Coline EM720CCC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Coline EM720CCC, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Coline EM720CCC one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Coline EM720CCC. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Coline EM720CCC should contain:
- informations concerning technical data of Coline EM720CCC
- name of the manufacturer and a year of construction of the Coline EM720CCC item
- rules of operation, control and maintenance of the Coline EM720CCC item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Coline EM720CCC alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Coline EM720CCC, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Coline service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Coline EM720CCC.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Coline EM720CCC item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ENGLI SH SVE N S K A NORSK SUOM I D EU T SCH Microwave oven Ver. 20140522 Mikrovågsugn • Mikrobølgeovn Mikroaaltouuni • Mikrowellenherd English 3 Svenska 12 Norsk 21 Suomi 30 Deutsch 39 Art. No.: Model. No: 18-4399 EM720CCC-UK 34-2332, -1 EM720CCC, -BLACK[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    ENGLI SH 3 Microwave oven Art.no 18-4399 Model EM720CCC-UK 34-2332, -1 EM720CCC, -BLACK Please read theentir e instruction manual before use and save it for futur e refer ence. Wer eserve theright for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. Ifyou should have any questions concerning [...]

  • Page 4

    ENGLI SH 4 • If smoke is detected, turn off or unplug themicrowave oven immediately . Keepthemicrowave oven door shut to smother any flames. • The contents of feeding bottles or similar baby food containers should always be well stirred or shaken befor e serving. • Always check thetemperature of food befor e serving to avoidbu[...]

  • Page 5

    ENGLI SH 5 1 2 3 4 5 Product description 1. T ur ntable roller 2. T ur ntable drive coupling 3. Magnetron shield scr een 4. Safety interlock system (stops theoven as soon as thedoor is opened) 5. T ur ntable[...]

  • Page 6

    ENGLI SH 6 6 7 10 13 16 20 19 8 11 14 17 9 12 15 18 21 Buttons and functions 6. Digital display 7. [ Time Cook ] 8. [ Time Defrost ] 9. [ Weight Defrost ] 10. [ Power ] 11. [ Clock ] 12. [ Kitchen Timer ] 13. [ Popcor n ] 14. [ Potato ] 15. [ Pizza ] 16. [ Frozen Vegetable ] 17. [ Beverage ] 18. [ Dinner Plate ] 19. [ 0 ]-[ 9 ] Number keys 20. [ ST[...]

  • Page 7

    ENGLI SH 7 20cm 85cm 20cm 0cm 30cm Location • Place themicrowave oven on adry and level surface. • Make sure that theair vents ar e not blocked. • The minimum installation height is 85 cm above floor level. • The back of the microwave oven should be placed against a wall. A clearance of 30 cm should be left above th[...]

  • Page 8

    ENGLI SH 8 Functions Timed cooking/heating 1. Press [ Time Cook ], thedisplay willflash. 2. Enter thedesired time using thenumber keys (max 99 minutes and 99 seconds). 3. Press [ Power ], PL10 will appear on thedisplay (max power , default factory setting). Ifyou like you can change thepower level using thenumber keys. 4. P[...]

  • Page 9

    ENGLI SH 9 Defrosting by weight 1. Press [ Weight Defrost ], dEF 1 will appear on thedisplay . 2. Enter thedesired weight using thenumber keys (100–2000 grams). 3. Press [ ST ART/+30SEC ] to start theoven. Theremaining duration of thedefr osting cycle will appear on thedisplay . Kitchen timer (the oven does not start) 1. Pres[...]

  • Page 10

    ENGLI SH 10 Multi-stage cooking Example: Ifyou want to cook at 80% power for 50 minutes followed directly by cooking at 60% power for 10 minutes. 1. Press [ T ime Cook ] once and then [ 5 ]-[ 0 ]-[ 0 ]-[ 0 ] to set thecooking time. 2. Press [ Power ] once and then [ 8 ] for 80% power . 3. Press [ T ime Cook ] once and then [ 1 ]-[ 0 ]-[ 0 [...]

