Candy CDP 6653 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Candy CDP 6653, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Candy CDP 6653 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Candy CDP 6653. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Candy CDP 6653 should contain:
- informations concerning technical data of Candy CDP 6653
- name of the manufacturer and a year of construction of the Candy CDP 6653 item
- rules of operation, control and maintenance of the Candy CDP 6653 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Candy CDP 6653 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Candy CDP 6653, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Candy service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Candy CDP 6653.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Candy CDP 6653 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CDP 6653 CDP 6653 X LA V ASTOVIGLIE LA V A V AJILLAS LA VE-V AISSELLE MÁQUINA DE LA V AR LOIåA DISHW ASHER GESCHIRRSPÜLER AFW ASMACHINE Guida pratica all’uso Instrucciones para el uso Mode d’emploi Instruções de utilização User instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing IT ES FR PT EN DE NL[...]

  • Page 2

    2 Complimenti, con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy , Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori. Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate pre[...]

  • Page 3

    3 A T asto "A VVIO/ARRESTO" B Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" C Pulsante "P ARTENZA DIFFERIT A" D Pulsante "ST ART"/"RESET" (avvio/annullamento programma) E Pulsante opzione "SUPER ECO" F Pulsante opzione "ALL IN 1" G Pulsante "U W ASH" H Spie "SELEZIONE PROGRAMMA&q[...]

  • Page 4

    4 SCEL T A DEL PROGRAMMA E FUNZIONI P ARTICOLARI Pulsante " U W ASH" Questo pulsante permette di variare l'inten- sità di lavaggio, a seconda del grado di sporco delle stoviglie, modificando di con- seguenza i parametri di durata del ciclo e la sua temperatura. Premere il pulsante per aumentare l'inten- sità di lavaggio (spia [...]

  • Page 5

    5 Modifica di un programma in corso Se si vuole cambiare o annullare un pro- gramma già in corso, procedere nel seguente modo: ■ T enere premuto per almeno 5 secondi il pulsante " RESET ". Le spie dei programmi si accenderanno e spegneranno singolarmente e in sequenza e verranno emessi dei segnali acustici. ■ Il programma in corso ve[...]

  • Page 6

    6 Pulsante "P ARTENZA DIFFERIT A" Questo pulsante permette di programmare l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo di 3, 6 o 9 ore. Per impostare la partenza ritardata proce- dere nel seguente modo: ■ Premere il pulsante " P ARTENZA DIF- FERIT A " (ad ogni pressione si potrà impostare una partenza ritardata rispetti[...]

  • Page 7

    7 Memorizzazione dell'ultimo programma utilizzato Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo pro- gramma utilizzato procedere nel seguente modo: IMPORT ANTE Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta. 1. Mantenere premuto il pulsante "SELE- ZIONE PROGRAMMA" e contempora- neamente accendere la lavastov[...]

  • Page 8

    Programma Descrizione 8 ELENCO DEI PROGRAMMI Lavaggio con prelavaggio Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo (MAX. 10 grammi) direttamente nella lavastoviglie. Igienizzante 75°C Adatto al lavaggio quotidiano, subito dopo l’uso, di stoviglie e pentole normalmente sporche (MAX 8 coperti). Ciclo su[...]

  • Page 9

    9 Operazioni da compiere Svolgimento del Programma Durata media in Minuti Funzioni Facoltative Detersivo prelavaggio Detersivo lavaggio Pulizia filtro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo scorta sale Prelavaggio caldo Prelavaggio freddo Lavaggio Primo risciacquo freddo Secondo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acq[...]

  • Page 10

    IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE L'acqua contiene in misura variabile, a seconda delle località, sali calcarei e minerali che si possono depositare sulle stoviglie lasciando macchie e depositi biancastri. Più elevato è il contenuto di questi sali, maggiore è la durezza dell'acqua. La lavastoviglie è corredata di un decalcifi- catore che,[...]

  • Page 11

    11 Enhorabuena, con la compra de este electrodoméstico Candy , Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo mejor . Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, fruto de años de investigación y experiencia en el mercado gracias al contacto directo con los Consumidores. Usted ha escogido la calidad, la duración y las grandes prestacion[...]

  • Page 12

    12 DESCRIPCION DE LOS MANDOS A T ecla " MARCHA/P ARO " B T ecla "SELECCIÓN PROGRAMA" C T ecla " INICIO DIFERIDO " D T ecla "ST ART"/"RESET" (inicio/anulación del programa) E T ecla opción "SUPER ECO" F T ecla opción "ALL IN 1" G T ecla "U W ASH" H Pilotos " SEL[...]

