Campbell Hausfeld SN528K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Campbell Hausfeld SN528K, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Campbell Hausfeld SN528K one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Campbell Hausfeld SN528K. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Campbell Hausfeld SN528K should contain:
- informations concerning technical data of Campbell Hausfeld SN528K
- name of the manufacturer and a year of construction of the Campbell Hausfeld SN528K item
- rules of operation, control and maintenance of the Campbell Hausfeld SN528K item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Campbell Hausfeld SN528K alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Campbell Hausfeld SN528K, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Campbell Hausfeld service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Campbell Hausfeld SN528K.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Campbell Hausfeld SN528K item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Manual Instrucciones Modelo SN258K Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE:[...]

  • Page 2

    Modelo SN258K Manual de Instrucciones 6-Sp Hay una fuga de aire en el á rea de la v á lvula del gatillo. Hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla. Hay una fuga de aire entre la cubierta y la tapa. La grapadora deja de grapar una grapa. La grapadora funciona lentamente o pierde su potencia. Hay grapas atascadas en la grapadora. Hay una[...]

  • Page 3

    5-Sp Modelo SN258K Manual de Instrucciones C ó mo usar la gra- padora (Continuaci ó n) 3. Coloque una serie de grapas Campbell Hausfeld o equivalentes (Vea la secci ó n de grapas) en el cargador con la corona hacia abajo. Cerci ó rese de que las grapas no est é n sucias ni da ñ adas. 4. Tire la tapa del cargador hacia adelante hasta que calce[...]

  • Page 4

    8,62 bar) en el compresor. Se necesita un regulador de presi ó n para contro- lar la presi ó n de operaci ó n de la gra- padora entre 3,45 bar y 6,90 bar. Mecanismo de Seguridad del Disparo Secuencial La grapadora SN258K tiene un mecanis- mo de seguridad para clavar en secuen- cia. Cuando el operador presiona el Elemento de Contacto de Trabajo c[...]

  • Page 5

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuaci ó n) tiagudos. Reemplace cualquier manguera que esté dañada, débil o desgastada. Ésto podría ocasionar heridas o daños a la herramienta ● Siempre asuma que la herramienta tiene sujetadores. Respete la herramienta como un implemento de trabajo; no jugue con ella. Siempre mantenga a los demás[...]

  • Page 6

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuaci ó n) y las recomendaciones, eso podría resultar en la MUERTE o en LESIONES GRAVES. ● No use ningún tipo de gas reactivo, incluyendo, pero no limitado a, oxígeno y gases combustibles, como fuente de energía. Use sólo aire comprimido filtrado, lubricado y reg- ulado. El uso de un gas reactivo e[...]

  • Page 7

    protecci ó n de cabeza, o í dos y pies. Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y o í dos. • Asegurarse de que la herramienta se mantenga en un orden de trabajo seguro seg ú n se describe en este manual. • Asegurar el mantenimiento adecuado de todas las herramientas en posesi ó n del empleador. • Asegurarse de que las he[...]

  • Page 8

    Instructions D ’ Utilisation Mod è le SN258K Garantie Limitée 1. DUR É E: À partir de la date d ’ achat par l ’ acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service S é rieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extr ê me (Extreme Duty) - Trois Ans. 2. GARANTIE ACCORD É E PA[...]

  • Page 9

    Mod è le SN258K Instructions D ’ Utilisation 6-Fr Fuite d ’ air à l ’ endroit de la soupape de la g â chette. Fuite d ’ air entre le carter et le nez. Fuite d ’ air entre le carter et le capuchon. L ’ agrafeuse saute une agrafe pendant l ’ expulsion. L ’ agrafeuse fonctionne lente- ment ou a une perte de puis- sance. Blocage des [...]

  • Page 10

    Utilisation de l ’ Agrafeuse (Suite) 3. Introduire une rang é e d ’ a- grafes Campbell Hausfeld ou l ’é quivalent (Voir Attaches) dans le chargeur avec la t ê te face en bas. S ’ assurer que les agrafes ne sont pas sales ou endommag é es. 4. Pousser le couvercle du chargeur en avant jusqu ’à ce que le loquet s ’ enclenche. 5. Toujo[...]

  • Page 11

    Instructions D ’ Utilisation Mod è le SN258K Garantie Limitée 1. DUR É E: À partir de la date d ’ achat par l ’ acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service S é rieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extr ê me (Extreme Duty) - Trois Ans. 2. GARANTIE ACCORD É E PA[...]

  • Page 12

    protecci ó n de cabeza, o í dos y pies. Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y o í dos. • Asegurarse de que la herramienta se mantenga en un orden de trabajo seguro seg ú n se describe en este manual. • Asegurar el mantenimiento adecuado de todas las herramientas en posesi ó n del empleador. • Asegurarse de que las he[...]

  • Page 13

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuaci ó n) y las recomendaciones, eso podría resultar en la MUERTE o en LESIONES GRAVES. ● No use ningún tipo de gas reactivo, incluyendo, pero no limitado a, oxígeno y gases combustibles, como fuente de energía. Use sólo aire comprimido filtrado, lubricado y reg- ulado. El uso de un gas reactivo e[...]

  • Page 14

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuaci ó n) tiagudos. Reemplace cualquier manguera que esté dañada, débil o desgastada. Ésto podría ocasionar heridas o daños a la herramienta ● Siempre asuma que la herramienta tiene sujetadores. Respete la herramienta como un implemento de trabajo; no jugue con ella. Siempre mantenga a los demás[...]

  • Page 15

    8,62 bar) en el compresor. Se necesita un regulador de presi ó n para contro- lar la presi ó n de operaci ó n de la gra- padora entre 3,45 bar y 6,90 bar. Mecanismo de Seguridad del Disparo Secuencial La grapadora SN258K tiene un mecanis- mo de seguridad para clavar en secuen- cia. Cuando el operador presiona el Elemento de Contacto de Trabajo c[...]

  • Page 16

    5-Sp Modelo SN258K Manual de Instrucciones C ó mo usar la gra- padora (Continuaci ó n) 3. Coloque una serie de grapas Campbell Hausfeld o equivalentes (Vea la secci ó n de grapas) en el cargador con la corona hacia abajo. Cerci ó rese de que las grapas no est é n sucias ni da ñ adas. 4. Tire la tapa del cargador hacia adelante hasta que calce[...]