Concept VP-8240 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Concept VP-8240, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Concept VP-8240 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Concept VP-8240. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Concept VP-8240 should contain:
- informations concerning technical data of Concept VP-8240
- name of the manufacturer and a year of construction of the Concept VP-8240 item
- rules of operation, control and maintenance of the Concept VP-8240 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Concept VP-8240 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Concept VP-8240, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Concept service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Concept VP-8240.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Concept VP-8240 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    P odlahový v ysa vač P odlahový v ysá vač Odkurzacz P adlóporszívó Grīdas putekļu sūcējs Floor v acuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP 8240 CZ SK PL HU LV EN DE[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 VP9181 T echnické par ametr y Napětí 220 - 24 0 V ~ 50 Hz Př íkon nom. 1400 W , max. 1600W Hladina akustického výkonu < 80 dB(A) Sací výkon 21kPa DŮLEŽI TÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomt o náv odu. • Př edpr vnímpoužitímodst ra?[...]

  • Page 4

    A B C H F 2 4 G I J D E 1 3 5 7 6 8 9 10 11 CZ 2 VP9181 POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Filtr výstupu vzduchu 4. Podlaho vá hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko na víjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. D ržadlo pro přenášení 11. Klapk a p?[...]

  • Page 5

    CZ 2 VP9181 POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Filtr výstupu vzduchu 4. Podlaho vá hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko na víjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. D ržadlo pro přenášení 11. Klapk a předního krytu 12. Pogumovaná kola Příslu[...]

  • Page 6

    CZ 4 VP9181 KONT ROLA PL NOST I PR ACHOV ÉHO SÁČKU Poku dje ind iká tor plno sti prac hovéh os áčku běh emp rovozu čer ven ý , ih ned proveď tev ýmě nu prach ovéh osá čku. Upo zorn ění: pok udj ep ov ýměn ěs áčku ind iká tor stál eče rve ný , může tom [...]

  • Page 7

    CZ 4 VP9181 KONT ROLA PL NOST I PR ACHOV ÉHO SÁČKU Poku dje ind iká tor plno sti prac hovéh os áčku běh emp rovozu čer ven ý , ih ned proveď tev ýmě nu prach ovéh osá čku. Upo zorn ění: pok udj ep ov ýměn ěs áčku ind iká tor stál eče rve ný , může tom [...]

  • Page 8

    CZ 6 VP9181 OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ -Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. -Krabiceodspotřebičemůže být dánadosběrutříděnéhoodpadu. -Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyklace sp[...]

  • Page 9

    CZ 6 VP9181 OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ -Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. -Krabiceodspotřebičemůže být dánadosběrutříděnéhoodpadu. -Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyklace sp[...]

  • Page 10

    SK 8 VP9181 ideálnudĺžkukábla.Neodvíjajteprívodnýkábelzačervenouznačkou. • Spotrebičjevhodnýlennapoužitievdomácnosti,niejeurčen ýnakomerčnépoužitie. • Nev ysá vajteničhoriace,akosúcigar ety,zápalkyalebohorúcipopol. • Nepo[...]

  • Page 11

    SK 8 VP9181 ideálnudĺžkukábla.Neodvíjajteprívodnýkábelzačervenouznačkou. • Spotrebičjevhodnýlennapoužitievdomácnosti,niejeurčen ýnakomerčnépoužitie. • Nev ysá vajteničhoriace,akosúcigar ety,zápalkyalebohorúcipopol. • Nepo[...]

  • Page 12

    SK 10 VP9181 K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECKA Akjeindikátorplnostiprachovéhovr eckapočasprevádzkyčer v ený ,ihneďvymeňteprachovévreck o. Upozornenie:akjepovýmenevreckaindikátorstálečervený , môže  to  m ať niekoľkopríčin: - niektorý z pri[...]

  • Page 13

    SK 10 VP9181 K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECKA Akjeindikátorplnostiprachovéhovr eckapočasprevádzkyčer v ený ,ihneďvymeňteprachovévreck o. Upozornenie:akjepovýmenevreckaindikátorstálečervený , môže  to  m ať niekoľkopríčin: - niektorý z pri[...]