  • Page 13

    13 SELECCION DE LOS PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES T ecla " U W ASH" Esta tecla permite variar la intensidad del lavado, según el grado de suciedad del lavavajillas, modificando en consecuencia los parámetros de duración ciclo y su temperatura. Accionar la tecla para aumentar la intensidad del lavado (indicador ) o para disminuirla r[...]

  • Page 14

    14 Modificación del programa en curso Si se quiere cambiar o anular un programa en curso, efectuar las siguientes operaciones: ■ T ener pulsada al menos durante 5 segundos la tecla "RESET" . Los indicadores de los programas de en cenderán y apagarán singularmente en secuencia y se emitirán señales acústicas. ■ El programa en fun[...]

  • Page 15

    15 T ecla "INICIO DIFERIDO" Esta opción permite programar el inicio del ciclo de lavado con una antelación de 3,6 o 9 horas. Para introducir el inicio diferido proceder de la siguiente manera: ■ A ccionar la tecla "INICIO DIFERIDO" (para cada presión realizada se podrá seleccionar respectivamente 3, 6 o 9 horas y el piloto[...]

  • Page 16

    16 Memorización del último programa utilizado Para habilitar la memorización del último programa utilizado proceda de la siguiente manera: IMPORT ANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado. 1. M antener accionada la tecla "SELECCIÓN PROGRAMA" y al mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "MARCHA/[...]

  • Page 17

    * El descalcificador está regulado en el nivel 3, en cuanto satisface a la mayoría de usuarios. Según el nivel de dureza de su agua debe regular el descalcificador de la siguiente manera: IMPORT ANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado. 1. M antener accionada la tecla "SELECCIÓN PROGRAMA" y al mismo tiempo enc[...]

  • Page 18

    18 Higienizante 75°C Intensivo 75°C Fuerte & Rápido 65ºC Universal+ 70°C Universal 60°C Diario 55°C Eco Plus 55°C Eco 45°C Delicado 45°C Ultra Rapid 60' 65°C Ultra Rapid 24' 50°C Pre-Lavado Lavado con prelavado Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx. 10 gramos) directamen[...]

  • Page 19

    19 140 • •• • 75°C • • •• • • • •• • • 135 85 75°C 65°C • •• • • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • • •• • • 125 120 80 190 170 85 60 24 5 55°C 45°C 45°C 65°C 50°C 70°C 60°C 55°C SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI [...]

  • Page 20

    20 Compliments, en ayant acheté un appareil électroménager Candy , vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur . Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. V ous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestatio[...]

  • Page 21

    21 A T ouche "MARCHE/ARRÊT" B T ouche "PROGRAMMES" C T ouche "DEP ART DIFFERE" D T ouche "ST ART"/"RESET" (départ/annulation programme) E T ouche option "SUPER ECO" F T ouche option "ALL IN 1" G T ouche "U W ASH" H V oyants "PROGRAMMES" I V oyant "MANQU[...]

  • Page 22

    22 SELECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPÉCIALES T ouche " U WAS H " Cette touche permet de varier l’intensité de lavage, en fonction du degré de salissure de la vaisselle, modifiant ainsi la durée et la température du cycle de lavage. Appuyer sur la touche pour augmenter l’intensité de lavage (voyant ) ou pour la diminuer (vo[...]

  • Page 23

    23 Modification d’un programme en cours Pour modifier ou annuler un programme en cours, procédez de la manière suivante: ■ Enfoncez la touche "RESET" sans la lâcher pendant au moins 5 secondes. Les voyants des programmes vont s’allumer et s’éteindre singulièrement et de façon séquentielle et des signaux sonores vont retenti[...]

  • Page 24

    24 T ouche "DEP ART DIFFERE" Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 3, 6 ou 9 heures. Pour configurer le départ différé, procédez de la manière suivante: ■ Appuyez sur la touche " DEP ART DI FFERE " (à chaque pression correspond respectivement la configuration retardée de 3, 6 ou 9 heures et[...]

  • Page 25

    Mémorisation du dernier programme utilisé La mémorisation du dernier programme utilisé, peut être activée comme suit: IMPORT ANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint. 1. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" et allumer simultanément le lave vaisselle à l’aide de la touche "MARCHE/ARRÊT"[...]

  • Page 26

    26 Hygiénique 75°C Intensif 75°C Rapide & Puissant 65°C Universel+ 70°C Universel 60°C Quotidien 55°C Eco renforcé 55°C Eco 45°C Délicat 45°C Ultra Rapide 60' 65°C Ultra Rapide 24' 50°C Rinçage Lavage précédé d'un prélavage Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre un[...]

