Braun Face 810 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun Face 810, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun Face 810 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun Face 810. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Braun Face 810 should contain:
- informations concerning technical data of Braun Face 810
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun Face 810 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun Face 810 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun Face 810 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun Face 810, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun Face 810.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun Face 810 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    www .braun.com 810 820 830 831 Face T ype 5365 co m 96892473_SE810_S1.indd 1 96892473_SE810_S1.[...]

  • Page 2

    Deutsch 4 English 7 Français 1 2 Español 1 6 Português 1 9 Italiano 23 Nederlands 26 Dansk 29 Nor[...]

  • Page 3

    3 45 6 6a Jan. 12 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [...]

  • Page 4

    4 Deutsch Bitte lesen Sie vor dem Gebr auch des Ge- r ätes die Gebr auchsanweisung sorgfältig und[...]

  • Page 5

    5 nur tauschen, wenn Ihr e Hände und das Ger ät trocken sind. Spiegel: Batteriefach (7b) wie darg[...]

  • Page 6

    6 Bitte beachten Sie auch, dass zu Beginn der Einnahme oder bei Wechsel von Hor- monpr äpar aten ([...]

  • Page 7

    7 English Befor e using the appliance, please r ead the use instructions car efully and com- pletel[...]

  • Page 8

    8 F acial epilation • Before use, make sur e your skin and the epilation head ar e thoroughly cl[...]

  • Page 9

    9 • After use, slide the switch back to position «o». • Rinse your face with water to remo[...]

  • Page 10

    10 T elephone: +649 4 77 6400 F acsimile: +649 4 77 6399 Email: gillette@nz.pgconsumers.com Our Warr[...]

  • Page 11

    11 Austr alian Consumer Ser vice (free call): 1 800 64 1 820 New Zealand Consumer Service (free c[...]

  • Page 12

    12 F r ançais Lisez ce mode d’emploi attentivement et intégr alement avant d’utiliser cet app[...]

  • Page 13

    13 des aiguilles d’une montr e à l’aide d’une pile. Insér ez une pile alcaline AA (1 ,5 V) [...]

  • Page 14

    14 appar eil dans les cas suivants : eczéma, coupur es, r éactions inflammatoir es de la peau te[...]

  • Page 15

    15 r épar ations ont été effectuées par des personnes non agr éées par Braun et si des pièc[...]

  • Page 16

    16 Español Antes de usar este apar ato, por favor , lea el manual de instrucciones completa y cui[...]

  • Page 17

    17 r ato, r etir e las baterías de maner a opor- tuna y evite el contacto con la piel, mien- tr as [...]

  • Page 18

    18 Limpieza facial • Extraiga del cabezal de depilación, conecte el adaptador de cepillo (6) y [...]

  • Page 19

    19 Por tuguês Antes de utilizar este apar elho pela pri- meir a vez, leia atenta e cuidadosamente [...]

  • Page 20

    20 forme necessário. Certifique-se de suas mãos e o apar elho estão secos quando estiver a faze[...]

  • Page 21

    21 exemplo, diabetes mellitus, dur ante a gr avidez, síndroma de Raynaud, hemofilia, candidíase [...]

  • Page 22

    22 No caso de r eclamação ao abrigo de gar antia, dirija-se ao Serviço de Assistência T écnic[...]

  • Page 23

    23 Italiano P rima di utilizzar e l’appar ecchio, legger e il manuale d’uso attentamente e inte[...]

  • Page 24

    24 LR1 1 30) con i poli + verso l’alto. Riposi- zionar e il coper chio della batteria. Se scariche[...]

  • Page 25

    25 Pulizia del viso • Estrarr e la testina epilatrice, attaccare l’adattator e spazzola (6) e[...]

  • Page 26

    26 Neder lands Lees de instructies zorgvuldig en volledig door voor dat u het appar aat gebruikt en[...]

  • Page 27

    27 vendr aaier . Plaats drie knoopcellen (type LR1 1 30) met de + kant bovenop. Plaats het batte[...]

  • Page 28

    28 groei van har en beïnvloed worden door een ver andering in het hormoon niveau. Dit wor dt vero[...]

  • Page 29

    29 Dansk Læs hele brugervejledningen omhygge- ligt, før appar atet tages i brug, og behold den ti[...]

  • Page 30

    30 • Tænd for apparatet ved at skubbe tænd/sluk-knappen (2) til venstr e eller højr e. Den r[...]

  • Page 31

    31 • Børsten kan skylle med varmt vand. Hvis du for etrækker det, kan du r ense den grundigt [...]

  • Page 32

    32 Norsk Les hele bruksanvisningen nøye før du tar appar atet i bruk, og behold den til sener e [...]

  • Page 33

    33 Ansiktsepilering • Sørg for at både ansikt og epilerings- hodet er grundig r engjort før b[...]

  • Page 34

    34 (6a). La alle delene tørke helt før du setter dem sammen igjen etter r engjø- ring. • For[...]