  • Page 14

    SK 12 VP9181 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . -Škatuľaodspotrebiča môže  byť danádozberutriedenéhoodpadu. -Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunar ecyk láciu. Recykl[...]

  • Page 15

    SK 12 VP9181 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . -Škatuľaodspotrebiča môže  byť danádozberutriedenéhoodpadu. -Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunar ecyk láciu. Recykl[...]

  • Page 16

    14 VP9181 PL • Przed rozpoczęciem odkurzania, należy rozwinąć przewód zasilając y na odpowiednią długość. Żółty znaczek na  przewodziezasilającymokreślajegoidealnądługość.Nienależyw yciągaćprzew odupozaczerwonyznaczek. • Produktjestprzez[...]

  • Page 17

    14 VP9181 PL • Przed rozpoczęciem odkurzania, należy rozwinąć przewód zasilając y na odpowiednią długość. Żółty znaczek na  przewodziezasilającymokreślajegoidealnądługość.Nienależyw yciągaćprzew odupozaczerwonyznaczek. • Produktjestprzez[...]

  • Page 18

    16 VP9181 PL K ONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ Jeżeliwczasiepracyodkurzaczawskaźniknapełnieniaworkanakur zjestczerwony ,należygonat y chmiastwymienić. Uwaga: Jeżelipowymianieworkawskaźniknadaljestczerwony , może  to w ynikaćzkilkuprz yczyn: - kt[...]

  • Page 19

    16 VP9181 PL K ONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ Jeżeliwczasiepracyodkurzaczawskaźniknapełnieniaworkanakur zjestczerwony ,należygonat y chmiastwymienić. Uwaga: Jeżelipowymianieworkawskaźniknadaljestczerwony , może  to w ynikaćzkilkuprz yczyn: - kt[...]

  • Page 20

    18 VP9181 PL OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistarychurządzeńelektr y cznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowanych. - T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieodbioru[...]

  • Page 21

    18 VP9181 PL OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistarychurządzeńelektr y cznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowanych. - T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieodbioru[...]

  • Page 22

    • Ha a porszívó szívónyílása eldugult, kapcsolja ki a porszívót, és távolítsa el a dugulást okozó tárgy at, szennyez ődést! • A hálózati vezeték felteker ésekor fogja meg a csatlakozódugót! Ezzel megakadályozha tja annak ide -oda csapkodását. • A tar tozékok csatlako ztatása során, illetve a készülék ti[...]

  • Page 23

    • A készülék tisztítása előtt és használata után húzza k i a hálózati v ezetéket a hálózati aljzatból , és várja meg, míg a készülék teljesen lehűl! • A porszívózás megkezdése előtt szedje fel a földr ől azokat a hegyes és éles tárgyakat, amelyek sérülést okozhatnának a porzsákban vagy a szűrőkben! [...]

  • Page 24

    A PORSZÍVÓ HASZNÁLA T A A porszívó használatba vétele előtt ellenőrizz e, hogy a szűrők és a porzsák megfelelően a helyükön vannak-e! Húzzon ki elegendő hosszúságú hálózati vezetéket! A háló zati vezeték optimális hosszúságát a sárga jel mutatja. A piros jel látható vá válása után már ne húzza ki jobban a há[...]

  • Page 25

    A SZŰRŐK CSERÉJE • A szűrők szemmel látható szenny eződése illetve a porszívó teljesítmény csökkenése esetén a szűrőket cserélje vagy tisztítsa ki! Mindig ellenőrizze le a szűrőket a porszívó használata után! • A porszívó k ár osodásának megelőzése érdekében ne használja a készüléket helyesen elhely[...]

  • Page 26

    19 VP9181 LV T ehniskie raksturlielumi Spriegums 220 - 240 V ~ 50 Hz Jauda nom. 1600 W , maks. 1800 W T rokšņa līmenis < 82 dB(A) Sūkšanas jauda 26 kP a SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Lietojietšoierīcitikaitā, kā izklāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīces[...]

