Craftsman 358.794964 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Craftsman 358.794964, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Craftsman 358.794964 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Craftsman 358.794964. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Craftsman 358.794964 should contain:
- informations concerning technical data of Craftsman 358.794964
- name of the manufacturer and a year of construction of the Craftsman 358.794964 item
- rules of operation, control and maintenance of the Craftsman 358.794964 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Craftsman 358.794964 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Craftsman 358.794964, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Craftsman service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Craftsman 358.794964.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Craftsman 358.794964 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Operator's Manual I CRAFTSMAN°I 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 205 MPH/410 CFM GASOLINE POWERED BLOWER/VAC Model No. 358.794964 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol, p. 19 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions a[...]

  • Page 2

    Warranty Statement 2 Storage 12 Identification of Safety Symbols 2 Troubleshooting Table 13 Safety Rules 3 Emissions Statement 14 Assembly 6 Parts List 16 Operation 8 Spanish 19 Maintenance 11 Parts and Ordering Back Cover TWO YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN@ GAS BLOWER When used and maintained according to the operator's manual, if this produ[...]

  • Page 3

    Hazard zone for thrown objects. Keep children, bystanders, and animals away from work area a minimum of 30 feet (10 meters) when starting or operating unit. Do not point blower nozzle in the direction of people or pets. secure hair ab°ve sh°u'der'ength. Do not wear jewelry, loose clothing, or clothing with loosing hanging straps, ties, [...]

  • Page 4

    _WARNING: Inspect area before starting unit. Remove all debris and hard objects such as rocks, glass, wire, etc. that can ricochet, be thrown, or otherwise cause injury or damage during operation. Use your unit as a blower for: • Sweeping debris or grass clippings from driveways, sidewalks, patios, etc. • Blowing grass clippings, straw, or leav[...]

  • Page 5

    mals, glass, and solid objects such as trees, automobiles, walls, etc. The force of air can cause rocks, dirt, or sticks to be thrown or to ricochet which can hurt people or animals, break glass, or cause other damage. • Never run unit without the proper equipment attached. When using your unit as a blower, always install blower tubes. When using[...]

  • Page 6

    CARTON CONTENTS Check carton contents against the fol- lowing list. Model 358.794964 • Blower • Blower tube • Elbow tube • Vacuum bag • Upper vacuum tube • Lower vacuum tube • 2-Cycle Engine Oil NOTE: It is normal for the fuel filter to rattle in the empty fuel tank. ASSEMBLY _WARNING: Stop engine and be sure the impeller blades have [...]

  • Page 7

    L,__ _ Blower Outlet _. Latch Area Vacuum Inlet Cover 3. Gently tilt the handle of the screw- driver toward the back of the unit to release the latch while pulling up on the vacuum inlet cover with your other hand. 4. Hold the vacuum inlet cover open until upper vacuum tube is installed. Vacuum Inlet Retaining Post X_ ;,)/_ 5. Place the hooks of th[...]

  • Page 8

    KNOW YOUR BLOWER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. MULCHING BLADES Your blower is equipped with mulching blades as a standard feature. When usi[...]

  • Page 9

    • Use rakes and brooms to loosen debris before blowing. • In dusty conditions, slightly dampen surfaces or use a mister attachment when water is available. • Conserve water by using power blow- ers instead of hoses for many lawn and garden applications, including areas such as gutters, screens, patios, grills, porches, and gardens. • Watch [...]

  • Page 10

    • Hold the unit in the starting position as shown. Make sure the blower end is directed away from people, ani- mals, glass, and solid objects. STARTING POSITION Blower WARNING: When starting engine, hold the unit as illustrated. Do not set unit on any surface except a clean, hard area when starting engine or while en- gine is running. Debris such[...]

  • Page 11

    CUSTOMER RESPONSIBILITIES WARNING: Disconnect the spark plug before performing maintenance, service, or adjustments. CARE & MAINTENANCE TASK Check for loose fasteners and parts Check for damaged or worn parts Inspect and clean unit and labels Clean air filter Replace spark plug Replace fuel filter Check muffler mounting screws &WARNING: Avo[...]

  • Page 12

    REPLACE SPARK PLUG Replace spark plug each year to ensure the engine starts easier and runs better. Set spark plug gap at 0.025 inch. Igni- tion timing is fixed, nonadjustable. 1. Twist, then pull off spark plug boot. 2. Remove spark plug from cylinder and discard. 3. Replace with Champion CJ-6Y spark plug and tighten securely with a 3/4 inch socke[...]