  • Page 35

    35 Svenska Läs bruksanvisningen noga och i sin helhet innan du använder appar aten och spar a br[...]

  • Page 36

    36 Epilering i ansiktet • Säkerställ att din hud och epilerings- huvudet är or dentligt r en[...]

  • Page 37

    37 en minut. Undvik omr ådet runt ögonen och hårfästet. • Efter användning, skjut tillbaka[...]

  • Page 38

    38 Suomi Lue käyttöohjeet huolellisesti lävitse ennen käyttöä ja säilytä ne mahdollista my[...]

  • Page 39

    39 malla paristot tarvittaessa. Vältä ihokon- taktia, kun käsittelet vuotavia paristoja. Kasvoje[...]

  • Page 40

    40 • T yönnä kytkin käytön jälkeen takaisin o-asentoon. • Huuhtele kasvot vedellä pois[...]

  • Page 41

    41 Polski P rzed rozpoczęciem korzystania z urzą- dzenia dokładnie zapoznaj się z instrukcją o[...]

  • Page 42

    42 baterię alkaliczną AA (1 ,5 V), zwr acając uwagę na odpowiednie dopasowanie biegunów . Dop[...]

  • Page 43

    43 znamion, zmniejszona odporność skóry , np. przy cukrzycy , w okr esie ciąży , przy chorobi[...]

  • Page 44

    44 podlegają napr awom gwar ancyjnym. Napr awom gwar ancyjnym nie podle- gają także inne uszkodz[...]

  • Page 45

    45 Česk ý Než začnete přístroj používat, př ečtěte si pozorně tyto pokyny pro uživatel[...]

  • Page 46

    46 • Př epnutím vypínače (2) doleva nebo dopr ava zapněte přístroj. Směr otáčení kot[...]

  • Page 47

    47 Po omytí ponechte všechny části uschnout, teprve pak je vraťte na místo. • Nejlepší[...]

  • Page 48

    48 Slovensk ý P r ed použitím spotr ebiča si pozorne pr e- čítajte celý návod na použitie a[...]

  • Page 49

    49 Ak sú batérie vybité alebo sa dlhšiu dobu nepoužívajú, môžu vytiecť. Batérie včas v[...]

  • Page 50

    50 • Epilátor zapnite posunutím vypínača (2) do ľubovoľného smeru. • Kefkou pohybujte [...]

  • Page 51

    51 Magyar A készülék használata előtt, kérjük, gondosan olvassa át teljesen a használati [...]

  • Page 52

    52 T ükör: Nyissa meg az elemtar tó r ekeszt (7b) az ábr a alapján egy csavarhúzóval. Helye[...]

  • Page 53

    53 Ar ctisztítás • Húzza le az epilálófejet, illessze rá a kefe adaptert (6) és pattintsa[...]

  • Page 54

    54 Hr vatski Molimo vas da prije upor abe ur eđaja pažljivo i u cijelosti pročitate upute za ko[...]

  • Page 55

    55 P ripazite da bateriju uvijek dodirujete isključivo suhim rukama. Ogledalce: Uz pomoć odvijač[...]

  • Page 56

    56 Čišćenje lica • Skinite epilacijsku glavu i postavite adapter za četkicu (6) pa na njega [...]

  • Page 57

    57 Obr t za tr govinu i servis „Ježić color ser vis“ vl. Alen Jurić , 43000, Bjelovar , P e[...]

  • Page 58

    58 Slovenski P r ed upor abo apar ata pozorno pr eberite navodila za upor abo in jih shr anite za [...]

  • Page 59

    59 Epilacija na obr azu • Pr ed uporabo se pr epričajte, da sta vaša koža in epilacijska gla[...]

  • Page 60

    60 • Ščetko lahko sperete s toplo vodo. Če vam je ljubše, da jo temeljito očistite z milom[...]

  • Page 61

    61 Srpski P r e nego što upotr ebite apar at, pažljivo i u celini pročitajte uputstvo i sačuvaj[...]

  • Page 62

    62 • Da biste se upoznali sa radom apar ata, pr eporučujemo da ga prvo isprobate na br adi ili[...]

  • Page 63

    63 delove da se sasvim osuše pr e nego što ih ponovo spojite. • Za postizanje najboljih r ezu[...]

  • Page 64

    64 T ürkçe Cihazı kullanmadan önce lütfen kullanım talimatlarını dikkatli ve tam olar ak ok[...]

  • Page 65

    65 • Ürünü kullandıktan sonra açma/kapama düğmesini «o» (= kapalı) konumuna getirin.[...]

  • Page 66

    66 ülkenin katı atık kur alları çer çevesinde yok ediniz. Bu bilgiler , bildirim yapmadan de[...]

