Brixton BQ-6392F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Brixton BQ-6392F, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Brixton BQ-6392F one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Brixton BQ-6392F. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Brixton BQ-6392F should contain:
- informations concerning technical data of Brixton BQ-6392F
- name of the manufacturer and a year of construction of the Brixton BQ-6392F item
- rules of operation, control and maintenance of the Brixton BQ-6392F item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Brixton BQ-6392F alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Brixton BQ-6392F, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Brixton service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Brixton BQ-6392F.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Brixton BQ-6392F item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GAS BAKING PLA TE WITH TROLLEY BQ-6392F EN Instruction manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d’ emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Manuale utente SV Bruksanvisning[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 Instruction manual SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: • When smelling gas: 1. Shut o the gas supply to the barbecue. 2. Extinguish any ames. 3. If the gas smell doesn’t disappear , keep your distance from the barbecue and contact your gas supplier or re department straight away. • Gas leakage can cause re or explosions, which can lead [...]

  • Page 4

    4 • The gas cylinder can seemingly be empty, but still contain some gas . Keep this in mind when moving or storing the cylinder . • Never disconnect the pressure r egulator or any gas connection while using the barbecue. • Always wear hea t-resistant ov en gloves when using the barbecue . • The fat tray on the fr ont could get hot. Please o[...]

  • Page 5

    5 MOUNTING Instruction manual EN[...]

  • Page 6

    6 CARE AND MAINTENANCE MAINTENANCE: • Keep an open space around the barbecue, and keep inammable materials, gasoline and other combustible gasses at a saf e distance. • Make sure that the holes on the bottom side of the device stay open t o keep the air supply and ventilation from being blocked . CLEANING This barbecue needs to be cleaned re[...]

  • Page 7

    7 Instruction manual GAS CONNECTION • Check whether your barbecue is installed correctly . • For a c orrect functioning of this barbecue, it is important to place the barbecue on an even surface. • This barbecue is set up to be used with butane or propane gas bottles from 5 kg till 15 kg, with an appr opriate gas pressure r egulator . • For[...]

  • Page 8

    Rotary knob with over ll protection. 8 !!!WARNING!!! 1. Never try to inser t objects into the opening of the gas tap. This can damage the gas tap causing it to start leak ing. L eaking gas can cause re, explosions , serious personal injuries and even death. 2. Do not use this barbecue before performing a leak test. 3. If you have found a gas [...]

  • Page 9

    9 BEFORE CHECKING: • Make sure to remov e all packing materials from the barbecue, including the straps keeping the burnerin its place. • Do not smoke while checking for leakage. • Never check for leakage with open re. • Prepar e a solution of water and soap of one part detergent and one part water . Use a spray can, brush or cloth to ap[...]

  • Page 10

    10 BARBECUE IGNITION INSTRUCTIONS WARNING: IMPORT ANT! BEFORE IGNITING Check the gas supply hose before turning the gas “ON” . In case of visible damage or rips, the hose must be replaced bef ore use. The new gas supply hose must be according national r egulations. VERY IMPORT ANT : AL WA YS INSPECT THE HOSE BEFORE EACH USE OF THIS BARBECUE. IG[...]

  • Page 11

    11 !!!WARNING!!! 5. Place the barbecue at least 100 cm away fr om walls or other surfaces. Place the barbecue at least 100 cm away fr om objects that could ignite the gas such as electrical equipment, pilot ames of gas water heaters, etc . 6. Do not use this barbecue on or underneath wooden balconies. 7. This barbecue is designed for use with bu[...]

  • Page 12

    12 P ART PERIOD Burners: 2 Y ears Grill racks: 2 Y ears T aps: 2 Y ears Frame , Housing, Cover , Control panel, Ig niter and similar parts: 2 Y ears All stainless steel parts: 2 Y ears Our obligation under this warranty is limited to repair or r eplacement, according to our judg ment, ofthe product during the warranty period. The scope of our liabi[...]

  • Page 13

    13 Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GEVAAR: • W anneer u gas ruikt: 1. Sluit het gas naar de barbecue af. 2. Doof eventuele vlammen. 3. W anneer de gaslucht niet verdwijnt , bewaar dan afstand tot de barbecue en neem direct contact op met de gasleverancier of de brandweer . • Lekkend gas kan brand of een explosie veroorzaken, met ern[...]

