Canon MP240 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Canon MP240, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Canon MP240 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Canon MP240. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Canon MP240 should contain:
- informations concerning technical data of Canon MP240
- name of the manufacturer and a year of construction of the Canon MP240 item
- rules of operation, control and maintenance of the Canon MP240 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Canon MP240 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Canon MP240, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Canon service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Canon MP240.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Canon MP240 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ENGLISH FRANÇAIS MP260 MP240 Démarrage Prenez soin de lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Conservez-le ensuite à portée de main pour référence ultérieure. Getting Started Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.[...]

  • Page 2

    1 2 3 4 5 Symboles ■ Les symboles suivants indiquent des instructions importantes. V eillez à respecter ces instructions. Contenu Retrait des éléments de protection Mise sous tension Installation des cartouches FINE (FINE Cartridges) Chargement du papier Après installation de la machine Pour plus d'informations sur les marques, reportez-[...]

  • Page 3

    1 1 2 3 4 5 Un câble USB est nécessaire pour connecter la machine à l'ordinateur . • A USB cable is necessary to connect the machine with your computer . • (A) (B) (C) 1 1 2 Retrait des éléments de protection Vérifiez tout d'abord les éléments fournis Manuels [Setup CD-ROM/CD-ROM d'installation] (contenant les pilotes, le[...]

  • Page 4

    2 1 2 3 4 5 (C) (E) (D) (B) 3 1 Avant de mettre la machine sous tension, veillez à retirer toutes les languettes oranges et les  lms de protection. • Retirez la languette de protection orange (D), ainsi que l'élément de protection (E). Soulevez ensuite légèrement l' unité de numérisation (capot) (B) et repliez le support de l&[...]

  • Page 5

    3 1 2 3 4 5 (A) (1) (2) (B) (C) 2 1 2 3 Mise sous tension Branchez le cordon d'alimentation sur le côté gauche de la machine et branchez l'autre extrémité à la prise murale. Ne branchez P AS le câble USB à ce stade. • Appuyez sur le bouton [ON] (MARCHE) (A) pour mettre la machine sous tension. Vérifiez que le témoin ALIMENT A T[...]

  • Page 6

    4 (D) (A) (E) 1 3 Installation des cartouches FINE (FINE Cartridges) Si le support de cartouche FINE (FINE Cartridge) repart vers la droite, fermez l'unité de numérisation (capot), puis rouvrez-le. Si le support de cartouche FINE (F IN E C ar tri dg e) ne se place pas au centre, vériez que la machine est sous tension. • • Levez l&apo[...]

  • Page 7

    5 1 2 3 4 5 (F) (G) 2 3 Ouvrez le cache de verrouillage de la cartouche d'encre ( ) situé à droite. Après avoir retiré la cartouche FINE (FINE Cartridge) noire de son logement, ôtez délicatement la languette de protection orange (G) dans le sens de la flèche. V eillez à ne pas tacher vos mains ni les objets avoisinants avec l'encr[...]

  • Page 8

    6 4 5 3 Installez la cartouche FINE (FINE Cartridge) noire ( ) dans le logement de droite ( ). Appuyez sur ( ) le cache de verrouillage de la cartouche d'encre jusqu'à entendre un clic qui indique qu'il est bien fermé ( ). Vériez immédiatement que le cache de la cartouche d'encre ( ) est correctement fermé (pas de traver[...]

  • Page 9

    7 1 2 3 4 5 (A) (D) (H) (I) 6 Soulevez légèrement l' unité de numérisation (capot) (A) et repliez le support de l'unité de numérisation (D) avant de refermer délicatement l' unité de numérisation (capot) (A). Atte ndez que « 1 » s' af c he dan s le voyan t DEL (H) ( envir on 1 à 2 mi nutes ) et passez à l' ?[...]

  • Page 10

    8 Macintosh : 4 Installation du logiciel Quittez toutes les applications en cours avant de procéder à l'installation. V ous devez vous connecter en tant qu'administrateur (ou membre du groupe d'administrateurs). Ne changez pas d'utilisateur au cours du processus d'installation. Il se peut que vous deviez redémarrer l&apo[...]

  • Page 11

    9 5 1 2 3 4 (A) Windows 1 2 3 1 Cliquez sur [Cancel/Annuler] pour quitter l'écran. Si l'écran [Found New Hardware/Nouveau matériel détecté] ou [Found New Hardware Wizard/Assistant Ajout de nouveau matériel détecté] s'affiche : Commencez à l'étape . Appuyez sur le bouton [ON] (MARCHE) (A) pour METTRE LA MACHINE HORS TEN[...]