  • Page 11

    ENGLI SH 11 Disposal This product should be disposed of in accor dance with local regulations. Ifyou are unsur e how to proceed, contact your local authority . Specifications Power supply 230 V , 50Hz Input power 1050W Output power 700W Capacity 20l T ur ntable 255mm Exterior dimensions 440 × 330 ×  258mm Weight 1[...]

  • Page 12

    SVE N S K A 12 Mikrovågsugn Art.nr 18-4399 Modell EM720CCC-UK 34-2332, -1 EM720CCC, -BLACK Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vireserverar oss för ev . text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. V idtek - niska problem eller andra frågor , kontakta vår kundtjänst (se adres[...]

  • Page 13

    SVE N S K A 13 • Se till att mikrovågsugnen och dess nätsladd är placerade utom räckhåll för barn under 8 år . • Lämna aldrig mikrovågsugnen utan uppsikt vid värmning av livsmedel iplast- eller pappersförpackningar . • Om rök uppstår , stäng genast av mikrovågsugnen eller dra ut nätsladden ur vägguttaget. Låtluckan var[...]

  • Page 14

    SVE N S K A 14 1 2 3 4 5 Produktbeskrivning 1. Stödring 2. Glastallrikens drivning 3. Skydd för ugnens magnetron 4. Säkerhetslås (slår av ugnen om luckan öppnas under användning) 5. Glastallrik[...]

  • Page 15

    SVE N S K A 15 6 7 10 13 16 20 19 8 11 14 17 9 12 15 18 21 Knappar och funktioner 6. Display 7. [ Time Cook ] 8. [ Time Defrost ] 9. [ Weight Defrost ] 10. [ Power ] 11. [ Clock ] 12. [ Kitchen Timer ] 13. [ Popcor n ] 14. [ Potato ] 15. [ Pizza ] 16. [ Frozen Vegetable ] 17. [ Beverage ] 18. [ Dinner Plate ] 19. [ 0 ]-[ 9 ] Siffertangenter 20. [ S[...]

  • Page 16

    SVE N S K A 16 20cm 85cm 20cm 0cm 30cm Placering • Placera mikrovågsugnen på ettjämnt och torrt underlag. • Se till att ugnens ventilationsöppningar inte blockeras. • Minsta monteringshöjd över golvet är 85 cm. • Mikrovågsugnens baksida ska placeras mot en vägg. Lämna ett fritt avstånd på minst 30 cm ovanför m[...]

  • Page 17

    SVE N S K A 17 Funktioner Tidsinställd matlagning/uppvärmning 1. T ryck [ T ime Cook ], displayen blinkar . 2. T ryck in önskad tid med siffertangenterna (maxtid 99 minuter och 99 sekunder). 3. T ryck [ Power ], displayen visar PL10 (maxeffekt, förinställt från fabrik). Ändraeffekten om så önskas med sif fertangenterna. 4. T ryck [ ST A[...]

  • Page 18

    SVE N S K A 18 Viktinställd upptining 1. T ryck [ Weight Defr ost ], displayen visar dEF1 . 2. T ryck in önskad vikt med siffertangenterna (100–2000 g). 3. T ryck [ ST ART/+30SEC ] för att starta. Displayen visar återstående upptiningstid. Timer för olika ändamål, t.ex. äggkokning (ugnen startar inte) 1. T ryck [ Kitchen T imer ], dis[...]

  • Page 19

    SVE N S K A 19 Automatisk ändring av tid och effekt under tillagning Exempel: Tillagning med 80 % effekt i50 minuter direkt följt av tillagning på 60 % ef fekt i10 minuter . 1. T ryck [ Time Cook ] engång och sedan [ 5 ]-[ 0 ]-[ 0 ]-[ 0 ] för att ställa tillagningstiden. 2. T ryck [ Power ] engång och sedan [ 8 ] för 80 % effekt[...]

  • Page 20

    SVE N S K A 20 Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala för eskrifter . Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Nätanslutning 230 V , 50Hz Ineffekt 1050W Uteffekt 700W Rymd 20l Diameter glastallrik 255mm Yttermått 440 × 330 ×  258[...]

  • Page 21

    NORSK 21 Mikrobølgeovn Art.nr. 18-4399 Modell EM720CCC-UK 34-2332, -1 EM720CCC, -BLACK Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til sener e bruk. Vireserver er oss mot ev . tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. V edtekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysning[...]

