Briggs & Stratton 040213 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Briggs & Stratton 040213, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Briggs & Stratton 040213 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Briggs & Stratton 040213. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Briggs & Stratton 040213 should contain:
- informations concerning technical data of Briggs & Stratton 040213
- name of the manufacturer and a year of construction of the Briggs & Stratton 040213 item
- rules of operation, control and maintenance of the Briggs & Stratton 040213 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Briggs & Stratton 040213 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Briggs & Stratton 040213, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Briggs & Stratton service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Briggs & Stratton 040213.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Briggs & Stratton 040213 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    12000 / 15000 Home Generator System Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l'Utilisation Manual No . 194689GS Rev . 2 (01/16/06) Models / Modelos / Modèles 040212 040213 040229 040234 Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin d&a[...]

  • Page 2

    T ABLE OF CONTENTS 2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPOR T ANT SAFETY R ULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Hazard Symbols and Meanings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SA VE THESE INSTR UCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INTR ODUCTION . . . . .[...]

  • Page 3

    SAFETY R ULES 3 IMPOR T ANT SAFETY R ULES The safety alert symbol ( ) is used with a signal wor d (D ANGER, C A UTION, W ARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. D ANGER indicates a hazard which, if not av oided, will result in death or serious injur y . W ARNING indicates a hazard which, if not a v oided, could result [...]

  • Page 4

    SAFETY R ULES 4 • DO NO T tamper with gov erned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injur y and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See “Essentia[...]

  • Page 5

    INST ALLA TION 5 SA VE THESE INSTR UCTIONS This manual contains important instructions that should be follow ed during installation and maintenance of the generator and batter y . INTR ODUCTION Thank you f or y our purchase of a Briggs & Stratton Home Generator System (HGS). This product is intended for use as an optional home standby system wh[...]

  • Page 6

    INST ALLA TION 6 Fuel F actors An important consideration affecting the entire installation is the type of fuel used by y our Home Generator System. The system was factor y tested and adjusted using natural gas as a fuel. Liquid pr opane (LP) ma y also be used as a fuel (see the Installation Manual). Although there ar e specific factors that are in[...]

  • Page 7

    INST ALLA TION 7 • Install the unit where air inlet and outlet openings will not become obstructed by lea ves, grass, snow , etc . If pre vailing winds will cause blowing or drifting, you ma y need to construct a windbreak to pr otect the unit. • Install the generator as close as possible to the T ransfer Switch to reduce the length of wiring a[...]

  • Page 8

    INST ALLA TION 8 Essential Circuit Selection When selecting the essential circuits that will be s witched to “Standby P ow er , ” it is important that the sum of the combined circuit loads does not exceed the wattage/amperage ca pacity of the generator . T o help you with y our selection of essential circuits, please consider the following: Add[...]

  • Page 9

    FEA TURES AND CONTROLS 9 KNO W Y OUR HOME GENERA T OR SY STEM Read this operator’ s manual and safety rules befor e operating your generator . Compare the illustrations with y our generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Sa ve this manual for futur e r efer ence. 15 Amp Fuse — Protects the DC con[...]

  • Page 10

    FEA TURES AND CONTROLS 10 KNO W Y OUR SY STEM CONTROL P ANEL Compare this Contr ol Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important controls: Manual Ov er -Ride Switch Set Ex er cise Switch System Switch Digital Displa y 15 Amp Fuse 15 Amp Fuse — Protects the Home Generator System DC control cir [...]

  • Page 11

    INST ALLA TION 11 Access Doors The Home Generator System is equipped with an enclosure that has thr ee access doors (Figure 3). The doors are named f or a significant component located behind them. Starting with the side that has the fuel connection and proceeding clockwise, the doors are named: • Oil Fill door • Control Panel door • Oil Drai[...]

  • Page 12

    INST ALLA TION 12 BEFORE INITIAL ST AR T -UP Engine Oil This engine is shipped from the factory filled with the recommended oil. Before starting the engine, check oil level and ensure that engine is serviced as described in the engine operator’ s manual. Oil Considerations Y our Home Generator System is equipped with an engine that has been pre-r[...]