  • Page 14

    14 • Een gedeukte of roestige gascilinder kan gevaarlijk zijn. Laat deze controleren door uw gaslev erancier . Gebruik geen gascilinder met een beschadigde klep. • De gascilinder kan ogenschijnlijk leeg zijn, maar toch nog wat gas bevatten. Hiermee dient rekening gehouden te wor den bij het transporteren en opslaan van de cilinder . • Ontkopp[...]

  • Page 15

    15 Gebruiksaanwijzing MONT AGE NL[...]

  • Page 16

    16 VERZORGING EN ONDERHOUD ONDERHOUD: • Houd de ruimte rond de barbecue vrij en houd brandbare ma terialen, benzine en andere ontvlambare gassen en vloeisto en uit de buurt. • Zorg ervoor dat de gaten aan de onderkant standaard open blijven, zodat de luchttoevoer v oor verbranding en ven tilatie niet geblokkeerd wordt. REINIGING Deze barbecu[...]

  • Page 17

    17 Gebruiksaanwijzing • Dit toestel is ontwikkeld om gebruikt te worden in combinatie met butagas- of propaangasessen van 5 kg tot 15 kg , voorzien van een geschikte drukregelaar . • Bij vervanging van de gasdrukregelaar of gasslang zie onderstaande tabel voor gas en druk: T ristar E urope B. V . Jules V erneweg 87 5015 BH Tilbur g, The Neth[...]

  • Page 18

    Draaiknop met overvulbeveiliging 18 !!!WAARSCHUWING!!! 1. Probeer nooit v oorwerpen in de opening van de gaskraan te duwen. Hierdoor kan de gaskraan beschadigd raken en gaan lek ken. Lekkend gas kan brand, explosie, zware lichamelijke verwonding en zelfs dood ver oorzaken. 2. Gebruik de barbecue niet, totdat u op lekken getest heeft. 3. Als er een [...]

  • Page 19

    19 Gebruiksaanwijzing CONTROLE OP LEKKEN ALGEMEEN Alle gasaansluitingen van de barbecue worden getest op lekken in de fabriek voordat ze v erzonden worden, maar bij montage moet het apparaat toch helemaal op gaslekken worden gecontr oleerd. Er kan schade ontstaan zijn tijdens het verzenden of het apparaat kan blootgesteld zijn aan extreme druk. Con[...]

  • Page 20

    20 LAA TSTE CHECKLIST VOOR MONT AGE • Er zit tenminste 100 cm ruimte tussen brandbar e stoen en de zijkanten en achterkant van de grill. • Er bevinden zich geen onbeschermde brandbare stoen bo ven de grill. • Alle interne verpakkingsmateriaal is verwijderd. • De branders zitten goed op de openingen. • De knoppen kunnen vrij draaien.[...]

  • Page 21

    21 Gebruiksaanwijzing !!!WAARSCHUWING!!! V oor een veilig gebruik van de barbecue: 1. Laat de ruimte rondom de barbecue vrij en houd brandbaar materiaal uit de buurt. 2. Laat kinderen NOOIT de barbecue bedienen of vlakbij de barbecue spelen. 3. Deze barbecue is ALLEEN bedoeld voor gebruik buitenshuis. Gebruik de barbecue NOOIT in een gesloten ruimt[...]

  • Page 22

    22 OPMERKING: De hete grill schroeit het voedsel dicht, zodat de sappen erin blijven. Hoe langer de barbecue voorverwarmd wordt, hoe sneller het vlees bruint. GARANTIE GASBARBECUE Wij garanderen de orig inele klant/koper van elke Brixton gasbarbecue dat deze bij normaal huishoudelijk gebruik vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende de hi[...]

  • Page 23

    23 CONSIGNES DE SECURITE DANGER: • Lorsque vous détectez une odeur de gaz : 1. F ermez l’alimentation du gaz du barbecue. 2. Eteignez tout es les ammes. 3. Si l'odeur de gaz ne disparaît pas, r estez éloigné du barbecue et contactez immédiatement votr e fournisseur de gaz ou les pompiers. • Les fuites de gaz peuven t provoquer de[...]

  • Page 24

    24 • La bonbonne à gaz peut sembler vide mais contient toujours du gaz. Ne l’ oubliez pas lors du déplacement ou du rangement de la bonbonne. • Ne débranchez jamais le régulateur de pr ession ou tout autre branchement pendant l’utilisation du barbecue. • Portez toujours des gants ignifugés pour le f our lors de l’utilisation du bar[...]