  • Page 13

    Craftsman 40:1,2-cycle engine oil (air cooled) is already blended with fuel stabilizer. If you do not use this Sears oil, you can add a fuel stabilizer to your fuel tank. ENGINE • Remove spark plug and pour 1 tea- spoon of 40:1,2-cycle engine oil (air cooled) through the spark plug open- ing. Slowly pull the starter rope 8 to 10 times to distribu[...]

  • Page 14

    YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB- LIGATIONS: The U.S. Environmental Protection Agency/California Air Re- sources Board and Sears, Roebuck and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty on your year 2007 and later small off-road engine. In California, all small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet [...]

  • Page 15

    WHERE TO GET WARRANTY SER- VICE: Warranty services or repairs shall be provided at all Sears Service Cen- ters. Call 1-800-469-4663. MAINTENANCE, REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION RE- LATED PARTS: Any Sears approved replacement part used in the perfor- mance of any warranty maintenance or repair on emission related parts will be provided without c[...]

  • Page 16

    REPAIR PARTS WARNING All repairs_ adjustments and maintenance not described in the Operator's Manual must be performed by quali- fied service personnel. SEARS MODEL 358.794964 11 5 '<9 2 ._ 18 1 17 14--_ 15 1, 12 L!i/ h_--_ _' 2I 25 32 27 Ref. Part No, Description Ref. Part No, Description 1. 530071459 Air Dam (kit) 23 545018102 H[...]

  • Page 17

    REPAIR PARTS WARNING All repairs_ adjustments and maintenance not described in the Operator's Manual must be performed by quali- fied service personnel. 5O 51 Ref. Pad No. t 71-85920 2 530015953 3 530055191 4 530016387 5 530015241 6 530071593 7 530071599 8 530071458 9 530071458 10. 530071468 11 530019182 12. 530016357 13. 530035505 14. 5300714[...]

  • Page 18

    REPAIR PARTS SEARS MODEL 358.794964 Vacuum / Blower 1 I _ 4 3 KEY PART DESCRIPTION NO. NO. 1 530095564 Vac Bag w/Strap 2 530095470 E_bow-Vac Tube 3 530095589 Tube- Lower Vac 4 530056901 Tube- Upper Vac 5 530095593 Tube-Blower 18[...]

  • Page 19

    Declaraci6n de Garantia 19 Mantenimiento 29 Identificaci6n de los Simbolos Almacenaje 31 de Seguridad 19 Tabla Diagn6stica 32 Reglas de Seguridad 21 Declaraci6n de Emision 33 Montaje 23 Lista de Piezas 16 Uso 26 Repuestos y Encargos Contratapa DOS AI_IOS COMPLETO DE GARANTiA PARA CORTADORA DE LiNEA A GASOLINA WEEDWACKER ® DE CRAFTSMAN ® Si este p[...]

  • Page 20

    Zona de peligro por objetos arrojados al aire. Mantenga a ni_os, espectadores y animales a una distancia minima de 10 metros (30 pies) al poner en marcha o al usar el aparato. No se_ale la boquilla en la direcci6n de la personas o de animales dom6sticos. [@e@] AsegOrese de tener el cabello re- cogido por encima de los hombros. No use joyeria, ropa [...]

  • Page 21

    A ADVERTENClA: De no cumplir con todas las Reglas y Precauciones de Seguridad, correr& el riesgo de ac- cidentes muy graves. CONOZCA SU APARATO • Lea el manual del usuario cuidado- samente hasta que comprenda per- fectamente todas las advertencias e instrucciones de seguridad y las pueda cumplir, antes de poner el aparato en funcionamiento. ?[...]

  • Page 22

    • AImacene siempre combustible en un recipiente aprobado para los liqui- dos inflamables. HAGA USO SEGURO DE SU APARATO ADVERTENCIA: Detenga el motor antes de abrir la compuerta de entrada de aire del aspirador. El motor deber& encontrarse detenido y las cu- chillas del impulsor no deber&n estar girando para evitar serios accidentes provo[...]

  • Page 23

    • No use ning0n accesorio ni pieza adi- cional aparte de los recomendados por el fabricante para usar con su aparato. • No almacene el aparato ni el combus- tible en un recinto cerrado donde los vapores el combustible puedan entrar en contacto con chispas o llamas abiertas procedentes de calentadores de agua, motores o interruptores elec- trico[...]

  • Page 24

    1. Alinee la moldura saliente del tubo de propulsi6n con la ranura en la salida de aire del propulsor; gire hasta encajar en su lugar. AVISO: La perilla debe set aflojada Io suficiente que permita al tubo se introduzca en la salida de aire de la propulsora. Gire la perilla hacia la iz- quierda para aflojar. /_ F ,,_,_ Salida de Aire _'_'[...]