  • Page 13

    OPERA TION 13 A UT OMA TIC OPERA TION T o select automatic operation, do the following: 1. Set the ser vice disconnect or main distribution panel circuit br eaker that sends utility v oltage to the transfer switch to ON . 2. Set the generator’ s main circuit br eak er to its ON position. 3. Set the system switch to AUT O . Checking Automatic Oper[...]

  • Page 14

    MAINTENANCE 14 F AUL T DETECTION SY STEM The generator ma y hav e to run for long periods of time with no operator present. For that r eason, the system is equipped with sensors that automatically shut down the generator in the ev ent of potentially damaging conditions, such as low oil pr essure, high oil temperature, over speed, and other conditio[...]

  • Page 15

    MAINTENANCE 15 Lo w V oltage (Generator) This fault is indicated by fault code FC_3 and thr ee blinks on the LED indicator . This condition is caused by a restriction in the fuel flo w , a br ok en or disconnected signal lead, a failed alternator winding, the control panel cir cuit break er is open, or Home Generator System is overloaded. T o remed[...]

  • Page 16

    MAINTENANCE 16 GENERA T OR MAINTENANCE The generator warranty does not cov er items that hav e been subjected to operator abuse or neglect. T o receiv e full value from the war ranty , the operator must maintain the system as instructed in the engine operator’ s manual. All adjustments should be made at least once each season. Follow the r equire[...]

  • Page 17

    TROUBLESHOO TING 17 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Engine is running, but no AC output is a vailable. 1. Circuit br eaker open or defectiv e . 2. Fault in generator . 3. P oor wiring connections or defectiv e transfer switch. 1. Reset or replace cir cuit break er . 2. Contact local ser vice facility . 3. Check and repair . Engine runs[...]

  • Page 18

    NO TES 18[...]

  • Page 19

    The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user , and continues for the period of time stated in the table above. “Consumer use" means personal residential household use by a ret ail consumer . “Commercial use" means all other uses, including use for commercial, income producing o[...]

  • Page 20

    REFERENCIA 20 T ABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 REGLAS DE SEGURID AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22 INTR ODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Asistencia para la Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23[...]

  • Page 21

    REGLAS DE SEGURID AD 21 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGR O , AD VER TENCIA, PREC A UCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir . PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causar[...]

  • Page 22

    REGLAS DE SEGURID AD 22 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador . Las velocidades bajan en e[...]

  • Page 23

    INST ALA CIÓN 23 CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación y el mantenimiento del generador y de la batería. INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar un generador de reserva doméstico (HGS) Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo como un si[...]

  • Page 24

    INST ALA CIÓN 24 Factor es Relacionados con el Combustible Un tema importante que afecta a toda la instalación es el tipo de combustible utilizado por el Generador Doméstico . El sistema fue ajustado y probado en la fábrica utilizando gas natural como combustible. T ambién se puede usar propano líquido (LP) como combustible (consulte el Manua[...]

  • Page 25

    INST ALA CIÓN 25 P autas Generales para la Ubicación del Generador • La unidad SÓLO debe instalarse en exteriores. • Ubique la unidad en un lugar preparado , que sea plano y cuente con sistemas de drenaje de agua. • Instale la unidad en un lugar en el que el agua pr ocedente de bombas, canalizaciones de desagüe, canalones de tejado, siste[...]

  • Page 26

    INST ALA CIÓN 26 Selección de los Circuitos Fundamentales Al seleccionar los circuitos fundamentales que pasarán a "Energía de Respaldo", es importante que la suma de las cargas de los circuitos combinados no super e la capacidad de potencia/corriente del generador . T enga en cuenta lo siguiente para facilitar la selección de los ci[...]

  • Page 27

    CARA CTERÍSTICAS Y CONTROLES 27 CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO DE RESER V A Lea este manual del operario y las r eglas de seguridad antes de operar su generador . Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser v e este manual para refer encias futuras. Batería - [...]

  • Page 28

    CARA CTERÍSTICAS Y CONTROLES 28 Conmutador de Cancelación Manual - Con el conmutador del sistema en la posición AUT O , pulse en conmutador de cancelación manual para poner en mar cha el generador . Pulse de nuev o el conmutador de cancelación manual para apagar el generador . Conmutador del Sistema - Este dispositiv o de dos posiciones es el [...]