  • Page 67

    67 Română (RO/MD) Înainte de utilizar ea apar atului, citiţi cu atenţie şi în într egime i[...]

  • Page 68

    68 compartimentul pentru baterii şi fixarea sa prin rotir e în sens orar . Înlocuiţi bateria a[...]

  • Page 69

    69 cum ar fi foliculita (folicule de păr puru- lente) şi vene varicoase în jurul aluniţelor , i[...]

  • Page 70

    70 data aducerii la cunoştinţă a neconformi- tăţii). P r ezenta gar anţie nu acoper ă: defect[...]

  • Page 71

    71 Ελληνικά Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλού[...]

  • Page 72

    72 Επανατοποθετήστε το καπάκι στη θήκη της μπαταρίας κ?[...]

  • Page 73

    73 χρήση. Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να δημιουργη?[...]

  • Page 74

    74 ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ?[...]

  • Page 75

    75 Lietuvių P rieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai perskaitykite visas naudojimo instrukcijas [...]

  • Page 76

    76 poliaus ženklas turi būti viršuje. Uždėkite baterijų skyriaus dangtelį. Jeigu ilgą laik?[...]

  • Page 77

    77 • Įjunkite prietaisą paslinkdami įjungimo ir išjungimo jungiklį (2) bet kokia kryp- timi[...]

  • Page 78

    78 Lat viski Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet visu lietošanas instrukciju un [...]

  • Page 79

    79 Lai pasargātu sevi un ierīci, lūdzu, laikus izņemiet noplūdušās baterijas un izvairie- ti[...]

  • Page 80

    80 • Pēc lietošanas bīdiet slēdzi atpakaļ pozīcijā «o». • Noskalojiet seju ar ūden[...]

  • Page 81

    81 Eesti Enne seadme kasutamist lugege kõik juhised hoolega läbi ning hoidke need alati käepär[...]

  • Page 82

    82 Näo epileerimine • Veenduge, et teie nahk ja epilatsioo- niotsak on täiesti puhtad. • [...]

  • Page 83

    83 • Harja võib loputada sooja veega. Kui soovite selle üleni seebiga puhastada, siis võite [...]

  • Page 84

    84 Bosanski P rije korištenja ur eđaja, pažljivo pročitajte upute za korištenje do kr aja i sa[...]

  • Page 85

    85 • Držite uređaj s postavljenim pincetama na dijelu kože koji ste r azvukli slobod- nom ruk[...]

  • Page 86

    86 (r ef. br . 89 Facial Spa) dostupne su u maloprodaji, u Br aun ser visnim cen- trima ili pr eko [...]

  • Page 87

    87 Македонски Пред да го користите апаратот, внимателн?[...]

  • Page 88

    88 Депилација на лице • Пред употреба, темелно исчис т?[...]

  • Page 89

    89 Чист ење на лицет о • И звадете ја главата на депила?[...]

  • Page 90

    90 Бълг арски Преди да използвате уреда, мол я , прочете?[...]

  • Page 91

    91 долната част в ъ рху отделението за батери я та и зав [...]

  • Page 92

    92 фоликулит (гно й ни фоликули на космите) и разширени ?[...]

  • Page 93

    93 цент ъ р. Т ази гаранци я се признава в ъ в всички стра[...]

  • Page 94

    94 Русский Руководство по эксплуат ации Перед испол ь з?[...]

  • Page 95

    95 менно производите замену аккумул я - торов и избега й [...]

  • Page 96

    96 кожного покрова, напр. сахарн ый диа- бет, беременност[...]

  • Page 97

    97 И спол ь зованн ы е батаре й ки и устро й - ство не долж[...]

  • Page 98

    98 – ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ; – ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË [...]

  • Page 99

    99 Українська Перед використанн я м приладу уважно про?[...]

  • Page 100

    10 0 Епіляція шкіри обличчя • Не допуска є т ь с я провод[...]

  • Page 101

    101 Очищення шкіри • З н і м і т ь еп і л я ц ій ну гол і вк?[...]

  • Page 102

    10 2 ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl виробника Для всіх ви?[...]

  • Page 103

    10 3 талоном буде вважатися заповнений оригінал листа в[...]

  • Page 104

    10 4 96892473_SE810_S4-110.indd 104 96892473_SE810_S4-110.indd 104 27.02.14 15:33 27.02.14 15[...]

  • Page 105

    10 5 96892473_SE810_S4-110.indd 105 96892473_SE810_S4-110.indd 105 27.02.14 15:33 27.02.14 15[...]

  • Page 106

    10 6 96892473_SE810_S4-110.indd 106 96892473_SE810_S4-110.indd 106 27.02.14 15:33 27.02.14 15[...]

  • Page 107

    10 7 96892473_SE810_S4-110.indd 107 96892473_SE810_S4-110.indd 107 27.02.14 15:33 27.02.14 15[...]