  • Page 12

    10 Windows Vista Windows 3 2 4 Met tez l 'ord inate ur s ous tensi on, puis insé rez le [S etup CD- ROM/C D-RO M d' insta llat ion] dans le lecte ur d e CD- ROM . Si le programme ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM sur l'ordinateur . Lorsque le contenu du CD-ROM s'afche, double-cliquez[...]

  • Page 13

    11 5 1 2 3 4 Windows Vista 4 5 6 Lor sque l'éc ran [Us er Accou nt Co ntro l/ Con trôle du compt e ut ilis ateur ] s'af  c he, cli quez sur [C onti nue/ Conti nuer ] . Si le même écran réapparaît au cours des étapes suivantes, cliquez sur [Continue/Continuer] . Lorsque l'écran [Select Y our Place of Residence/ Sélectionne[...]

  • Page 14

    12 Windows 7 8 4 Cliquez sur [Install/Installer] . Passez le curseur sur les différents éléments pour af ficher des explications. Si vous acceptez le contrat de licence, cliquez sur [Y es/Oui] dans l'écran [License Agreement/Contrat de licence] . L'installation démarre. Suivez les instructions qui s'afchent à l'écran p[...]

  • Page 15

    13 5 1 2 3 4 USB 9 Le port USB se trouve sur le côté droit de la machine. • Lorsque l'écran [Printer Connection/Connexion de l'imprimante] s'affiche, branchez l'une des extrémités du câble USB à l'ordinateur et l'autre à la machine, puis METTEZ LA MACHINE SOUS TENSION. Lorsque l'ordinateur a reconnu la m[...]

  • Page 16

    14 Windows 1 1 1 0 4 Cliquez sur [Next/Suivant] . L'écran suivant peut mettre un certain temps à s'afficher . Cliquez sur [Next/Suivant] une seule fois. Cliquez sur [Next/Suivant] . Si les lignes droites ne sont pas alignées ou si la qualité d'impression n'est pas satisfaisante une fois le pilote MP installé, vous devrez pe[...]

  • Page 17

    15 5 1 2 3 4 Seri al No . 1 2 Cliquez sur [Next/Suivant] . Si vous êtes connecté à Internet, la page Enregistrement de l'utilisateur s'affiche. Suivez les instructions qui s'af fichent à l'écran pour enregistrer votre produit. V ous aurez besoin du numéro de série du produit, indiqué à l'intérieur de la machine. U[...]

  • Page 18

    16 Windows 1 3 1 4 4 Lorsque l'écran Extended Survey Program s'affiche, validez le message. Si vous acceptez, cliquez sur [Agree/J'accepte] . Si vous cliquez sur [Do not agree/Je refuse] , l' Extended Survey Program n'est pas installé. (Ceci n'affecte en rien les fonctionnalités de la machine.) Si [Restart/Redémarr[...]

  • Page 19

    17 5 1 2 3 4 USB Macintosh 1 3 2 Branchez une des extrémités du câble USB à l'ordinateur et l'autre à la machine. Assurez-vous que la machine est sous tension. Mettez l'ordinateur sous tension, puis insérez le [Setup CD-ROM/CD-ROM d'installation] dans le lecteur de CD-ROM. Si le dossier du CD-ROM ne s'ouvre pas automa[...]

  • Page 20

    18 Macintosh 4 5 6 4 Entrez votre nom d'administrateur et votre mot de passe. Cliquez sur [OK] . Si vous ne connaissez pas votre nom d'administrateur ou votre mot de passe, cliquez sur [Help/Aide] , puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Cliquez sur [Easy Install/Installation rapide] . Les pilotes, le logiciel[...]

  • Page 21

    19 5 1 2 3 4 7 8 Passez le curseur sur les différents éléments pour af ficher des explications. Cliquez sur [Install/Installer] . L'installation démarre. Si vous acceptez le contrat de licence, cliquez sur [Y es/Oui] dans l'écran [License Agreement/Contrat de licence] . Suivez les instructions qui s'af chent à l'écran [...]

  • Page 22

    20 Macintosh 9 1 0 4 Cliquez sur [Next/Suivant] . Si les lignes droites ne sont pas alignées ou si la qualité d'impression n'est pas satisfaisante une fois le pilote MP installé, vous devrez peut-être aligner la tête d'impression . Reportez-vous à la section « L'impression devient pâle ou les couleurs ne s'impriment[...]

  • Page 23

    21 5 1 2 3 4 Seri al No . 1 1 Cliquez sur [Next/Suivant] . Si vous êtes connecté à Internet, la page Enregistrement de l'utilisateur s'affiche. Suivez les instructions qui s'af fichent à l'écran pour enregistrer votre produit. V ous aurez besoin du numéro de série du produit, indiqué à l'intérieur de la machine. P[...]