  • Page 27

    27 140 • •• • 75°C • • •• • • • •• • • 135 85 75°C 65°C • •• • • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • • •• • • 125 120 80 190 170 85 60 24 5 55°C 45°C 45°C 65°C 50°C 70°C 60°C 55°C OUI Opérations à accomplir Déroulement du progra[...]

  • Page 28

    * L ’adoucisseur d’eau est réglé en usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas. Selon le degré de dureté de votre eau, procédez au réglage de l’adoucisseur d’eau comme suit: IMPORT ANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint. 1. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" et allumer simulta[...]

  • Page 29

    29 Parabéns, Ao comprar este electrodoméstico Candy , você mostrou ser uma pessoa exigente, que só se satisfaz com o melhor . A Candy oferece-lhe esta nova máquina de lavar , fruto de anos de investigação e de experiência de mercado, graças ao contacto directo com os Consumidores. V ocê escolheu a qualidade, a durabilidade e as grandes va[...]

  • Page 30

    30 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS A T ecla “LIGAR/DESLIGAR” B T ecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" C T ecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RET ARDADO” D T ecla "ST ART"/"RESET" (para iniciar ou cancelar o programa) E T ecla de opção "SUPER ECO" F T ecla de opção “ALL IN 1” G T ecla "U W ASH" H Indic[...]

  • Page 31

    31 ■ Prima a tecla "ST ART" (o indicador luminoso do programa seleccionado deixa de piscar , ficando aceso fixo). ■ Se a porta estiver fechada, o programa começa automaticamente a seguir à emissão de um sinal sonoro. Depois de um programa arrancar , TEM UM MINUTO para seleccionar outro programa, o que poderá fazer premindo, simple[...]

  • Page 32

    32 Mudar um programa que já começou Proceda da seguinte forma para alterar ou cancelar um programa já em decurso: ■ Mantenha a tecla "RESET" premida durante, pelo menos, 5 segundos. As luzes indicativas dos programas vão acender-se e apagar-se, piscando s equencialmente e alguns sinais sonoros irão ouvir-se. ■ O programa em curso[...]

  • Page 33

    33 ■ U m novo programa pode ser seleccionado, após a alteração ou cancelamento do início de funcionamento retardado ou uma tecla de opção pode ser seleccionada ou cancelada. Silenciamento do alarme de FIM DE PROGRAMA O alarme de fim de programa pode ser silenciado da seguinte maneira: IMPORT ANTE TEM SEMPRE de desligar a máquina de lavar l[...]

  • Page 34

    34 Falha Se ocorrer alguma anomalia durante o d ecurso do programa, o indicador luminoso correspondente ao programa seleccionado piscará rapidamente e será emitido um sinal sonoro. Neste caso, desligue a máquina de lavar loiça pressionando tecla de "LIGAR/DESLIGAR" . Após verificar se a torneira da água está aberta, que a mangueira[...]

  • Page 35

    35 UNIDADE AMACIADORA DA ÁGUA Dependendo da origem da água abastecida, esta poderá caracterizar-se por diferentes teores de calcário e de minerais, que se depositam na loiça, deixando manchas e marcas esbranquiçadas. Quanto mais elevado for o teor destes minerais na água, tanto mais dura será a água. A máquina de lavar loiça está equipa[...]

  • Page 36

    36 Lavagem com pré-lavagem No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconselhável adicionar uma segunda dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da máquina. Apto para lavar a loiça e tachos muito sujos. Adequado para lavagem diária, imediatamente após a refeição, de loiças e tachos com sujid[...]

  • Page 37

    37 140 • •• • 75°C • • •• • • • •• • • 135 85 75°C 65°C • •• • • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • • •• • • 125 120 80 190 170 85 60 24 5 55°C 45°C 45°C 65°C 50°C 70°C 60°C 55°C Desenvolvimento do programa Duração média em min[...]

  • Page 38

    Congratulations! Thank you for choosing a Candy appliance; quality dishwashers which guarantee high performance and reliability . Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing machines, washer/dryers, cookers, microwave ovens, ovens and hobs, refrigerators and freezers. Ask your dealer for the catalogue with the complete range of C[...]

  • Page 39

    39 DESCRIPTION OF THE CONTROL P ANEL A "ON/OFF" button B "PROGRAMME SELECTION" button C "DELA Y ST ART" button D "ST ART"/"RESET" button (start/cancelling programme) E "SUPER ECO" option button F "ALL IN 1" option button G "U W ASH" button H "PROGRAMME SELECTION&qu[...]

  • Page 40

    40 PROGRAMME SELECTION AND SPECIAL FUNCTIONS (Use in conjunction with programme guide) " U W ASH" button This button allows you to modify the wash intensity , according to how dirty your dishes are, by modifying the wash time and temperature. Press the button to increase the intensity of wash cycle ( indicator light) or to reduce the inte[...]