  • Page 27

    19 VP9181 LV T ehniskie raksturlielumi Spriegums 220 - 240 V ~ 50 Hz Jauda nom. 1600 W , maks. 1800 W T rokšņa līmenis < 82 dB(A) Sūkšanas jauda 26 kP a SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Lietojietšoierīcitikaitā, kā izklāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīces[...]

  • Page 28

    21 VP9181 LV PIEDERUMI 1.Rievotaisuzgalis  Kombinētais rievotais uzgalis ir izstrādāts tīrīšanas vietām ar sarežģītu piekļuvi, piemēram, radiatoriem, spraugām, stūriem,postamentiem,vietāmstarpmēbelēm u. tml. 2.Uzgalismīkstomēbeļutīrīšanai  Šo ?[...]

  • Page 29

    21 VP9181 LV PIEDERUMI 1.Rievotaisuzgalis  Kombinētais rievotais uzgalis ir izstrādāts tīrīšanas vietām ar sarežģītu piekļuvi, piemēram, radiatoriem, spraugām, stūriem,postamentiem,vietāmstarpmēbelēm u. tml. 2.Uzgalismīkstomēbeļutīrīšanai  Šo ?[...]

  • Page 30

    23 VP9181 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1.  Atveriet  gaisa  izplūdes  režģi  putekļu  sūcēja  aizmugurējā  daļā  (5.  att.). 2.  Izņemiet  gaisa  izplūdes  filtru.  Šā  tipa  putekļu  sūcēja  gaisa  izplūdes  at vere  ir  aprīkota  ar  [...]

  • Page 31

    23 VP9181 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1.  Atveriet  gaisa  izplūdes  režģi  putekļu  sūcēja  aizmugurējā  daļā  (5.  att.). 2.  Izņemiet  gaisa  izplūdes  filtru.  Šā  tipa  putekļu  sūcēja  gaisa  izplūdes  at vere  ir  aprīkota  ar  [...]

  • Page 32

    25 VP9181 EN IMPORT ANT SAFET Y PRECA UTIONS: • Donotusethisapplianceina way thatisdierentfromtheinstructionsthismanual. • Removeallpackagingandmarketingmaterialsfr omtheappliancebefore you useit for thersttime. • Makesurethat?[...]

  • Page 33

    25 VP9181 EN IMPORT ANT SAFET Y PRECA UTIONS: • Donotusethisapplianceina way thatisdierentfromtheinstructionsthismanual. • Removeallpackagingandmarketingmaterialsfr omtheappliancebefore you useit for thersttime. • Makesurethat?[...]

  • Page 34

    27 VP9181 EN AC CESSORIES 1.Slotnozzle  The  slot nozzle adapter is used fo r  vacuuming places that a re  dicult to  access, such as radiators, slots, corners, pedestals,spacesbetweenupholstery ,andothers. 2.Upholsterynozzle  Thisupholsterynozzlea[...]

  • Page 35

    27 VP9181 EN A CCESSORIES 1.Slotnozzle  The  slot nozzle adapter is used fo r  vacuuming places that a re  dicult to  access, such as radiators, slots, corners, pedestals,spacesbetweenupholstery ,andothers. 2.Upholsterynozzle  Thisupholsterynozzlea[...]

  • Page 36

    29 VP9181 EN CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FIL TER 1.  Open  the  air  outlet  grid  in  the  appliance‘s  rear  section  (Fig.  5).  2.  Remove  the  air  outlet  lter .  This  type  of  vacuum  cleaner  is  equipped  with  a H.E.P .A.  lter  [...]

  • Page 37

    29 VP9181 EN CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FIL TER 1.  Open  the  air  outlet  grid  in  the  appliance‘s  rear  section  (Fig.  5).  2.  Remove  the  air  outlet  lter .  This  type  of  vacuum  cleaner  is  equipped  with  a H.E.P .A.  lter  [...]

  • Page 38

    30 VP9181 EN ENVIRONMENT AL PROTECTION - Packagingmaterialsandobsoleteapplianc esshouldberecycled. - Thetransport b ox  may bedisposedofassor tedw aste. - Polyeth ylenebagsshallbehanded over  fo r recycling. Recycling the product at the end of its service life The  sym[...]