  • Page 22

    NORSK 22 • Dersom du oppdager røyk, skru av ovnen umiddelbart eller tr ekk ut støpselet. Holddøren stengt slik at flammene kveles. • Innholdet itåteflasker og liknende beholdere for barnemat bør alltid rør es om eller ristes godt før servering. • Kontroller alltid innholdets temperatur før servering for åunngå brannskader[...]

  • Page 23

    NORSK 23 1 2 3 4 5 Produktbeskrivelse 1. Støttering 2. Driveinnretning 3. Beskyttelse for ovnens magnetron 4. Sikkerhetslås (skrur av ovnen hvis døren åpnes ved bruk) 5. Glasstallerken[...]

  • Page 24

    NORSK 24 6 7 10 13 16 20 19 8 11 14 17 9 12 15 18 21 Knapper og funksjoner 6. Display 7. [ Time Cook ] 8. [ Time Defrost ] 9. [ Weight Defrost ] 10. [ Power ] 11. [ Clock ] 12. [ Kitchen Timer ] 13. [ Popcor n ] 14. [ Potato ] 15. [ Pizza ] 16. [ Frozen Vegetable ] 17. [ Beverage ] 18. [ Dinner Plate ] 19. [ 0–9 ] T alltaster 20. [ STOP/CLEAR ] 2[...]

  • Page 25

    NORSK 25 20cm 85cm 20cm 0cm 30cm Plassering • Plasser mikrobølgeovnen på ettørt og jevnt underlag. • Påse at ikke ventilasjonsåpningene på ovnen blokkeres. • Minimums monteringshøyde over gulvet er 85 cm. • Mikrobølgeovnens bakside skal plasser es mot en vegg. La det være en fri avstand på minimum 30 cm over mikr[...]

  • Page 26

    NORSK 26 Funksjoner Tidsinnstilling matlaging/oppvarming 1. T rykk [ T ime Cook ], displayet blinker . 2. T rykk inn ønsket tid med talltastene (maks tid 99 minutter og 99 sekunder). 3. T rykk [ Power ], displayet viser PL10 (maks effekt, forhåndsinnstilt fra fabrikk). Endretil ønsket ef fekt med talltastene. 4. T rykk [ ST ART/+30SEC ] for ?[...]

  • Page 27

    NORSK 27 Vektinnstilt opptining 1. T rykk [ Weight Defr ost ], displayet viser dEF1 . 2. T rykk inn ønsket vekt med talltastene (100–2000 g). 3. T rykk [ ST ART/+30SEC ] for åstarte. Displayet viser opptiningstiden som gjenstår . Timer til forskjellige gjøremål, f.eks. koking av egg (ovnen starter ikke) 1. T rykk [ Kitchen T imer ], di[...]

  • Page 28

    NORSK 28 Automatisk endring av tid og effekt under tillaging. Eksempel: Tillaging med 80 % effekt i50 minutter direkte fulgt av tillaging på 60 % effekt i10 minutter . 1. T rykk [ Time Cook ] engang og deretter [ 5 ]-[ 0 ]-[ 0 ]-[ 0 ] for åstille inn tillagingstiden. 2. T rykk [ Power ] engang og deretter [ 8 ] for 80 % effekt. 3. [...]

  • Page 29

    NORSK 29 Avfallshåndtering Når produktet skal kasser es, må det skje ihenhold til lokale forskrifter . V edusikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter . Spesifikasjoner Strømtilkobling 230 V AC, 50Hz Effekt 1050W Uteffekt 700W V olum 20l Diameter på glasstallerken 255mm Ytre mål 440 × 330 ×  258mm V ekt[...]

  • Page 30

    SUOM I 30 Mikroaaltouuni Tuotenro 18-4399 Malli EM720CCC-UK 34-2332, -1 EM720CCC, -BLACK Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Joslaitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yht[...]

