Braun Multiquick 3 MR4000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun Multiquick 3 MR4000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun Multiquick 3 MR4000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun Multiquick 3 MR4000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Braun Multiquick 3 MR4000 should contain:
- informations concerning technical data of Braun Multiquick 3 MR4000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun Multiquick 3 MR4000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun Multiquick 3 MR4000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun Multiquick 3 MR4000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun Multiquick 3 MR4000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun Multiquick 3 MR4000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun Multiquick 3 MR4000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 6 67 86 23 0 800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 221 804 335 0 212 473 75 85 + 7 495 258 62 70 + 38 044 428 65 05 852-25249377 (Audio[...]

  • Page 2

    2 A B C D E 1 23 click! 2 1 98550378_MR4000_MN Seite 2 Donnerstag, 29. November 2007 10:11 10[...]

  • Page 3

    3 Deutsch Unsere Produkte werden herge- stellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude. Vorsicht • Bitte lesen Sie die Gebrauchs- anweisung sorgfältig und voll- ständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Das Messer ist sehr scharf! •[...]

  • Page 4

    4 Put all ingredients into the beaker according to the a.m. order. Introduce the handblender to the base of the beaker. Pressing switch # , keep the handblender in this position until the oil emulsifies. Then, without switching off, slowly move it up and down until the mayonnaise is well combined. Cleaning Clean the motor part ! with a damp cloth o[...]

  • Page 5

    5 supervisión de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los niños. • No coloque el cuerpo del motor ! bajo el agua corriente, ni sumerja en ningún líquido. • Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas internacionales de seguridad. Tanto las reparaciones como el[...]

  • Page 6

    6 que o óleo se misture com os outros ingredientes. De seguida, mantendo a varinha ligada, mova-a de cima para baixo até que a mayonese se encontre cremosa e suave. Limpeza Limpe o corpo do motor ! apenas com um pano húmido. Todas as restantes partes da varinha estão aptas a ser limpas na máquina de lavar loiça. Quando se preparam alimentos c[...]

  • Page 7

    7 Ondeskundig, oneigenlijk reparatiewerk kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwonden. • Controleer voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of het voltage op het lichtnet overeen- komt met het voltage dat op het apparaat staat. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. • De maatbeker % is niet geschikt[...]

  • Page 8

    8 Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med ditt nye Braun produkt. Advarsel • Les hele bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk. • Knivbladene er meget skarpe! • Trekk alltid ut kontakten når produktet forlates uten til[...]

  • Page 9

    9 Alla andra delar kan diskas i disk- maskin. Livsmedel som har starka färger (t.ex. morötter) kan färga av sig på plastdelar. För att få bort eventuella missfärgningar kan du gnida in plasten med lite vegetabilisk olja innan dessa delar diskas. Tillbehör (finns hos auktoriserade Braun verkstäder; dock inte tillgänglig i alla länder) CA-[...]

  • Page 10

    10 do u˝ytku w gospodarstwie domowym. • Pojemnik do miksowania i odmierzania % nie nadaje si´ do u˝ywania w kuchenkach mikrofalowych. Opis urzàdzenia ! Blok silnika ‚ W∏àcznik/wy∏àcznik (pr´dkoÊç 1) # W∏àcznik/wy∏àcznik (pr´dkoÊç 2) $ Cz´Êç miksujàca % Naczynie z miarà pojemnoÊci Obs∏uga miksera Mikser r´czny Brau[...]

  • Page 11

    11 Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 71 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW. Zmûny vyhrazeny bez pfiedchozího upozornûní. Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru‰ení (smûrnice ES 2004/108/EC) a smûrnici o nízkém napûtí (2006/95/EC). Po[...]

  • Page 12

    12 Ako pouÏívaÈ ruãn˘ mixér Ruãn˘ ponorn˘ mixér Braun sa perfektne hodí na prípravu omáãok, polievok, majonéz a dojãensk˘ch jedál, ako aj na prípravu mie‰an˘ch nápojov a mlieãnych kokteilov. 1. Nasaìte motorovú jednotku ! na nástavec s noÏom $ tak, aby zapadla. 2. VloÏte nôÏ ruãného mixéra do varenej hmoty a potom [...]

  • Page 13

    13 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Daπ. Ltd. Ωti. Serin Sok. No: 9 34752 ∑çerenköy/ ∑stanbul taraf∂ndan ithal edilmiµtir. P & G Tüketici Hizmetleri 0 212 473 75 85, trconsumers@custhelp.com ∂ÏÏËÓÈο T· ÒÔ˙¸ÌÙ· Ï?[...]

  • Page 14

    14 ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ÚËÔ˘Ì˚ı ‰Îfl ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ıÓÁflÈÒÚ‚‡. • åÂÌ˚È ÒÚ‡Í‡Ì % ÌÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ- ‚ÓÈ Ô˜Ë. éÔËÒ‡ÌË ! åÓÚÓ̇fl ˜‡ÒÚ¸ ‚ èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÇÍÎ./Ç˚ÍÎ. (ÒÍÓÓÒÚ¸ 1) # èÂ[...]

  • Page 15

    15 Ô·ÒÚχÒÓ‚¥ ˜‡ÒÚËÌË ÔËÒÚÓ˛ ÏÓÊÛÚ¸ Á‡·‡‚₇ÚËÒfl. èÓÚ¥Ú¸ ˆ¥ ˜‡ÒÚËÌË ÓÎ¥π˛, ÔÂ‰ ÚËÏ flÍ ÔÓÍ·ÒÚË ªı ‰Ó ÔÓÒÛ‰Ó- ÏËÈÌÓª χ¯ËÌË. ÑÓÔÓÏ¥ÊÌ ÔË·‰‰fl (ÏÓÊ̇ Ôˉ·‡ÚË Û ëÂ?[...]

  • Page 16

    16 ‹ 98550378_MR4000_MN Seite 16 Donnerstag, 29. November 2007 10:11 10[...]

  • Page 17

    17 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz- lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle[...]

  • Page 18

    18 Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de sur gir alguma dúvida relativamente ao funciona- mento deste produto, contacte- nos por favor pelo telefone 808 20 00 33. Italiano Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garan[...]

  • Page 19

    19 laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliik- keessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi. Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme[...]

  • Page 20

    20 Slovensk˘ Záruka Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky kraj[...]

  • Page 21

    21 β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË); – ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ?[...]