Bravilor Bonamat FreshGround XL 510 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bravilor Bonamat FreshGround XL 510, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bravilor Bonamat FreshGround XL 510 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bravilor Bonamat FreshGround XL 510. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bravilor Bonamat FreshGround XL 510 should contain:
- informations concerning technical data of Bravilor Bonamat FreshGround XL 510
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bravilor Bonamat FreshGround XL 510 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bravilor Bonamat FreshGround XL 510 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bravilor Bonamat FreshGround XL 510 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bravilor Bonamat FreshGround XL 510, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bravilor Bonamat service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bravilor Bonamat FreshGround XL 510.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bravilor Bonamat FreshGround XL 510 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    FreshMore / FreshOne FreshMore XL FreshGround / FreshOne G FreshGround XL www .bravilor .com FreshMore / FreshGround / FreshOne / FreshOne G 1 User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch Gebruiksaanwijzing Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l?[...]

  • Page 2

    English Français Deutsch Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Español Português Information Information Information Informatie Information Informasjon Information Informaatio Información Informação T able of contents T able des matières Inhaltsangabe Inhoudsopgave Innehållsförteckning Innholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sisällysluette[...]

  • Page 3

    English Français Deutsch Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Español Português Safety book Sommaire des sécurités Sicherheitsvorschriften V eiligheidsboek Säkerhetsföreskrifter 700.403.347 Sikkerhetsbok Sikkerhedsbog Turvallisuusohjeet Libro de seguridad Instruções de segurança Operator manual Mode d’emploi Opérateur Operator Handbuch[...]

  • Page 4

    FreshMore / FreshGround FreshMore XL FreshMore FreshGround XL FreshGround FreshMore / FreshGround User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch ’User manual’ Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente  [...]

  • Page 5

    GB This manual is set up with pictures. Reason: language independent; unambiguous; compact! How to use this manual? *) The numbers 1 till 8 refer to the pictures on the previous page. 1. First read the safety instructions (700.403.347). 2. Then read the user manual (2a) or operator manual (2b). 3. Study all pictograms and read their meaning. 4. Fin[...]

  • Page 6

    FreshMore / FreshGround FreshMore XL FreshMore FreshGround XL FreshGround FreshMore / FreshGround User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch ’User manual’ Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente  [...]

  • Page 7

    ES Este manual se ha elaborado con ilustraciones. Motivo: ¡independencia del idioma; nada ambiguo; más compacto! ¿Cómo se utiliza este manual? *) Los números del 1 al 8 hacen referencia a las ilustraciones de la página anterior . 1. Lea en primer lugar las instrucciones de seguridad (700.403.347) . 2. A continuación, lea el manual del usuari[...]

  • Page 8

    FreshMore / FreshGround FreshMore XL FreshMore FreshGround XL FreshGround FreshMore / FreshGround User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch ’User manual’ Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente  [...]

  • Page 9

    TR Bu kilavuz resimli olarak hazirlanmiştir . Sebep: dilden bağimsizlik; net anlaşilabilirlik; kisalik! Bu kilavuzu nasil kullanmali? *) 1 ile 8 arasindaki sayilar önceki sayfadaki resimleri gösterir . 1. Önce güvenlik talimatlarini okuyun (700.403.347). 2. Sonra kullanici kilavuzu (2a) veya operatör kilavuzunu(2b) okuyun. 3. Tüm semboller[...]

  • Page 10

    [...]

  • Page 11

    Handling Fonctionnement Bedienung Bedienen Handhavande Betjene Betjening Käsittely Operación Execução Istruzione d’uso  Obsluha Instrukcja obsługi Instalare Îáñëóæèâàíèå Kullanm Fill / empty Remplissage / vidange Füllen / Entleeren V ullen / legen Påfyllning / tömning Fyll / Tøm Fuld / T om Täyt[...]

  • Page 12

    yèñòêà T emizleme Pulizia  Čištění Czyszczenie Curaţare Cleaning Nettoyage Reinigung Schoonmaken Rengöring V asking Rengøring Puhdistus Limpiar Limpeza Messages Messages Meldungen Meldingen Meddelanden Meldinger Beskeder Viestit Mensajes Mensagens Messaggio  Zprávy Wiadomości Mesaj[...]