  • Page 31

    SUOM I 31 • Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. • Älä jätä mikroaaltouunia ilman valvontaa, jos kuumennat elintarvikkeita muovi- tai paperipakkauksissa. • Jos mikroaaltouuniin muodostuu savua, sammuta se välittömästä tai irr ota virtajohto pistorasiasta. Annaluukun olla kiinni, jotta mahdolliset[...]

  • Page 32

    SUOM I 32 1 2 3 4 5 Tuotekuvaus 1. T ukirengas 2. Lasilautasen pyörittäjä 3. Magnetronin suoja 4. T urvalukitus (sammuttaa mikroaaltouunin, jos luukku avataan kesken käytön) 5. Lasilautanen[...]

  • Page 33

    SUOM I 33 6 7 10 13 16 20 19 8 11 14 17 9 12 15 18 21 Painikkeet ja toiminnot 6. Näyttö 7. [ Time Cook ] 8. [ Time Defrost ] 9. [ Weight Defrost ] 10. [ Power ] 11. [ Clock ] 12. [ Kitchen Timer ] 13. [ Popcor n ] 14. [ Potato ] 15. [ Pizza ] 16. [ Frozen Vegetable ] 17. [ Beverage ] 18. [ Dinner Plate ] 19. [ 0 ]-[ 9 ] Numeronäppäimet 20. [ ST[...]

  • Page 34

    SUOM I 34 20cm 85cm 20cm 0cm 30cm Sijoitus • Sijoita mikroaaltouuni kuivalle ja tasaiselle alustalle. • V armista, ettei mikroaaltouunin tuuletusaukkojen edessä ole esteitä. • Mikroaaltouuni tulee asentaa vähintään 85 cm:n korkeudelle. • Mikroaaltouunin takaosan tulee olla seinää vasten. Mikr oaaltouunin päällä tule[...]

  • Page 35

    SUOM I 35 Toiminnot Ajastettu ruoanvalmistus/lämmitys 1. Paina [ T ime Cook ], näyttö vilkkuu. 2. Syötä haluamasi ajastusaika numeropainikkeilla (enintään 99 minuuttia 99 sekuntia). 3. Paina [ Power ], näytöllä lukee PL10 (maksimiteho, esiasetus). Muutatehoa halutessasi numeropainikkeilla. 4. Käynnistä aika painamalla [ ST AR T/+30SE[...]

  • Page 36

    SUOM I 36 Painon mukainen sulatus 1. Paina [ Weight Defrost ]. Näytöllä lukee dEF1 . 2. Syötä oikea paino numeropainikkeilla: 100–2000 grammaa. 3. Käynnistä aika painamalla [ ST ART/+30SEC ]. Näytöllä näkyy jäljellä oleva sulatusaika. Ajastin eri tarkoituksiin, kuten munan keittämiseen (mikroaaltouuni ei käynnisty) 1. Paina [ Ki[...]

  • Page 37

    SUOM I 37 Ajan ja tehon automaattinen muuttaminen ruuanvalmistuksen aikana Esimerkki: Ruuanvalmistus 80 %:n teholla 50 minuutin ajan, minkä jälkeen ruuan- valmistus 60 %:n teholla 10 minuutin ajan. 1. V alitse aika painamalla [ Time Cook ] ja sitten [ 5 ]-[ 0 ]-[ 0 ]-[ 0 ]. 2. V alitse 80 %:n teho painamalla [ Power ] ja sitten [ 8 ]. 3. V alitse[...]

  • Page 38

    SUOM I 38 Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. T arkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot V erkkoliitäntä 230 V , 50Hz T uloteho 1050W Antoteho 700W Tilavuus 20l Lasilautasen halkaisija 255mm Ulkomitat 440 × 330 ×  258mm Paino 10,2kg[...]

  • Page 39

    D E U T SCH 39 Mikrowellenherd Art.Nr. 18-4399 Modell EM720CCC-UK 34-2332, -1 EM720CCC, -BLACK V or Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer , Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor . Bei technischen Problemen oder anderen Fragen fr eut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (K[...]

  • Page 40

    D E U T SCH 40 • Das Gerät beim Erhitzen von Lebensmitteln in Kunststoff- oder Papierverpackungen nie unbeaufsichtigt lassen. • Bei derEntstehung von Rauch, dasGerät sofort ausschalten oder den Netzstecker aus derSteckdose ziehen. Die T ür geschlossen halten, um Flammen ggf. zu ersticken. • Der Inhalt von Babyflaschen oder ähnli[...]