  • Page 24

    22 5 1 2 3 4 Macintosh 1 2 4 Cliquez sur [Restart/Redémarrer] . Cliquez sur [Restart/Redémarrer] pour redémarrer l'ordinateur . Après avoir redémarré l'ordinateur , retirez le [Setup CD-ROM/CD-ROM d'installation] et rangez-le en lieu sûr . Lisez la section « 5 Chargement du papier » à la page 23 ! Si vous utilisez Mac OS X [...]

  • Page 25

    23 1 2 3 5 4 (A) (B) (B) (B) (B) (C) 2 3 1 5 Chargez le papier en orientation portrait, face imprimable vers le haut. • Ouvrez le support papier (A) et déployez-le. L'installation de la machine est à présent terminée ! Faites glisser le guide papier (B) contre les côtés, puis chargez du papier au centre du bac arrière (C). Faites glis[...]

  • Page 26

    24 Après installation de la machine Précautions de sécurité Manuels ■ Pour une utilisation adéquate de la machine, prenez soin de lir e les précautions de sécuri té avant de l'utiliser . Informations relatives à la sécurité et à l'environnement Explique comment installer et utiliser la machine. Présente la machine et ses fo[...]

  • Page 27

    25 Solution Menu ■ Ouvrez différentes applications et manuels en ligne d'un seul clic. V ous pouvez démarrer Solution Menu en cliquant sur l'icône [Canon Solution Menu] sur le bureau (Windows) ou dans le Dock (Macintosh). Si vous avez un problème avec les paramètres d'impression, cliquez sur l'icône [Change settings or f[...]

  • Page 28

    26 Utilisation de la machine ■ Cette machine vous permet d'imprimer dans différents modes à l'aide du pilote MPdriver et du logiciel d'application installés sur l'ordinateur . Ain si, vous pouv ez n umér iser des doc umen ts/i mages et les enre gist rer sur l'or dinat eur pour ens uite les cop ier o u le s im prim er [...]

  • Page 29

    27 (A) 1 2 Copie V ous pouvez copier un document en le plaçant simplement sur la vitre d'exposition et en appuyant sur le bouton Couleur ou sur le bouton Noir . Pour découvrir différents modes de copie, reportez-vous à la section « Copie » du manuel en ligne : Guide d'utilisation de base . Pour plus de détails, reportez-vous à la [...]

  • Page 30

    28 (B) (A) (E) (C) (D) 3 4 Placez le document face vers le bas et alignez-le sur le repère d'alignement (B). La copie démarre. Fermez le capot de document (A), puis appuyez sur le bouton Noir (C) pour effectuer une copie en noir et blanc, ou sur le bouton Couleur (D) pour effectuer une copie couleur . Assurez-vous que l'extension du bac[...]

  • Page 31

    29 1 2 Impression depuis un ordinateur Easy-PhotoPrint EX vous permet d'imprimer des photos en toute simplicité. Cette section explique comment imprimer des photos sans bordure sur du Papier Photo Glacé Extra II au format [4” x 6”/10 x 15 cm]. Les écrans sont extraits de Windows Vista. Dans Solution Menu, cliquez sur [One-Click to Photo[...]

  • Page 32

    30 3 4 Chargez une feuille de papier photo en orientation portrait. Cliquez sur [Print/Imprimer] . Pour plus de détails, reportez-vous à la section « 5 Chargement du papier » de la page 23. • Chargez le papier face imprimable vers le haut. L'impression démarre. Impression depuis un ordinateur Sous Maci ntosh , si l 'écra n [Pr int[...]

  • Page 33

    31 (A) (B) Maintenance Après quelques temps d'utilisation, l'intérieur de la machine peut être souillé d'encre. Pour éviter de tacher vos mains ou vos vêtements avec de l'encre, il est recommandé de nettoyer le cache de verrouillage de la cartouche d'encre (A) et l'intérieur du bac (B) avec un chiffon doux, si [...]

  • Page 34

    32 Specifications Minimum System Requirements Conform to the operating system’s requirements when higher than those given here. Operating System Processor RAM Windows Vista 1 GHz processor 512 MB Windows XP SP2 300 MHz processor 128 MB Windows 2000 Professional SP4 300 MHz processor 128 MB Note: Operation can only be guaranteed on a PC with Windo[...]

  • Page 35

    33 Spécifications Conguration minimale requise Si la conguration requise du système d'exploitation est supérieure à celle indiquée ici, veillez à vous y conformer . Système d'exploitation Processeur Mémoire RAM Windows Vista Processeur de 1 GHz 512 Mo Windows XP SP2 Processeur de 300 MHz 128 Mo Windows 2000 Professional SP4 [...]

  • Page 36

    www .canon.ca QT5-1663-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2008 PRINTED IN VIETNAM IMPRIME AU VIETNAM Les cartouches d'encre suivantes sont compatibles avec ce produit. The following ink cartridges are compatible with this product.[...]