  • Page 25

    Entrada de Aire del Aspirador F_ Poste de Retenci6n_' cub,e ade Entrada de "_ Rite _._ _ 5. Coloque los ganchos que se encuentran en el tubo de aspiraci6n superior en el poste de retenci6n del aparato. 6. Gire el tubo hasta que este fijo por la cerradura de la entrada de aire. Cerradura PIVOTE de la entrada de aire Poste de Ganchos Rete[...]

  • Page 26

    CONOZCA SU PROPULSOR LEA EL MANUAL DEL USUAR!O Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMEN- ZAR A USAR ESTE APARATO. Compare las ilustraciones siguientes con su aparato para familiarizarse con la Iocalizaci6n de los controles y ajustes del mismo. Guarde este manual para futuras referencias. CUCHILLAS DESMENUZADORAS Su propulsor viene equipado con cuch[...]

  • Page 27

    con el horario enlistado por los esta- tutos locales. Usualmente se recom- ienda un horario normal de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., de lunes a s&bado. • Limite el uso de nOmero de piezas de equipo al mismo tiempo para re- ducir los niveles de ruido. • Para efectuar el trabajo, use los pro- pulsores de fuerza a la menor veloci- dad de aceleraci6n p[...]

  • Page 28

    marcha Craftsman viene ya mezclado con estabilizador de combustible. Vea la secci6n de ALMACENAJE para m&s informaci6n. AVlSO: El aparato se debe poner de lado al agregar el combustible (vea la ilustraci6n abajo). PARA DETENER EL MOTOR • Para detener el motor, mueva la pa- lanca del acelerador a la posici6n STOP. PARA PONER EN MARCHA EL MOTOR[...]

  • Page 29

    Si el motor no ha arrancado despu6s del quinto tir6n del mango de arranque (en la posici6n HALF OHOKE), repita el procedimiento PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO. Si el motor persiste sin arrancar, proceda con el procedimien- to baho el titulo ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO. 9. Para detener el motor, mueva la pa- lanca del acelerador a la posici6n STOP. PARA[...]

  • Page 30

    clones en este manual. Har_. falta hac- er varies ajustes peri6dicamente para mantener el aparato de forma debida. VERIFICAR QUE NO HAYA PIEZAS SUELTAS NI FIJADORES FLOJOS • Capucha de la Bujia • Filtro de Aire • Tornillos de la Caja VERIFICAR QUE NO HAYA PIEZAS DAI_IADAS NI GASTADAS Entre en contacto con el Centro de Servicio Sears para el r[...]

  • Page 31

    Huecos de los Tornillos de Tapa del Montaje del Silenciador Silenciador Tornillos 1. Afloje y retire los 2 tornillos de la tapa del silenciador. 2. Remueva la tapa del silenciador. 3. Apriete firmemente los 2 tornillos de montaje. 4. Reinstale la tapa del silenciador y los 2 tornillos. Apriete firmemente. AJUSTE AL CARBURADOR No hay tornillo para e[...]

  • Page 32

    • AI principio de ]a pr6xima temporada, use exclusivamente combustible nuevo con la proporci6n correcta de gasolina y aceite. OTROS • No guarde la gasolina de una tempo- rada a la siguiente. • Cambie el recipiente de gasolina si se empieza a oxidar. TABLA DIAGNOSTICA A_. ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de ha[...]

  • Page 33

    SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Pro- tecci6n Ambiental de los Estados Uni- dos, la Junta de Recursos Ambien- tales de California y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en ex- plicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisiSn en su motor pequeSo, modelo 2007 y m&s adelante, para uso fuera de car[...]

  • Page 34

    inspecci6n regular para efectos de "re- paraci6n o reemplazo si fuera necesa- rio" deber_, garantizarse por un perio- do de dos a_ios. Cualquier pieza ga- rantizada que est6 programada para set reemplazada como parte del man- tenimiento requerido deber_, estar ga- rantizada per el perfodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inici[...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    i i!!ii I !iii!_ !ii iii_i !ii iii_i !ii i ii_i !ii i il _ !i!i i! i!!i !i i!i _iil !i i!i!!iil !i il !!i!i !i!i! _! !iii!_! !iii!_i !iii!_ !iiiii_i !iii!_!i !i!i!!iil !i il !!i!i !i!i! _il !i il !!iil !i !I! _i !iii!_ !iiiii_i !i i i! _i !iii!_ !i i !f! _iil !i il !!iil !i!i!!iil !i il !!i!i !i!i! _il !iii!_! !iii!_i !iii!_ !iiiii_i !iii!_! !i !i![...]