Craftsman 358.791031 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Craftsman 358.791031, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Craftsman 358.791031 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Craftsman 358.791031. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Craftsman 358.791031 should contain:
- informations concerning technical data of Craftsman 358.791031
- name of the manufacturer and a year of construction of the Craftsman 358.791031 item
- rules of operation, control and maintenance of the Craftsman 358.791031 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Craftsman 358.791031 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Craftsman 358.791031, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Craftsman service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Craftsman 358.791031.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Craftsman 358.791031 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Operator's Manual 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 17 Inch Cutting Path / 0.080 Inch Line GASOLINE WEEDWAOKER ® Model No. 358.791031 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol, p. 24 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your question[...]

  • Page 2

    Warranty Statement 2 Storage 18 Identification of Safety Symbols 2 Troubleshooting Table 19 Safety Rules 4 Emissions Statement 20 Assembly 10 Operation 11 Parts List 22 Maintenance 15 Spanish 24 Service & Adjustments 17 Parts and Ordering Back Cover ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN GAS WEEDWACKER When used and maintained according to the ope[...]

  • Page 3

    Hazard zone for thrown objects. • Trimmer line throws objects violently. • You and others can be blinded/injured. • Keep children, bystanders, and animals 50 feet (15 meters) away. secure ha'r ab°ve sh°u'der'ength. Do not wear jewelry, loose clothing, or clothing with loosing hanging straps, ties, tassels, etc. They can be ca[...]

  • Page 4

    Use unleaded gasoline and two-stroke oil mixed at a ratio of 40:1 (2.5%). These attachments used in combination with the specified powerhead have been evaluated to ANSI B175.3-2003, "Grass Trimmers and Brushcutters - Safety Requirements". Powerbead including trimmer attachment ...................... 358.79108 Brushcutter attachment ......[...]

  • Page 5

    • Wear hearing protection. • Never start or run inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. • Keep handles free of oil and fuel. • Always keep engine on the right hand side ofyour body. • Hold the unit firmly with both hands. • Keep trimmer head (or other option- al attachment) below waist level and away from all[...]

  • Page 6

    SPECIAL NOTICE: This unit is equipped with a temperature limiting muffler and spark arresting screen which meets the requirements of Cali- fornia Codes 4442 and 4443. All U.S. forest land and the states of California, Idaho, Maine, Minnesota, New Jersey, Oregon, and Washington require by law that many internal combustion en- gines be equipped with [...]

  • Page 7

    • Never place objects inside the blow- er tubes, vacuum tubes or blower outlet. Always direct the blowing de- bris away from people, animals, glass, and solid objects such as trees, automobiles, walls, etc. The force of air can cause rocks, dirt, or sticks tobe thrown or toricochet which can hurt people or animals, break glass, or cause other dam[...]

  • Page 8

    objects such as rocks, vines, branch- es, rope, string, etc. • Avoid heavy contact with solid objects that might stop the tines. If heavy con- tact occurs, stop the engine and in- spect the unit for damage. • Never operate the cultivator without the tine cover in place and properly secured. • Keep the tines and guard clear of debris. • Afte[...]

  • Page 9

    • Do not operate the unit faster than the speed needed toprune. Do not run the unit at high speed when not pruning. • Always stop the unit when work is delayed or when walking from one cutting location toanother. • If you strike or become entangled with a foreign object, stop the engine immediately and check for damage. Have any damage repair[...]

  • Page 10

    CARTON CONTENTS Check carton contents against the fol- lowing list. Model 358.791031 • Powerhead • Trimmer attachment • Shield • Wing nut (screwed onto shield) • Container of oil Examine parts for damage. Do not use damaged parts. NOTE: If you need assistance or find parts missing or damaged, call 1-800-235-5878. It is normal for the fuel[...]

  • Page 11

    Shield Slot PIVOT Bracket Line Limiter Blade Wing Nut ADJUSTING THE HANDLE ,_WARNING: When adjusting tile handle, be sure it remains above the safety label and below the mark or ar- row on the shaft. 1. Loosen wing nut on handle. 2. Rotate the handle on the shaft to an upright position; retighten wing nut. KNOW YOUR TRIMMER READ THiS OPERATOR'[...]