  • Page 25

    25 MONT AGE Mode d’ emploi FR[...]

  • Page 26

    26 PRECAUTION ET ENTRETIEN ENTRETIEN: • Conservez un espace libre autour du barbecue, et gar dez éloignés les matériaux inammables, essence et autr es gaz combustibles. • V eillez à ce que les orices au bas du barbecue restent ouv erts an de permettre l’arrivée de l’ air et de ne pas obstruer la ventilation. NETTO Y AGE Ce bar[...]

  • Page 27

    27 • Pour changer le r égulateur de pression à gaz et le tuyau , veuillez consulter le tableau ci-dessous pour les spécications exactes: T ristar E urope B. V . Jules V erneweg 87 5015 BH Tilbur g, The Netherla nds 0063/13 Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do Produto / Nazwa pr oduktu / N[...]

  • Page 28

    Bouton Robinet avec protection anti debordement 28 !!!AVERTISSEMENT!!! 1. Ne tentez jamais d'insérer des objets dans l' orice du robinet du gaz. Ceci peut endommager le robinet de gaz pr ovoquant une fuite . Des fuites de gaz peuvent occasionner des inc endies, des explosions, des blessures corporelles gr aves et même la mort. 2. N?[...]

  • Page 29

    29 TEST DE FUITE GENERAL T ous les branchements de gaz du grill sont testés en usine a vant la livraison de l'appareil. Il est toutef ois nécessaire de v érier tout l'appareil lors de son montage an de rechercher des fuites de gaz au cas ou l'appareil ait été endommagé au cours du transport où qu'il ait été soumis[...]

  • Page 30

    30 • Ne laissez jamais une bonbonne de gaz dans un véhicule ou un bateau là ou elle peut surchauer en étant exposée au soleil . • Ne stockez pas la bonbonne de gaz là ou des enfan ts jouent, ni à pro ximité. LISTE DE VERIFICA TION FINALE AV ANT MONT AGE • Il y a un espace ouvert d'au moins 100 cm entre les substances combustibl[...]

  • Page 31

    31 !!!AVERTISSEMENT!!! 4. N'obstruez pas les orices d'aération au bas du barbecue, c eci peut aecter la puissance des brûleurs qui manqueraient d'air . 5. Disposez le barbecue à au moins 100cm des murs ou d'autres sur faces. Disposez le barbecue à au moins 100cm des objets pouvant allumer le gaz comme les équipements [...]

  • Page 32

    32 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRA TURE Le bouton de contr ôle peut être réglé sur n 'importe quelle position entre et . NOTE : L e grill chaud va saisir l'extérieur de la viande en gardant les jus à l'intérieur . Le plus longtemps vous laissez le barbecue préchau er , le plus rapide sera la saisie de la viande. GARANTIE BARBECUE [...]

  • Page 33

    33 SICHERHEITSANWEISUNGEN GEFAHR: • Bei Gasgeruch: 1. Die Gasversorgung zum Grill abschalten. 2. Flammen löschen. 3. Wenn der Gasgeruch nicht versch windet, halten Sie Abstand zum Grill und kontaktieren Sie sofort Ihren Gasversorger oder die Feuerwehr . • Ausströmendes Gas kann Feuer oder Explosionen v erursachen, was zu schwer en oder tödli[...]

  • Page 34

    34 • W ährend des Grillbetriebs niemals den Druckregler oder sonstige Gasanschlüsse abklemmen. • Beim Grillen immer hitzebeständige T opfhandschuhe tragen. • Die Schale an der Fron tseite kann sehr heiß sein, bitte nehmen Sie dieser nur ab wenn Sie abgekühlt ist. FÜR GERWERBLICHE NUTZUNG NICHT GEEIGNET! SICHERHEITSHINWEISE: WARNUNG: Ihr[...]

  • Page 35

    35 MONT AGE Bedienungsanleitung DE[...]

  • Page 36

    36 PFLEGE UND WARTUNG WARTUNG: • Einen Fr eiraum um den Grill belassen und einen Sicherheitsabstand zu brennbaren Materialien, Benzin und sonstigen entammbaren Gasen halten. • Sicherstellen, dass die Önungen an die Unterseite von der Barbecue oen bleiben, damit Luftzufuhr und Ventilation nicht blockiert werden. REINIGUNG Dieser Grill [...]