  • Page 13

    1 Îáñëóæèâàíèå Kullanm Handling Fonctionnement Bedienung Bedienen Handhavande Betjene Betjening Käsittely Operación Execução Istruzione d’uso Xeiòismüj Obsluha Instrukcja obsługi Instalare 700.403.347 FreshMore / FreshOne FreshMore XL FreshGround XL FreshGround / FreshOne G[...]

  • Page 14

    2[...]

  • Page 15

    3 1. 2. 3. 4.[...]

  • Page 16

    4 310 F r e s h M o r e 312 XL 51 1 XL 510 XL 420 XL 330 XL 513 F r e s h M o r e[...]

  • Page 17

    5 310 F r e s h G r o u n d 312 XL 510 F r e s h G r o u n d XL 513 XL 330 XL 333[...]

  • Page 18

    6 F r e s h O n e F r e s h O n e G[...]

  • Page 19

    7 Riempire / scaricare     Plný / prázdný Pełny / pusty Plin / Gol Fill / empty Remplissage / vidange Füllen / Entleeren V ullen / legen Påfyllning / tömning Fyll / Tøm Fuld / T om Täyttö / tyhjennys lenar / vaciar Cheio / vazio Íàïîëíèòü / îïîðîæíèòü Doldurma / B[...]

  • Page 20

    8[...]

  • Page 21

    9 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 22

    10 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 23

    11 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Page 24

    12 19. 20. 21. 22.[...]

  • Page 25

    13[...]

  • Page 26

    14[...]

  • Page 27

    15 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 28

    16 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 29

    17 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Page 30

    18 19. 20.[...]

  • Page 31

    19[...]

  • Page 32

    20[...]

  • Page 33

    21 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 34

    22 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 35

    23 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Page 36

    24 19.[...]

  • Page 37

    25 Pulizia Kaqaòismüj Čištění Czyszczenie Curaţare Cleaning Nettoyage Reinigung Schoonmaken Rengöring V asking Rengøring Puhdistus Limpiar Limpeza yèñòêà T emizleme[...]

  • Page 38

    D 26[...]

  • Page 39

    D 27 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 40

    D 28 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 41

    D 29 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Page 42

    D 30 19. 20. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Page 43

    D 31 25. 26. 27. 28. 29. 30.[...]

  • Page 44

    D 32 31. 32. 33. 34. 35. 36.[...]

  • Page 45

    33[...]

  • Page 46

    D 34[...]

  • Page 47

    D 35 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 48

    D 36 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 49

    D 37 13. 14. 15. 16. 17.[...]

  • Page 50

    W 38[...]

  • Page 51

    W 39 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 52

    W 40 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 53

    W 41 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Page 54

    W 42 19. 20. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Page 55

    W 43 25. 26. 27. 28. 29.[...]

  • Page 56

    W 44[...]

  • Page 57

    W 45 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 58

    W 46[...]

  • Page 59

    W 47 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 60

    W 48 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 61

    W 49 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Page 62

    W 50 19. 20. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Page 63

    W 51 25. 26. 27. 28. 29. 30.[...]

  • Page 64

    W 52[...]

  • Page 65

    W 53 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 66

    W 54 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 67

    55 Messaggio Mhnýmata Zprávy Wiadomości Mesaje Messages Messages Meldungen Meldingen Meddelanden Meldinger Beskeder Viestit Mensajes Mensagens Ñîîáùåíèÿ Mesajlar[...]

  • Page 68

    56 1. 2. 3. 4. 5.[...]

  • Page 69

    57 :[...]

  • Page 70

    Italiano  Česky Polski Română Pócckèé Türkçe Prescrizioni di sicurezza   Bezpečnostní kniha Wskazówki bezpieczeństwa Carte instructaj 700.403.347 Èíñò ðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè Güvenlik kitab Manuale per l’operatore ?[...]

  • Page 71

    Italiano  Česky Polski Română Pócckèé Türkçe Informazione  Informace Informacja Informaţie Èíôîðìàöèÿ Bilgi Indice  Obsah S pis treści Index Ñî äåð æàíèå çindekiler Istruzione d’uso ' Obsluha Instru[...]

  • Page 72

    © 11 − 201 1 700.403.607D[...]