  • Page 12

    BEFORE STARTING ENGINE _,WARNING: Be sure to read the fuel information in the safety rules before you begin. If you do not under- stand the safety rules, do not attempt to fuel your unit. Call 1-800-235-5878. FUELING ENGINE _WARNING: Remove fuel cap slowly when refueling. This engine is certified to operate on unleaded gasoline. Before operation, g[...]

  • Page 13

    5. Allow unit to run for 5 seconds, then fully squeeze the throttle trigger to disengage the starting system (start lever returns to RUN position). STARTING A WARM ENGINE 1. Squeeze and hold the throttle trig- ger. 2. Pull starter rope handle with a con- trolled and steady motion while squeezing throttle trigger until en- gine starts and runs. NOTE[...]

  • Page 14

    Secondary Hole Locking/Release Button in Primary Hole OPERATING INSTRUCTIONS To maximize operating efficiency, do not run the engine for longer than 1 minute at a time at full throttle. OPERATING POSITION ALWAYS WEAR: Hearinc Protection Eye Protection Long Heavy Shoes Cut only from your right to your left. &WARNING: Always wear eye protection. [...]

  • Page 15

    Tip of the Line I Line Crowded into Does The Cutting Work Area Right "_1 • The line will easily remove grass and weeds from around walls, fences, trees and flower beds, but it also can cut the tender bark of trees or shrubs and scar fences. • For trimming or scalping, use less than full throttle to increase line life and decrease head wear[...]

  • Page 16

    GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain unit as instructed in this manual. Various ad- justments will need to be made peri- odically to properly maintain your unit. CHECK FOR LOOSE FASTENERS AN[...]

  • Page 17

    LINE REPLACEMENT 1. Move the ON/OFF switch to the OFF position. 2. Disconnect the spark plug wire. 3. Remove spool by firmly pulling on tap button. 4. Clean entire surface of hub and spool. 5. Replace with a pre-wound spool (#71-85819), or cut two lengths of 12-1/2 feet (3.8 meters) of 0.080" (2 mm) diameter Craftsman _R_ brand line. _.WARNING[...]

  • Page 18

    _WARNING:Perform the follow- ing steps after each use: • Allow engine tocool before storing or transporting. • Store unit and fuel in a well venti- lated area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. • Store unit with all guards inplace. Position unit so that any shar[...]

  • Page 19

    TROUBLESHOOTING TABLE ,_ WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing all of the recommended remedies below except remedies that require unit to be operating. TROUBLE Engine will not start. CAUSE 1. Engine flooded. 2. Fuel tank empty. 3. Spark plug not firing. 4. Fuel not reaching carburetor. 5. Carburetor requires adjust[...]

  • Page 20

    YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS: The U.S. Environ- mental Protection Agency/California Air Resources Board and Sears, Roe- buck and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty on your year 2007 and later small off-road engine. In California, all small off-road engines must be de- signed, built, and equipped to mee[...]

  • Page 21

    nearest authorized service center or call Sears at 1-800-469-4663. WHERE TO GET WARRANTY SER- VICE: Warranty services or repairs shall be provided at all Sears Service Centers. Call 1-800-469-4663. MAINTENANCE, REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION RE- LATED PARTS: Any Sears approved replacement part used in the perfor- mance of any warranty maintenan[...]

  • Page 22

    REPAIR PARTS , SEARS TRIMMER MODEL 358.791031 %:. 5 "_--6 4 8 _ _--10 All repairs, adjustments and _' 11 maintenance not described in the Operator's Manual must be performed by qualified 12_ _* service personnel 13 _--14 --15 19 t64 17 _ 2_; 22i t19 98 Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10. 11 12 13 14 15 16 17 18 Part No. 530059759 530057541 5[...]

  • Page 23

    REPAIR PARTS 51 5O 49 Ref. Part No. 1. 530015880 2. 530058982 3. 530057863 48 4 4. 5. 8. 7. 8. SEARS TRIMMER MODEL 358.791031 54 _llk WARNING All repairs, adjustments and maintenance not described in the Operator's Manual must be performed by qualified service personnel 55 _6 57 Description Screw Bolt- Muffler Assy- Muffler/Shield (Incl 2) Scr[...]