  • Page 37

    37 • Dieser Grill ist für den Betrieb mit Butan oder Propan Gasaschen von 5 kg bis 15 kg mit einem entsprechenden Gasdruckregler konstruiert. • F ür den Austausch des Gasdruckreglers und Schlauchs siehe untere T abelle mit genauen technischen Details: T ristar E urope B. V . Jules V erneweg 87 5015 BH Tilbur g, The Netherla nds 0063/13 Pro[...]

  • Page 38

    Drehknopf mit überlaufschutz 38 !!!WARNUNG!!! 1. V ersuchen Sie niemals, Gegenstände in die Önung des Gashahns zu stecken. Dadurch kann der Gashahn beschädigt werden, was zu Gasaustritt führen kann. Austretendes Gas kann Feuer , Explosionen, schwer e V erletzungen und sogar den T od zur F olge haben. 2. Diesen Grill nicht ohne vorherige Dic[...]

  • Page 39

    39 ÜBERPRÜFUNG AUF GASA USTRITT ALLGEMEIN Alle Gasanschlüsse des Grills werden vor der A uslieferung auf Lecks werksgeprüft. T rotzdem muss das Gerät bei der Montage wegen möglicher T ranspor tschäden oder Aussetzen extremen Drucks komplett auf Gasleck überprüft werden. Das Gerät regelmäßig auf Lecks oder Gasgeruch überprüfen. VOR DER[...]

  • Page 40

    40 LETZTE CHECKLISTE VOR DER MONT AGE • Es besteht ein Mindestabstand von 100 cm zwischen brennbaren Substanzen und den Seitenteilen und der Rückseite des Grills. • Es benden sich keine ungeschützten brennbaren Substanz en über dem Grill. • Das gesamte interne Verpackungsmaterial wurde entf ernt. • Die Brenner passen gut in die Ön[...]

  • Page 41

    41 !!!WARNUNG!!! Zum sicheren Gebrauch des Grills: 1. F ür genügend Fr eiraum um den Grill sorgen und brennbar e Materialien aus dem W eg räumen. 2. Kinder NIEMALS den Grill benutzen oder in seiner Nähe spielen lassen. 3. Diesen Grill NUR im Fr eien benutzen. NIEMALS den Grill in abgegrenzten Räumen wie z.B. Carport, V eranda, überdachter T e[...]

  • Page 42

    42 HINWEIS: Der heiße Grill wird das Fleisch außen bräunen und den Fleischsaft innen halten. Je länger der Grill vorgeheizt wir d, desto schneller wird das Fleisch br äunen. GARANTIE GAS GRILL Wir garantier en dem Kunden/Käufer jedes Brixton Gas Grill dass, wenn er für den normalen Hausgebrauch bestimmt ist, dieser Grill kein Material und Pr[...]

  • Page 43

    43 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si siente olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas de la barbacoa. 2. Extinga las llamas. 3. Si el olor a gas no desaparece, manténgase alejado de la barbacoa y contacte de inmediato con su pro veedor de gas o con el departamento de bomberos. • Las fugas de gas pueden causar incendios o explosiones, que pueden[...]

  • Page 44

    44 • Puede parecer que el cilindr o de gas esté vacío y cont ener todavía algo de gas. T éngalo en cuenta cuando mueva o guarde el cilindro. • Nunca desconecte el regulador de presión o cualquier otra cone xión de gas cuando utilice la barbacoa. • Utilice siempre guantes para horno r esistentes al calor cuando utilice la barbacoa. • L[...]

  • Page 45

    45 MONT AJE Manual de usuario ES[...]

  • Page 46

    46 CUCIDADO Y MANTENIMIENT O MANTENIMIENTO: • Mantenga un espacio abierto alrededor de la barbacao, y mantenga los materiales inamables , gasolina y otros gases combustibles a una distancia segura. • Asegúrese de que los oricios en el fondo del soporte permanecen abiertos, para evitar que se bloquee el suministro de aire y la ventilació[...]

  • Page 47

    47 T ristar E urope B. V . Jules V erneweg 87 5015 BH Tilbur g, The Netherla nds 0063/13 Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do Produto / Nazwa pr oduktu / Nome del prodotto / Produktnamn Jméno produktu / Názov výrobku: Gas baking plat e - Gasba kplaat - Plancha gaz - Gasbratplat te - Placa de c[...]