  • Page 41

    41 Changing a running programme Proceed as follows to change or cancel a running program: ■ Hold the "RESET" button down for at least 5 seconds. The programme indicator lights will turn on and off individually and sequentially and some audible signals will sound. ■ The running programme will be cancelled and all the programme indicato[...]

  • Page 42

    42 "DELA Y ST ART" button The dishwasher start time can be set with this button, delaying the start by 3, 6 or 9 hours. Proceed as follows to set a delayed start: ■ Press the "DELA Y ST ART" button (each time the button is pressed the start will be delayed by 3, 6 or 9 hours respectively and the corresponding time indicator li[...]

  • Page 43

    Memorization of the last programme used T he last programme used can be memorized by following the below: IMPORT ANT The dishwasher must AL W A YS be off before start of this procedure. 1. Hold down the "PROGRAMME SELECTION" button and at the same time switch on the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button (a brief audible sig[...]

  • Page 44

    44 Hygienic 75°C Intensive 75°C Strong & Fast 65°C Universal+ 70°C Universal 60°C Daily 55°C Eco Plus 55°C Eco 45°C Delicate 45°C Ultra Rapid 60' 65°C Ultra Rapid 24' 50°C Refresh W ash with prewash For wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max. 10 g) directly in the machine. Once [...]

  • Page 45

    45 140 • •• • 75°C • • •• • • • •• • • 135 85 75°C 65°C • •• • • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • • •• • • 125 120 80 190 170 85 60 24 5 55°C 45°C 45°C 65°C 50°C 70°C 60°C 55°C YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES[...]

  • Page 46

    * The water softener unit is set in the factory at level 3, as this is suitable for the majority of users. According to the degree of hardness of your water , regulate the softener unit in the following way: IMPORT ANT The dishwasher must AL W A YS be off before start of this procedure. 1. Hold down the "PROGRAMME SELECTION" button and at[...]

  • Page 47

    47 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben eine ausgezeichnete W ahl getroffen! Denn die Candy-Haushaltsgeräte zählen zu den Spitzenprodukten europäischer Haushaltsgeräte-T echnologie. Unsere Produkte sind kompromisslose Spitzengeräte für Kunden, die sich nur mit dem Besten zufriedengeben. Es erfüllt uns deshalb mit großer Freude, dass wir Ihnen[...]

  • Page 48

    A T aste "ST ART/STOP" B T aste "PROGRAMMW AHL" C T aste "ST ARTVERZÖGERUNG" D T aste "ST ART"/"RESET" (Programm starten/löschen) E Optionstaste "SUPER ECO" F Optionstaste "ALL IN 1" G T aste "U W ASH" H Leuchtanzeigen "PROGRAMMW AHL" I Leuchtanzeige "S[...]

  • Page 49

    49 PROGRAMMW AHL UND SONDERFUNKTIONEN T aste "U W AS H " Mit dieser T aste können Sie die Intensität des Spülgangs je nach V erschmutzungsgrad des Geschirrs verändern. Dabei werden die Dauer und die T emperatur des Spülgangs angepasst. Drücken Sie die T aste, um die Spülintensität zu erhöhen (Anzeige ) bzw . um sie zu reduzieren [...]

  • Page 50

    50 Laufendes Programm ändern Möchten Sie das laufende Programm löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor: ■ Halten Sie mindestens 5 Sekunden die T aste "RESET" gedrückt. Die Programmleuchten fangen an, einzeln nacheinander zu blinken und es ertönen einige akustischen Signale. ■ Das laufende Programm wird gelöscht und alle Pr[...]

  • Page 51

    51 T aste “ST ARTVERZÖGERUNG” Durch Drücken dieser T aste können Sie den Programmstart mit einer Zeitverzögerung von 3, 6 oder 9 Stunden programmieren. Um die Startverzögerung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: ■ Drücken Sie die T aste "ST ARTVERZÖGERUNG" (bei jedem Drücken können Sie jeweils 3, 6, oder 9 Stunden einste[...]

  • Page 52

    Das zuletzt gewählte Programm speichern Um das zuletzt gewählte Programm zu speichern, gehen Sie wie folgt vor: WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden. 1. Halten Sie die T aste "PROGRAMMW AHL" gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der T aste "ST ART/STOP " ein[...]

  • Page 53

    W ASSERENTHÄRTER Das W asser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge. Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen. Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im W asser ist, desto höher ist der Härtegrad des W assers. Ihr Gerät ist [...]