  • Page 41

    D E U T SCH 41 1 2 3 4 5 Produktbeschreibung 1. Rollenring 2. Antrieb des Glastellers 3. Schutz für dasMagnetron des Geräts 4. Sicherheitsverriegelung (schaltet dasGerät beim Öffnen währ end des Betriebs ab) 5. Glasteller[...]

  • Page 42

    D E U T SCH 42 6 7 10 13 16 20 19 8 11 14 17 9 12 15 18 21 Tasten und Funktionen 6. Display 7. [ Time Cook ] 8. [ Time Defrost ] 9. [ Weight Defrost ] 10. [ Power ] 11. [ Clock ] 12. [ Kitchen Timer ] 13. [ Popcor n ] 14. [ Potato ] 15. [ Pizza ] 16. [ Frozen Vegetable ] 17. [ Beverage ] 18. [ Dinner Plate ] 19. [ 0 ]-[ 9 ] Zahlentasten 20. [ STOP/[...]

  • Page 43

    D E U T SCH 43 20cm 85cm 20cm 0cm 30cm Aufstellen • Den Mikrowellenher d auf einem ebenen, trockenen Untergrund aufstellen. • Darauf achten, dass dieBelüftungsöffnungen nicht blockiert wer den. • Einbauhöhe ab Boden min. 85 cm. • Die Rückseite des Gerätes gegen eine W and ausrichten. Über dem Gerät min. 30cm Plat[...]

  • Page 44

    D E U T SCH 44 Funktionen Zeiteinstellung Garen/Aufwärmen 1. Auf [ T ime Cook ] drücken, dasDisplay blinkt. 2. Die gewünschte Zeit mit den Zahlentasten eingeben (max. Zeit 99 Minuten und 99 Sekunden). 3. Auf [ Power ] drücken, im Display erscheint PL10 (Max. Leistung, vom Werk voreingestellt). Auf W unsch dieLeistung mit den Zahlentasten [...]

  • Page 45

    D E U T SCH 45 Gewichtseinstellung Auftauen 1. Auf [ Weight Defrost ] drücken, im Display erscheint dEF1 . 2. Das gewünschte Gewicht mithilfe derZahlentasten (100–2000 g) eingeben. 3. Zum Starten auf [ ST AR T/+30SEC ] drücken. Das Display zeigt dierestliche Auftauzeit an. Timer für verschiedene Zwecke, z. B. Eierkochen (das Gerät s[...]

  • Page 46

    D E U T SCH 46 Um dieZubereitung mit eingestellter Zeit und Leistung anschließend vom Speicher - platz 2 aus zu starten: 1. [ 0/Memory ] drücken, bis dieZahl 2 im Display erscheint. 2. Zum Starten auf [ ST AR T/+30SEC ] drücken. Die eingestellte Zeit und Leistung derSpeicherplätze können durch Wiederholen derSchritte im oben beschr[...]

  • Page 47

    D E U T SCH 47 Fehlersuche Das Gerät startet nicht. Das Display leuchtet nicht. • Überprüfen, dass dasNetzkabel korrekt andie Steckdose angeschlossen ist. • Mit einer Lampe o. Ä. überprüfen, ob dieSteckdose mit Strom versorgt wir d. Das Essen wird nicht heiß. • Die T ür des Geräts ist nicht ordnungsgemäß verschlossen. Fern[...]

  • Page 48

    SVE R I G E KUN DT JÄN ST Tel: 0 247 / 4 4 5 0 0 F a x: 0 247 /44 5 0 9 E - post: kund ser vice@clasohl son.se INTERNE T w w w .clasohl son. se BR E V Cl as O h ls on A B, 793 8 5 I N SJ ÖN NORG E KUN D E SE N TE R Tl f.: 23 2 1 4 0 0 0 F ak s: 23 2 1 4 0 8 0 E- post: ku ndesenter@clasoh lson. no INT ERN E T T w w w .clasoh lson. no POS T Cla s O[...]