  • Page 48

    48 ¡¡¡ADVERTENCIA!!! 1. Nunca inserte objetos en la aper tura de la llave del gas . Esto podría dañar la llave del gas y pro vocar una fuga. La fuga de gas puede causar un incendio, e xplosiones, lesiones corporales gra ves e incluso la muerte. 2. No utilice esta barbacoa antes de r ealizar una prueba de fuga de gas. 3. Si ha encontr ado una f[...]

  • Page 49

    49 ANTES DE LA REVISIÓN: • Asegúrese de retirar t odos los materiales de embalaje de la barbacoa, incluidas las correas que mantienen el quemador en su lugar . • No fume mientras comprueba si hay fugas . • Nunca verique las fugas si hay fuego . • Prepar e una solución de agua y jabón que contenga una parte de detergente y otra de agu[...]

  • Page 50

    50 • Se han retirado todos los materiales de embalaje int erno. • Los quemadores encajan bien en las aperturas. • Los mandos puede girar sin pr oblema. • Se ha revisado el dispositivo y no presenta fugas . • El usuario conoce la ubicación de la llave del gas . INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO DE LA BARBACO A ADVERTENCIA: ¡IMPORT ANTE! ANTES D[...]

  • Page 51

    51 ¡¡¡ADVERTENCIA!!! 3. Esta barbacoa SOLAMENTE se puede utilizar al aire libre . NUNCA utilice la barbacoa en espacios cerrados, c omo una cochera, terraza, patio cubierto, garaje, o debajo de ma teriales inamables. 4. No obstruya las rejillas de ventilación en el f ondo de la barbacoa, ya que podría afectar al poder de combustión del que[...]

  • Page 52

    52 GARANTÍA BARBACO A DE GAS Garantizamos al cliente o comprador de cualquier barbacoa de gas Brixton que, cuando se utilice para nes domésticos normales , esta barbacoa no tendrá defectos materiales ni de pr oducción para el período que se estipula a continuación. Las parrillas alquiladas o las utilizadas con nes comerciales están ex [...]

  • Page 53

    53 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PERIGO: • Quando cheirar gás: 1. Desligue o abastecimento de gás para o barbecue. 2. Apague qualquer chama. 3. Se o cheiro de gás não desaparecer , mantenha a sua distância do barbecue e contacte imediatamente o seu fornecedor de gás ou os bombeiros. • As fugas de gás podem causar incêndio ou explosões, o [...]

  • Page 54

    54 • A botija de gás pode parecer estar vazia, mas ainda cont ém algum gás. Lembre-se deste aspecto quando move ou guarda a botija. • Nunca desligue o regulador de pressão ou qualquer ligação de gás enquanto utiliza o barbecue. • Utilize sempre luvas de cozinha r esistentes ao calor quando utiliza o barbecue. • A bandeja de gotejamen[...]

  • Page 55

    55 MONT AGEM Manual de utilizador PT[...]

  • Page 56

    56 CUIDADO E MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO: • Mantenha um espaço aberto em redor do barbecue e mantenha os materiais inamáveis , gasolina e outros gases combustíveis a uma distância segura combustible gasses at a safe distanc e. • Certique -se que os orifícios dos fundo do suporte se mantêm abertos, para impedir que o abastecimento de a[...]

  • Page 57

    57 • Para substituir o r egulador de pressão de gás e a mangueira, consult e a tabela abaixo para obter as especicaç ões correctas: • T ristar E urope B. V . Jules V erneweg 87 5015 BH Tilbur g, The Netherla nds 0063/13 Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do Produto / Nazwa pr oduktu / N[...]

  • Page 58

    Botão rotativo com protec çao contra enchimento ex cessivo 58 !!!A TENÇÃO!!! 1. Nunca tente inserir objectos na abertura da torneira de gás. Isto pode danicar a torneira de gás, pro vocando fugas. As fugas de gás podem causar incêndios, explosões, f er imentos pessoais gra ves e até morte. 2. Não utilize este bar be cu e antes de efec[...]

  • Page 59

    59 V erique regularmente o aparelho para v ericar se existem fugas ou verique se consegue cheirar o odor a gás. ANTES DE VERIFICAR: • C ertique -se que remove todos os ma teriais da embalagem do barbecue, incluindo as tiras que mantêm os queimadores na sua posição place . • Não fume durante o teste de fugas . • Nunca veriq[...]