  • Page 54

    54 Hygiene 75°C Intensiv 75°C Schnell und Kräftig 65°C Universal+ 70°C Universal 60°C Täglich 55°C Eco Plus 55°C Eco 45°C Sanft 45°C Ultra Rapid 60' 65°C Ultra Rapid 24' 50°C V orspülen Spülen mit V orspülgang Für alle Programme mit V orspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max. 10 Gramm) direkt in[...]

  • Page 55

    55 140 • •• • 75°C • • •• • • • •• • • 135 85 75°C 65°C • •• • • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • • •• • • 125 120 80 190 170 85 60 24 5 55°C 45°C 45°C 65°C 50°C 70°C 60°C 55°C Arbeitsgänge Durchschnit- tliche Programmdauer in [...]

  • Page 56

    56 V an harte gefeliciteerd, U heeft een uitstekende keuze gemaakt! W ant Candy’s huishoudelijke apparaten behoren tot de absolute top van de Europese huishoudelijke apparaten. Onze produkten zijn van hoogwaardige kwaliteit en bestemd voor afnemers die alleen met het beste tevreden zijn. Het doet ons daarom veel plezier dat wij U deze compleet ni[...]

  • Page 57

    57 A "AAN/UIT" toets B "PROGRAMMAKEUZE" toets C "UITGESTELDE ST ART" toets D "ST ART/ RESET" toets (start/afbreken programma) E "SUPER ECO" optietoets F "ALL IN 1" optietoets G "U W ASH" toets H "PROGRAMMAKEUZE" indicatielampjes I "ZOUT" indicatielampje L &quo[...]

  • Page 58

    58 PROGRAMMAKEUZE EN SPECIALE FUNCTIES "U W A SH " toets Deze knop geeft u de mogelijkheid de was intensiteit te wijzigen, afhankelijk van hoe vuil de vaat is. De was tijd en temperatuur zullen worden gewijzigd. Druk op de knop om de intensiteit van de vaat te verhogen ( -indicatielampje) of de intensiteit van de vaat te verminderen en de[...]

  • Page 59

    59 Wijzigen van een lopend programma Ga als volgt te werk wanneer u een lopend programma wilt wijzigen: ■ Druk de "RESET" toets gedurende 5 sec in. De programma indicatielampjes zullen achtereenvolgens één na één oplichten en een aantal geluidssignalen klinken. ■ H et lopende programma wordt geannuleerd en alle programma indicatie[...]

  • Page 60

    ■ Om het aftellen te starten, drukt u de "ST ART" toets (het geselecteerde programma lampje zal gaan branden, en het lampje voor het instellen van de tijd gaat knipperen). W anneer een uitstel van 9 uur is ingeschakeld, zal het aftellen na 3 uur te zien zijn op het 6h en na 6 uur op het 3h indicatielampje. Op het einde van de laatste 3 [...]

  • Page 61

    61 Memoriseren van het laatst gebruikte programma Het memoriseren van het laatst gebruikt programma kan als volgt worden ingeschakeld: BELANGRIJK De vaatwasser moet altijd uitstaan voordat u deze procedure start. 1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets in en zet tegelijk de vaatwasser aan door op de "AAN/UIT" toets te drukken (er zal [...]

  • Page 62

    62 Hygienisch 75°C Intensief 75°C Snel en Krachtig 65°C Universeel+ 70°C Universeel 60°C Dagelijks 55°C Eco Plus 55°C Eco 45°C Delicaat 45°C Ultra Rapid 60' 65°C Ultra Rapid 24' 50°C V oorwas W assen met voorspoelen V oor programma’s met voorspoelen, adviseren wij om (direct in de machine) extra vaatwasmiddel toe te voegen (m[...]

  • Page 63

    63 140 • •• • 75°C • • •• • • • •• • • 135 85 75°C 65°C • •• • • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • • •• • • 125 120 80 190 170 85 60 24 5 55°C 45°C 45°C 65°C 50°C 70°C 60°C 55°C Programma verloop Gemiddel de duur in minuten Keuze[...]

  • Page 64

    64 * Positie 3 van het wateronthardings- systeem, waar de machine standaard op is ingesteld, is de meest gangbare positie voor de meeste gebruikers. Naar gelang de mate van de hardheid van uw water , kunt u het wateronthardingssyteem op de volgende manier instellen. BELANGRIJK De vaatwasser moet altijd uitstaan voordat u deze procedure start. 1. Dr[...]

  • Page 65

    [...]

  • Page 66

    [...]

  • Page 67

    La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que[...]

  • Page 68

    12.12 - 41901034 IT ES FR PT EN DE NL Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute delle persone, che p[...]