  • Page 39

    31 VP9181 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht  auf  ander e  Weise ,  als  in  dieser  Anleitung  beschrieben  ist.  • Vor  dem  ersten  Einsatz  entf ernen  Sie  vom  Gerät  alle  Verpackungen  und  Aufkleber . • Überprüfen[...]

  • Page 40

    32 VP9181 DE • BeimAufrollendesZuleitungskabelshaltenSieesfest,umeinHerumschlagendesKabelszuvermeiden. • Beim ZubehöraufsetzenimVerlaufder Reinigungoder imFalleeiner Störungschalten Siedas Gerätab undziehen Sie denSteckerausder?[...]

  • Page 41

    33 VP9181 DE ZUBEHÖR 1.SaugdüsemitSchlitz  Dient zum Absaugen von  schwer zugänglichen Bereichen, wie z. B.  Heizkörpern, Lücken, Ecken, Podesten, Polst erz wischenräumenusw . 2.SaugdüsefürPolst erung  DieseDüsewirdfürkleineregepolsterteFlächen?[...]

  • Page 42

    35 VP9181 DE 3. Nehmen Sie den Motor lter heraus (Abb. 4). Der Filter kann durch Ausklopfen gereinigt wer den. Ist der F ilter stark verschmutzt,k ann erunter lauwarmemWasser abgewaschenwerden,dannlassenSieihnor dentlichtrocknen. 4. Den gereinig[...]

  • Page 43

    35 VP9181 DE 3. Nehmen Sie den Motor lter heraus (Abb. 4). Der Filter kann durch Ausklopfen gereinigt wer den. Ist der F ilter stark verschmutzt,k ann erunter lauwarmemWasser abgewaschenwerden,dannlassenSieihnor dentlichtrocknen. 4. Den gereinig[...]

  • Page 44

    36 VP9181 DE UMWEL TSCHUTZ •BevorzugenSiedie Wiederverwer tung von V erpackungenundAltgeräten. •DerGerätekartonk annalssortiertesAltmaterialentsorgtwerden. •KunststosäckeausP olyäthylen(PE)gebenSieaneinerSammelstellefürAltmaterialienzur Wieder v er [...]

  • Page 45

    CZ Záruční podmínky SK Záručné podmienky PL Kar ta gwar anc yjna HU Garanciális felt ételek LV Garantijas talons EN W arranty C er ti c a te[...]

  • Page 46

    [...]

  • Page 47

    CZ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka Výrobce (příp . dovozc e) odpovídá za to, ž e výrobek vyhovuje požadavkům právních předpisů avyhovuje požadavkům stanoven ých příslušnými technickými normami. Dále odpovídá zato , že výrobek má takové vlastnosti, které výrobce popsal v dokumentech vzta- hujících se ke zb[...]

  • Page 48

    Jedná-li se o neodstranitelnou vadu , případně vznik- ne-li spotřebiteli nárok na v ýměnu výrobku nebo jeho součásti, avšak tato výměna není možná, např . zdůvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel právo výrobek vrátit (odst oupení odsmlouvy). Práv o na dodání nového výrobku (výměnu), nebo v?[...]

  • Page 49

    SK ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka Výrobca (príp . dovozca) zodpo vedá zato, že výrobok vyhovuje požiadavkám právnych pr edpisov a v yho- vuje požiadavkám stanovený ch príslušnými technic- kými normami. Ďalej zodpovedá zat o, že výrobok má také vlastnosti, ktoré výrobca popísal v dokumentoch vzťahujúcich sa k t[...]

  • Page 50

    Ak sa jedná o neodstrániteľnú vadu, prípadne ak vznikne spotrebiteľovi nárok na výmenu v ýrobku alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná, napr . zdôvodu vypredania daného výrobku, má spot- rebiteľ práv o výrobok vrátiť (odstúpenie odzmluvy). Práv o na dodanie nového výrobku (výmenu), alebo vým[...]