  • Page 60

    60 • T odos os materiais de embalamento interno remo vidos. • Os queimadores estão bem colocados nas aberturas. • Os botões podem rodar livrement e. • O aparelho foi v ericado e não possui fugas. • O utilizador sabe o local da torneira de gás. INSTRUÇÕES DE IGNIÇÃO DO BARBEQUE A TENÇÃO : IMPORT ANTE! ANTES DE ACENDER V eri[...]

  • Page 61

    61 !!!A TENÇÃO!!! 3. Este barbecue destina-se APENAS a uso exterior . NUNCA utilize o barbecue em espaços fechados como estacionament o, var anda, pátio coberto, garagem ou debaix o de materiais inamáveis . 4. Não bloqueie os or ifícios de ventilação dos fundo do barbecue. P ode afectar o desempenho de combustão do fogão , devido a ar[...]

  • Page 62

    62 GARANTIA BARBECUE A GÁS Garantimos ao cliente/comprador original de qualquer barbecue a Gás Brixton que, quando utilizado para ns domésticos normais, este barbecue não possui defeitos de material e de pr odução durante o período abaixo estipulado. Os gr elhadores alugados ou utilizados para ns comer ciais estão excluídos desta gar[...]

  • Page 63

    63 INSTRUK CJE DOTY CZ Ą CE BEZPIECZE Ń STWA ZAGRO Ż ENIE: • Jeśli czuć zapach gazu: 1. Zamknąć zawór gazu. 2. Zgasić płomień. 3. Jeśli zapach gazu nie znika, nie zbliżać się do grilla i skontaktować się z dostawcą gazu lub bezpośrednio z e strażą pożarną. • Wyciek gazu może wywołać pożar lub wybuch, co może spo wodo[...]

  • Page 64

    64 • Podczas używania grilla nie wolno odłączać regulatora ciśnienia ani żadnego prz yłącza gazu. • Podczas używania grilla należy nosić termoodporne ręk awice. • T aca na tłuszcz, znajdująca się z przodu, może się nagrzać. Ściągnąć ją dopiero po ostygnięciu. NIE NADAJE SI Ę DO U Ż YTK U K OMERCYJNEGO! INFORMACJE DO [...]

  • Page 65

    65 MONTAŻ Instrukcja obsługi PL[...]

  • Page 66

    66 K ONSERWACJA K ONSERWA CJA: • W okół grilla należ y pozostawić w olną przestrzeń, a wszelkie łatwopalne materiały , benz ynę i palne gaz y , należ y trz ymać w bezpiecznej odległości. • Upewnić się, że otwory znajdujące się w spodniej części urządzenia pozostają otwarte. Ich funkcją jest doprowadzanie po wietrza i utrz[...]

  • Page 67

    67 PODŁ Ą CZENIE GAZU • Sprawdzić , czy grill jest zainstalowany prawidłow o. • Dla prawidłowego funkcjono wania grilla, ważne jest ustawienie go na równej powierzchni. • Grill jest prz ystosowan y do pracy z butanem lub propanem w butlach 5-11 kg, oraz z odpowiednim r egulatorem ciśnienia. • W poniższej tabeli znajdują się specy[...]

  • Page 68

    Obrotowe pokrętło z funkcją ochrony przed przepełnieniem 68 ! ! ! OSTRZE Ż ENIE! ! ! 1. Nie wkładać niczego do otworu w zaworze gazu. Może to uszkodzić zawór i spow odować wyciek gazu. Wyciek gazu może spowodo wać pożar , eksplozję, poważne uszkodzenie ciała, a naw et śmierć. 2. Nie korz ystać z grilla bez przeprowadz enia testu[...]

  • Page 69

    69 szczelności w fabryce przed wysyłką. Jednakże po zmontowaniu elementów należy sprawdzić szczelność całego systemu . Istnieje prawdopodobieństwo wystąpienia uszkodzeń transportowych lub spowodowan ych wystawieniem na działanie ekstremalny ch ciśnień. Należy regularnie sprawdzać szczelność instalacji lub czy nie czuć zapachu g[...]