  • Page 24

    Declaraci6n de Garantia 24 Servicio y Ajustes 40 Identificaci6n de los Simbolos Almacenaje 42 de Seguridad 24 Tabla Diagn6stica 43 Reglas de Seguridad 26 Montaje 32 Declaraci6n de Emision 44 Uso 34 Lista de Piezas 22 Mantenimiento 39 Repuesto y Encargos Contratapa UN AI_IO COMPLETO DE GARANTiA PARA CORTADORA DE LiNEA A GASOLINA WEEDWACKER ® DE CRA[...]

  • Page 25

    Zona de peligro per objetos arrojados al aire. • La linea de corte arroja objetos violentamente. • Los objetos arrojados pueden cegarlo o herirlo a usted y a terceros. • Mantenga a personas y animales 15metros (50 pies) alejados de la zona de trabajo. Aseg ese de tener e' cabe"° re- cogido por encima de los hombros. No use joyeria,[...]

  • Page 26

    Utilice gasolina sin plomo y aceite para motores de dos tiempos mezclado en proporci6n a140:1 (2.5%). Los accesorios usados en combinaci6n con la cabeza de motor especificado ban sido evaluados con la standard de ANSI B175.3-2003, los "Recortadoras y Desbrozadoras - Requisitos de Seguridad". Cabeza de motor con el accesorio del cortadora [...]

  • Page 27

    ropa con corbatas, tiras, borlas, etc. que cuelgan libremente. Pueden enre- darse en las piezas en movimiento. • Si ester completament tapado, estar_t m_ts protegido de los escombros y pedazos de plantas t6xicos arroja- dos por la linea girante. • Mant6ngase alerta. No haga uso del aparato estando cansado, enfermo, trastornado o bajo la influen[...]

  • Page 28

    • AImacene siempre combustible en un recipiente aprobado para los liquidos inflamables. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO • Antes de proceder a su transporte, detenga el aparato. • Espere que el motor se enfrie y fije bien el aparato antes de quardarlo o de transportarlo en un vehiculo. • Vacie el tanque de combustible antes de guardar el aparato[...]

  • Page 29

    SEGURIDAD AL CORTAR BORDES _ADVERTENCIA: Inspeccione el &rea a ser cortada antes de cada uso. Retire los objetos (piedras, vicrio roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que puedan set arrojados por la cuchilla o que pue- dan enroscarse en el eje. • La cuchilla continOa girando por un instante despues de que se suelte el gatillo. La cuchilla puede[...]

  • Page 30

    A___________ dt_ADVERTENCIA: La cuchilla si- gue girando incluso despues de soltar el acelerador o de apagar el motor. In- cluso cuando est& girando libremente, la cuchilla puede despedir objetos o causar cortes profundos si se toca ac- cidentalmente. Detenga la cuchilla po- niendo en contacto el lade derecho de la misma con material ya cortado[...]

  • Page 31

    bujia desconectado, y la cuchilla deteni- da antes de remover el material que se haya atascado en la cuchilla. No sos- tenga o agarre el aparato por la cuchilla. La cuchilla conti- nuar_, girando mo- ment_,neamente al Oltar el gatiflo dor Permita que las cuchillas se de- tengan antes de remover las del _IADVERTENClA: Inspeccione el &rea de trab[...]

  • Page 32

    SEGURIDAD AL SOPLADOR DE NIEVE _,ADVERTENCIA: Mantenga las manos y pies alejadas del rotor al ar- rancar or funcionar el motor. Nunca trate de limpiar el rotor cuando el mo- tor est6 en marcha nuevamente. Apa- gue el motor y desconecte la bujia antes de limpiar la nieve o escombros del dispositivo de descarga o cuando ajuste los deflectores. ,_ADVE[...]

  • Page 33

    encuentre correctamente armado y que todos los fijadores se encuentren bien ajustados. INSTALACION DE LA ACCESORIO DEL CORTADORA PRECAUCION: AI instalar las acceso- rio del cortadora, ponga el aparato en una superficie plana para estabilidad. 1. Afloje el acoplador dando vuelta a la perilla ala izquierda. Protector de emberque Perilla APRIETAN 2.[...]

  • Page 34

    AJUSTE DEL MANGO _ADVERTENCIA: AI ajustar la manija auxiliar, aseg_rese que 6ste se mantenga sobre la etiqueta de seguri- dad y debajo la marca o la flecha en el eje. 1. Afloje la tuerca mariposa en el mango. 2. Gire el mango en posici6n vertical. Vuelva a apretar la tuerca maripo- sa firmemente. CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS[...]