  • Page 29

    INST ALA CIÓN 29 Puertas de Acceso El Generador Doméstico está equipado con un compartimiento que tiene tres puertas de acceso (Figura 8). Los nombres de las puertas están relacionados con el componente importante ubicado detrás de ellas. Comenzando por el lado que tiene la conexión para combustible y siguiendo hacia la derecha, los nombres d[...]

  • Page 30

    INST ALA CIÓN 30 ANTES DEL ARRANQUE INICIAL Aceite de Motor Este motor se envía desde la fábrica lleno con el aceite recomendado . Antes de arrancar el motor , verifique el niv el de aceite y asegúrese de que el motor ha ya recibido el mantenimiento que se describe en la manual del motor . Consideraciones Sobre el Aceite El Generador Doméstico[...]

  • Page 31

    OPERA CIÓN 31 OPERA CIÓN AUT OMÁTICA Para seleccionar la operación de transfer encia automática, haga lo siguiente: 1. Ponga el seccionador de servicio o el interruptor del cuadr o de distribución principal que alimenta tensión de la red al interruptor de transfer encia en la posición ON (cerrado). 2. Ponga el inter ruptor principal del gen[...]

  • Page 32

    MANTENIMIENT O 32 SISTEMA DE DETECCIÓN DE F ALLAS Es posible que el generador deba funcionar durante períodos prolongados sin la pr esencia de un operador . Por ese motiv o, el sistema está equipado con sensores que automáticamente detienen el generador en caso de que se produzca una situación potencialmente dañina, como por ejemplo una baja [...]

  • Page 33

    MANTENIMIENT O 33 Baja T ensión Este fallo se indica mediante el código de fallo FC_3 y tr es parpadeo del LED . Esta situación puede ser debida a una restricción del caudal de combustible, un cable de señales roto o desconectado , un fallo de los devanados del alternador , el hecho de estar abierto el interruptor del panel de control o una so[...]

  • Page 34

    MANTENIMIENT O 34 MANTENIMIENT O DEL GENERADOR La garantía del generador no cubre artículos que ha yan sido sometidos al abuso o negligencia por parte del operador . Para recibir el valor total de la garantía, el operador debe dar mantenimiento al sistema de acuerdo con las indicaciones del manual del operario del motor . T odos los ajustes se d[...]

  • Page 35

    REP ARA CION DE A VERIAS 35 REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Corr ección El motor está funcionando pero no ha y salida de c.a. disponible. 1. El interruptor automático está abierto o defectuoso . 2. Falla en el generador . 3. Las conexiones de cableado son inadecuadas o el conmutador de transfer encia está defectuoso . 1. Restablezca e[...]

  • Page 36

    NO T AS 36[...]

  • Page 37

    GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de la producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador . El [...]

  • Page 38

    RÉFÉRENCE 38 T ABLE DES MA TIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 RÈGLES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Aide à l'Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 39

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 39 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur (D ANGER, A TTENTION, A VER TISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous a vertir des dangers. D ANGER indique un danger qui, s'il n'est pas [...]

  • Page 40

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 40 • V oir la section "Circuits Essentiels" à la page 41. • Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser a vant de brancher les charges électriques. Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres appar eils électrique[...]

  • Page 41

    INST ALLA TION 41 CONSER VEZ CES INSTR UCTIONS Ce manuel contient d'importantes directiv es qu'il faut suivre lors de l'installation et de la maintenance de la génératrice et de la batterie. INTRODUCTION Merci d'a voir acheté un gr oupe électr ogène Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour êtr e utilisé comme gro[...]

  • Page 42

    INST ALLA TION 42 Facteurs Relatifs au Combustib le Le type de combustible utilisé par votr e gr oupe électr ogène aura une incidence importante sur l'ensemble de l'installation. Le système a été testé en usine et réglé pour l'utilisation du gaz naturel en tant que combustible. Le gaz de pétrole liquéfié (GPL) peut égale[...]

  • Page 43

    INST ALLA TION 43 Directiv es Générales Concernant l'Emplacement • Installez l'unité à l'extérieur SEULEMENT . • Placez l'unité dans un endroit préparé à cet effet qui soit plat et muni d'un drain pour l'écoulement des eaux. • Installer l’appareil dans un endr oit où l’évacuation d’une pompe de [...]