  • Page 70

    70 OST A TNIA LIST A K ONTROLNA PRZED MONT A Ż EM • Pomiędzy substancjami łatwopalnymi a grillem, jest zachow ane 100 cm wolnej przestrzeni. • Nad grillem nie ma niezabezpieczony ch substancji łatwopalnych. • Wszystkie materiały opakowaniowe zostały usunięt e. • Palniki są dobrze dopasowane do otworó w . • Pokrętła obracają si[...]

  • Page 71

    71 ! ! ! OSTRZE Ż ENIE! ! ! 3. Grill jest pr zeznaczon y WYŁĄ CZNIE do użytku na zewnątrz. NIGDY nie uży wać grilla w przestrzeniach zamkniętych takich, jak wiata garażowa, weranda, zadaszone patio , garaż oraz pod materiałami łatwopalnymi. 4. Nie zakr ywać otworów wentylacyjnych znajdujących się w spodzie grilla. Może to wpłyną?[...]

  • Page 72

    72 GW ARANCJA GRILL GAZOWY Oryginalnemu klientowi/nabywcy dowolnego modelu grilla Brixton Gas BBQ gwarantujemy , że w prz ypadku uży wania grilla do celów domo wych, urządzenie pozostaje wolne od wad mat eriałowych i produkcyjnych, w okresie zastrzeżonym poniżej. Urządzenia wypożyczone lub wykorz ystywane do celów komercyjnych są wyłąc[...]

  • Page 73

    73 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PERICOL O: • In caso di odore di gas: 1. Chiudere l’alimentazione gas del barbecue. 2. Spegnere eventuali principi di incendio . 3. Se l’ odore di gas non scompare, tenersi a distanza dal barbecue e contattare immediatamen te l’azienda del gas o i vigili del fuoco . • Per dite di gas possono prov ocare incendi o[...]

  • Page 74

    74 • Una bombola del gas ammaccata o arrugginita può essere pericolosa. F are controllare la bombola dall’azienda del gas . Non utilizzare mai una bombola del gas con una valvola dif ettosa. • La bombola del gas può sembrar e vuota, ma contener e ancora una certa quantità di gas. Ricordare quest o quando si sposta o si rimessa la bombola. [...]

  • Page 75

    75 ASSEMBLAGGIO Manuale utente IT[...]

  • Page 76

    76 CURA E MANUTENZIONE MANUTENZIONE: • Mantenere una supercie libera intorno al barbecue e tenere materiali inammabili, benzina e altri gas combustibili a distanza di sicurezza. • Controllar e che I fori sulla parte inferiore dell’appar ecchio rimangano aperti in modo che non vengano bloccate alimentazione dell’aria e ventilazione. PU[...]

  • Page 77

    77 • T ristar E urope B. V . Jules V erneweg 87 5015 BH Tilbur g, The Netherla nds 0063/13 Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do Produto / Nazwa pr oduktu / Nome del prodotto / Produktnamn Jméno produktu / Názov výrobku: Gas baking plat e - Gasba kplaat - Plancha gaz - Gasbratplat te - Placa [...]

  • Page 78

    Volantino c on protezione troppo-pieno 78 ! ! ! AVVERTENZA ! ! ! 1. Non tentare di inserire oggetti nell’ apertura del rubinetto del gas per non danneggiare il rubinetto del gas e pr ovocare per dite. E ventuali perdite possono pro vocare incendi, esplosioni, g ravi lesioni personali e anche la morte. 2. Non utilizzare il barbecue prima di avere [...]

  • Page 79

    79 TEST PERDITE GENERALITÀ T utti I collegamenti del gas del barbecue sono testati in fabbrica contro perdite prima della spedizione. Tuttavia, in sede di mon taggio dell’apparec chio, controllare che no vi siano per dite di gas, in quant o l’apparec chio potrebbe avere subit o Danni durante il trasporto oppure l’appar ecchio potrebbe essere[...]

  • Page 80

    80 • Non lasciare mai una bombola del gas dietro a un veic olo a un ’ imbarcazione che possono surriscaldarsi al sole. • Non rimessare la bombola del gas dove giocano bambini o vicino a un luogo dove giocano bambini. LIST A DI CONTROLL O PRIMA DEL MONT AGGIO • Vi é uno spazio libero di almeno 100 cm tr a le sostanze combustibili e I lati e[...]