  • Page 51

    PL GW ARANC JA Gwar ancja Produc ent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny zw ymogami prawn ymi i spełnia odpowied- nie normy techniczne. P rodukt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej , oczekiwane ze względu nacharakter towaru oraz wskazane wre- klamie prowadzonej przez producenta. P roducent zapewnia,[...]

  • Page 52

    Rozpatrywanie reklamacji W prz ypadku wystąpienia wady , którą można usunąć, konsument ma prawo dobezpła tnego, terminow ego iwłaściwego usunięcia wady . W prz ypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjono- wania produktu, konsument mo że żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu[...]

  • Page 53

    Dane produktu Model: Numer fabryczny: Data sprzedaży : P ieczątka ipodpis sprzedawcy : 53 VP 8240[...]

  • Page 54

    54 VP 8240[...]

  • Page 55

    HU GARANCIÁLIS FEL TÉTELEK A gyár tó (ill. f orgalmazó) a garanciális időszak alatt jótállást vállal a terméknek a vonatkozó műszaki szabvány okban és feltételekben meghatározott tu- lajdonságaira. A jótállási idő a termék fogyasztó általi megvásárlásától számított 24 hónap. A fogy asztási árukra v[...]

  • Page 56

    Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvét eli szer- ződéstől, úgy köteles visszasz olgáltatni a komplett terméket beleértve annak tar toz ékait, valamint a ter- mékkel leszállított dokumentumokat is. Atermék kel együtt adott ajándékokra, amelyek nem kerültek kiszámlázásra afogyasztónak, semmilyen jó- tállás [...]

  • Page 57

    LV GARANTIJAS T AL ONS Pār devēja pienākums ir iepazīstināt patērētāju ar iz- strādājuma parametriem un darbību, kā arī pilnībā un salasāmi aizpildīt garantijas talonu izstrādājuma pārdošanas dienā. Ja nav pareizi aizpildīta v ai nepareizi norādīta ne- pieciešamā informācija par izstrādājumu, gar anti- jas talons ir ne[...]

  • Page 58

    Ražotājs: Jindřich Valen ta – ELKO Valenta Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň Česká republika, IČO 13216660 tel.: + 420465471433, fax: +420 465473304, email: servis@my-concept.cz www : www.m y-concept.com Piegādātājs: SIA V erners V T Piedrujas iela 5a, Rīga L V-1073 Latvija tālr .: +371 67 021 021 fakss: +371 67 021 [...]

  • Page 59

    EN W ARR ANTY TERMS W arranty The manufacturer (or importer) is responsible for en- suring the product complies with the requirements of applicable legal regulations as well as those of the r el- evant technical standards . Moreover , they are respon- sible for ensuring the product has the properties the manufacturer described in documents related [...]

  • Page 60

    to be supplied a new defect-free product (replace- ment), or , where the defect applies to a part of the product only , replacement of the part concerned. However , if replacement of the pr oduct or any par t thereof is not proportionate with regard t o the nature of the defect, especially if the defect can be removed without undue delay , th[...]

  • Page 61

    w ww .m y-concept.c om SEZNAM SERVISNÍCH MÍST Z OZNAM SERVISN Ý CH STREDISIEK WY K AZ PUNKT ÓW SERVISOVY CH CZ SK PL[...]

  • Page 62

    Česká republika Název Ulice PSČ Město T elefon/fax E-mail ELKO V ALENT A SERVIS Vysokomýtská 1800 56501 Choceň 465471433 465473304 servis@my-concept.cz Slov enská republika Názov Ulica PSČ Mesto T elefón/fax E-mail ABC-SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 94903 Nitra 037/6526063 037/7413098 servis@abc-ser vis.sk D-J SERV[...]

  • Page 63

    Concept VP8240 A B C D E F G C B A D E E F G 31.3 665/2013 - I A B C DEFG ABC D E FG A CDEFG A dB 75 dB(A) kWh/annum < B[...]

  • Page 64

    CZ Jindřich V alenta – ELKO V alenta Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304 www.m y-concept.cz SK ELK O V alenta – Slovakia, s.r .o. Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466 www.m y-concept.sk PL Elko V alenta Polska Sp . Z.[...]