  • Page 44

    INST ALLA TION 44 Sélection des Circuits Essentiels Lors de la sélection des circuits essentiels qui ser ont commutés vers l'alimentation de secours, il impor te que la charge totale combinée de ces circuits ne dépasse pas la ca pacité de puissance ou d'intensité du courant de la génératrice. V euillez tenir compte des points sui[...]

  • Page 45

    FONCTIONS ET COMMANDES 45 F AMILIARISEZ-V OUS A VEC V O TRE GROUPE ÉLECTROGÈNE Lire ce man uel de l'utilisateur et les régles de sécurité a vant de faire mar cher votre générateur . Comparez les illustrations a vec votr e générateur pour vous familiariser a vec l'emplacement des div erses commandes et réglages. Gardez ce manuel [...]

  • Page 46

    FONCTIONS ET COMMANDES 46 Affichag e Numérique – Affiche le nombre total d’heur es de fonctionnement de la génératrice et les codes de défaillance. Utilisé pour planifier les tâches d’entretien et le dépannage des problèmes de f onctionnement du gr oupe électrogène résidentiel. T outes les conditions de panne sont décrites dans la[...]

  • Page 47

    INST ALLA TION 47 P ortes d'Accès Le groupe électr ogène vous est livré a vec une enceinte m unie de trois portes d'accès. T el qu'illustré à la Figure 13 ci-dessous, chaque porte est identifiée par un élément impor tant qui se trouv e derrière celle-ci. La figure présente également les dimensions de l'unité. En co[...]

  • Page 48

    INST ALLA TION 48 A V ANT LE DÉMARRA GE INITIAL Huile à Moteur Le moteur a été rempli a vec l'huile recommandée a vant son expédition de l'usine. Avant de démar rer le moteur , vérifiez le niveau d'huile et assur ez-v ous que le moteur a subi l'entretien décrit dans la manuel d’Moteur . P oints impor tants Concernant [...]

  • Page 49

    FONCTIONNEMENT 49 FONCTIONNEMENT A UT OMA TIQUE Pour actionner le transf ert automatique , suiv ez la procédur e décrite ci-dessous: 1. Réglez sur ON l'interrupteur de débranchement ou le disjoncteur principal du panneau de distribution qui alimente la tension de ser vice v ers le commutateur de transfert. 2. Réglez le disjoncteur princip[...]

  • Page 50

    ENTRETIEN 50 SY STÈME DE DÉTECTION DES P ANNES La génératrice fonctionnera sans doute sur de longues périodes sans la présence d'un opérateur . C'est pourquoi le système est muni de capteurs qui ar rêtent automatiquement la génératrice dans lorsque sur viennent des pr oblèmes potentiels, tels une faible pression de l'huil[...]

  • Page 51

    ENTRETIEN 51 Basse T ension Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_3 et trois clignotement sur le v oyant DEL. Une telle panne est causée par une restriction du débit de combustible, un fil de signal cassé ou débranché, une panne d'enroulement de l'alternateur , l'ouverture du coupe-cir cuits du tableau [...]

  • Page 52

    ENTRETIEN 52 ENTRETIEN DU GÉNÉRA TEUR La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à l'abus ou à la négligence de l'opérateur . Pour obtenir la pleine application de la garantie, il faut que l'opérateur maintienne le système conformément aux instructions du manuel d'utilisation du moteur . Il faut[...]

  • Page 53

    DÉP ANNA GE 53 DÉP ANNA GE Pr oblème Cause Solution Le moteur fonctionne, mais il n'y a aucune sortie de C .A. 1. Disjoncteur ouvert ou défectueux. 2. Défaillance dans la génératrice. 3. Raccords du câblage mal effectués ou commutateur de transfert défectueux. 1. Réarmez ou remplacez le disjoncteur . 2. Contactez le centre d'en[...]

  • Page 54

    REMARQUES 54[...]

  • Page 55

    REMARQUES 55[...]

  • Page 56

    198181-F , Rev . 1 (1 1/21/05) GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport de produit soumises pour réparatio[...]