  • Page 81

    81 ! ! ! A TTENZIONE ! ! ! 4. Chiudere IMMEDIA TSMENTE tutti i volan tino e la bombola del gas quando il gas comincia a bruciare. ! ! ! AVVERTENZA ! ! ! Per un uso sicur o del barbecue: 1. Lasciare spazio libero suciente in torno al bruciatore e tener e lontani I materiali inammabili. 2. Non permettere MAI che I bambini usino o giochino vicin[...]

  • Page 82

    82 IMPOST AZIONE TEMPERA TURA I volantini di comando possono essere imposta ti in una posizione qualunque tra e . NOT A: la griglia calda rende bruna la parte sterna della carne, mantenendo il succo all’ interno. Quanto più a lungo il barbecue viene scaldato , tanto più rapidamente la carne assume il colore bruno . GARANZIA BARBEQUE A GAS Garan[...]

  • Page 83

    83 SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: • Om du känner gaslukt: 1. Stäng av gastillförseln till grillen. 2. Släck alla lågor . 3. Om gaslukten inte försvinner bör du hålla ett visst av stånd till grillen och genast kontakta din gasleverantör eller br andkåren. • Gasläckor kan orsak a brand eller explosioner som kan leda till allvarliga eller[...]

  • Page 84

    84 • Fettuppsamlingskärlet på framsidan kan bli varmt. F örsök inte ta av det förrän det har svalnat. EJ LÄMPLIG FÖR K OMMERSIELL ANVÄNDNING! SÄKERHETSINFORMA TION : VARNING: Den här grillen är konstruerad för att an vändas enbart med den typ av gas som anges på typskylten. Använd aldrig grillen med någon annan typ av gas. F ölj[...]

  • Page 85

    85 MONTERING Bruksanvisning SV[...]

  • Page 86

    86 RENGÖRING Grillen måste rengöras regelbundet. Grillen ska alltid vara torr och ren och metalldelarna ska smörjas in med olja eller vaselin för att skydda mot rost. F ör vara alltid grillen efter användning. An vänd inte slipande rengöringsmedel och/eller rostskyddsmedel för att r engöra kontrollpanelen med bilderna. Sådana aggressiva[...]

  • Page 87

    Ratt med överfyllnadsskydd 87 10 år . Vi r ekommenderar att regula torn byts ut inom 10 år från tillverkningsdatum. Regulatorn måste uppfylla standarden EN 12864. • Slangen måste uppfylla standarden EN 1763-1. • Gasslangen måste justeras om nationella omständigheter kräver det. • Gasslangen måste monteras på ett sätt så att den i[...]

  • Page 88

    88 ! ! ! VARNING! ! ! 4. Om du inte kan stoppa gasläckan kontaktar du brandkåren eller gascylinderns leverantör . ! ! ! FARA! ! ! 1. Förvara ALDRIG en extra gascylinder under eller i närheten av grillen eller i en sluten plats. 2. Fyll ALDRIG gascylindern till mer än 80 %. Över fyllning av gascylindern är farligt, eftersom överskottsgas ka[...]

  • Page 89

    89 • Använd endast delar som rekommender ats av tillverkaren för denna grill. Garantin ogiltigförklaras om du använder andr a delar . Använd inte grillen förrän alla anslutningar har inspekteras och du är säker på a tt det inte nns några läckor . SÄKERHETSTIPS: • V arje gång du byter gascylinder ska du kontrollera om det nns[...]

  • Page 90

    90 ANVÄNDNINGSANVISNINGAR ! ! ! VAR FÖRSIK TIG! ! ! 1. Rengör ugnen regelbundet. Om ugnen int e rengörs regelbundet kan fettet börja brinna, vilket kan sk ada grillen. 2. Lämna ALDRIG ugnen obevakad medan den används. 3. Använd inte v atten för att släcka lågorna om fettet börjar brinna, det kan orsak a skador . Stäng av alla reglage o[...]

  • Page 91

    91 • Vrid kontrollr eglaget till och förvärm grillen i 15 minuter . • Lägg maten på grillen och grilla tills den är färdiggrillad . TEMPERA TURINSTÄLLNINGAR Kontrollreglagen kan ställas in på valfri position mellan och . OBS: En varm grill br yner utsidan av köttet och behåller köttsaften inuti. Ju längre grillen förvärms, desto [...]

  • Page 92

    Jules V erneweg 87 5015 BH T ilburg, The Netherlands[...]