 20

    INSTALAClON DE LA ACCESORIO DEL CORTADORA DE MALEZAS PRECAUClON: AI instalar lae acceso- rio, ponga el aparato en una superficie plana para estabilidad. 1. Afloje el acoplador dando vuelta a la perilla a la izquierda. Acoplador _,FLOJE Perilia 2. Retire la tapa de eje del accesorio del cortadora de malezas (si pres- ente). 3. oloque el bot6n de con[...]

  • Page 21

    5. Coloque la segunda tapa del soporte sobre elmango. Alinee los huecos del tornillo de lasoporte del mango y de latapa del so- porte. Aseg0rese de que elmango quede situada en el extremo de la flecha. 6. Introduzca dos tornillos yapriete a mano. Aseg0rese de que elman- go quede instalado correctamente, despu6s a continuaci6n, apriete firmemente ca[...]

  • Page 22

    AJUSTE DEL CORREA AL HOMBRO PARA ELBALANCE 15 cm 10 - 30 cm (6 pulga- (4 - 12 pul- das) de- gadas) del bajo de la suelo cintura 76 cm (30 pul CONFIGURACION DEL APARATO El aparato puede configurarse con un cabezal cortador para hierbas y plan- tas de pequeSo tamaSo, o bien con una cuchilla para hierbas, plantas y brozas con tallos de hasta 1 cm (0,5[...]

  • Page 23

    PARA INSTALAR EL PROTECTOR PLASTICA ,_ADVERTENCIA: El protector deber& ser instalado correctamente. El protector provee protecci6n parcial contra el riesgo de los objetos arroja- dos hacia el usuario y otras personas y viene equipado con un cuchilla limi- tadora de linea que corta el exceso de linea. El cuchilla limitadora de linea (en la parte[...]

  • Page 24

    tradas por Sears e instalarse come se muestra m_ts abajo. La utilizaci6n de piezas no adecuadas puede ocasionar que la cuchilla salga despedida ydahe gravemente al operador o a otros. AVlSO: El taza para el polvo y la arandela ret@n est@n Iocalizadas en la caja de engranajes y no en la bolsa de piezas. El resto de la fijadores mencionada en los pas[...]

  • Page 25

    CONOZCA SU CORTADORA DE MALEZAS ACCESORIO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COM- ENZAR A USAR ESTE CORTADORA DE MALEZAS ACCESORIO. Compare las ilustra- clones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos con- troles yajustes. Guarde este manual para uso futuro• I__ Suspensor Caja de es C Blade J[...]

  • Page 26

    INSTALACION DEL ACCESORIOS OPCIONAL 1. Retire la tapa de eje del accesorio (si presente) y deseche. 2. Coloque el bot6n de conexi6n/des- conexi6n del accesorio en el aguj- ero de la guia del acoplador del eje supenor. 3. Empuje el accesorio en el acopla- dor hasta que el bot6n de conex- i6n/desconexi6n se encaje en el primer agujero. 4. Antes de us[...]

  • Page 27

    no se halle cortando, suelte elgatillo acelerador y permita que elmotor vuelva a marcha lenta. METODOS DE CORTE ADVERTENCIA: Use la veloci- dad minima y no acerque el aparato demasiado al cortar cerca de objetos s61idos (piedra, gravilla, postes, etc.): estos pueden da_ar el cabezal, pue- den enredarse en la linea o la linea los puede arrojar viole[...]

  • Page 28

    Para Barrer INSTRUCCIONES DE MANEJO CON CORTADORA DE MALEZAS ACCESORIO • El Rebote de la Cuchilla es una reacci6n que s61o se produce cuan- do el aparato est,. equipado con una cuchilla. Esta reacci6n puede cau- sat graves lesiones, como la ampu- taci6n. Estudie detenidamente esta secci6n. Es importante que el usua- rio comprenda por qu6 se produ[...]

  • Page 29

    • Mantengase firmemente en pie y pise con seguridad siempre que uti- lice el aparato. Para ello, mantenga los pies c6modamente separados. • Corte mientras balancea la parte superior de su cuerpo de izquierda a derecha. • Mientras avanza a la siguiente zona de corte, cerci6rese de mantener el equilibrio y de pisar firme. POSICION RECOMENDADA P[...]

  • Page 30

    REEMPLAZO DE LA LINEA EN EL CABEZAL DE CORTE DE LiNEA FIJA • Use siempre linea de recambio Craftsman. Elija el tama_o de la linea que mejor se adapte al trabajo que va a realizar. Los linea de color rojo est_tn dise_ados para cortar hierba y peque_as malas hierbas. Los linea negros est_tn dise_ados para cortar malas hierbas de mayor tama_o y pequ[...]

  • Page 31

    ADVERTENClA: Realice los si- guientes pasos despu6s de cada uso: • Deje enfriar el motor y el caja de en- granajes antes de guardarlo o de transportarlo. • AImacene el aparato con todos los protector del cuchilla en su lugar cor- respondiente. Posicione al aparato de modo que lacuchilla no pueda herir accidentalmente. • Almacene el aparato en[...]