  • Page 35

    ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR _,ADVERTENCIA: Lea atenta- mente la informaci6n sobre el combustible en laas reglas de seguddad antes de comenzar. Si no comprende las reglas de seguridad, no intente abastecer el aparato de combustible. Llame al nSmero 1-800-235-5878. ABASTEClMIENTO DEL MOTOR J_ADVERTENCIA: Remueva la tapa del tanque de combustibl[...]

  • Page 36

    Bombeador Palanca del Arrancador Mango de la Cuerda de Arranque 4. Este aparato cuenta con un sistema de arranque Sim-pul-". No tiene que tirar brusca ni en6rgicamente del mango de la cuerda de arran- que. Tire del mango de la cuerda de arranque con un movimiento contro- lado y firme hasta que el motor ar- ranque y se ponga en marcha. 5. Permi[...]

  • Page 37

    INSTALACION DEL ACCESORIOS OPCIONAL 1. Retire la tapa de eje del accesorio (si presente). 2. Coloque el bot6n de conexi6n/des- conexi6n del accesorio inferior en el agujero de la guia del acoplador. 3. Empuje el accesorio inferior en el acoplador hasta que el bot6n de conexi6n/desconexi6n se encaje en el primer agujero. 4= Antes de usar el aparato,[...]

  • Page 38

    AVANCE DE LA LJNEA DE CORTE La linea de carte avanza aproximada- mente 5 cm (2 pulgadas) cada vez que se toca el cabezal contra el suelo con el motor acelerado a fondo. El largo m&s eficiente de la linea es el largo m&ximo permitido pot el limitador de linea. Siempre mantenga la cubier- ta protectora en su lugar siempre que el aparato este [...]

  • Page 39

    Para Escalpar PARA CORTAR CESPED - Este parato es ideal para cortar c6eped en lugares donde las cortadoras convencionalee no Ilegan. En poeicidn de cottar c6sped, mantenga la linea paralela al suelo. Evite presionar el cabezal contra el sue- Io, ya que de haceflo podria escalpar la vegetacidn y da_ar el aparato. Para Cortar | | Cesped JJ o .... -:.[...]

  • Page 40

    • Seque el aparato usando un trapo seco y limpio. LIMPIE EL FILTRO DEL AIRE Los filtros de aire sucios disminuyen la vida Qtil y el rendimiento del motor e incrementan el consumo de combus- tible y de emiciones nocivas. Limpie siempre el filtro de aire despu_s de cada 5 horas de use. 1. Limpie la tapa y el &tea alrededor de la tapa para evita[...]

  • Page 41

    7. Enrolle la linea en la bobina de for- ma pareja y ajustada. Enrolle la linea en la direcci6n en que apunta la flecha que se encuentra en la bobina. 8. Introduzca la linea dentro de la muescas, dejando de 7 a 12 cm (3 a 5 pulgadas) sin enrollar. 9. Introduzca la linea dentro del hue- cos de salida en el cubo como se muestra en la ilustraci6n. Hue[...]

  • Page 42

    _IADVERTENClA: Realice los siguientes pasos despu@s de cada uso: • Permita que el motor se enfrie antes de guardarlo o transportarlo. • Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilado donde los vapores del combustible no puedan entrar en contacto con chispas ni lla- mas abiertas provenientes de clenta- dores de agua, motores o int[...]

  • Page 43

    TABLA DIAGNOSTICA _, ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que SINTOMA EI motor no arranoa. El motor no anda en maroha lenta oomo debe. El motor no acelera, _e feita potencia o se para bajo carga. EI motor humee ex- oesiva- mente El motor marcha con tem[...]

  • Page 44

    SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Pro- tecci6n Ambiental de los Estados Uni- dos, la Junta de Recursos Ambien- tales de California y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en ex- plicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor pequeSo, modelo 2007 y m&s adelante, para uso fuera de car[...]

  • Page 45

    Cualquier pieza garantizada que est6 programada para ser reemplazada como parte de] mantenimiento requeri- do deberb, estar garantizada por el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer reemplazo programado para dicha pieza. DIAGNOSTICO: No se deber_t cobrar al dueSo ningOn tipo de cargos pot la labor de [...]

  • Page 46

    [...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.rnanagemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For[...]