Braun 6021 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun 6021, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun 6021 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun 6021. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Braun 6021 should contain:
- informations concerning technical data of Braun 6021
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun 6021 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun 6021 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun 6021 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun 6021, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun 6021.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun 6021 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ThermoScan PRO 4000 Type 6021 1 -800-327 -7 226 T ype: 6021 I / O mem 6021221_PRO4000_S1 Seite 1 F[...]

  • Page 2

    English 4 Français 16 Español 28 Internet: www .welchallyn.com Manufactured by: Braun GmbH Fra[...]

  • Page 3

    10 7 8 b a 9 1 -800-32 7 - 7 226 T ype: 6021 6 5 4 2 1 3 I / O mem start start 6021221_PRO4000_S3 [...]

  • Page 4

    4 The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for ac- curate, safe and fast human [...]

  • Page 5

    5 Body temperature Normal body temperature is a range. The following table shows that ranges of[...]

  • Page 6

    6 Package components • Braun ThermoScan thermometer • Use and Care Manual • 2 Duracell [...]

  • Page 7

    7 the measuring process when the probe is correctly positioned, and lights up continuously when the[...]

  • Page 8

    8 Memory mode The last temperature taken before the Braun ThermoScan is turned off is stored in[...]

  • Page 9

    9 If the thermometer shows «RET» (without the battery symbol) on its display, the anti-theft time[...]

  • Page 10

    10 Trouble-shooting Error message Situation Solution No probe cover is attached. Attach new[...]

  • Page 11

    11 Trouble-shooting Error message Situation Solution Battery is low, but thermometer will s[...]

  • Page 12

    12 Special situations Clinical studies have shown the Braun ThermoScan thermometer can obtain ac[...]

  • Page 13

    13 Product specifications Displayed temperature range: 68 – 108 °F (20 – 42.2 °C) Operat[...]

  • Page 14

    14 TYPE BF Attention, consult EAR THERMOMETER EQUIPMENT ACCOMPANYING WITH RESPECT TO ELECTRICA[...]

  • Page 15

    15 Limited three year manufacturer’s warranty For Model Pro 4000 The PRO 4000 instrument is wa[...]

  • Page 16

    16 Français Le thermomètre ThermoScan de Braun a été élaboré avec soin pour prendre des m[...]

  • Page 17

    17 Température du corps La température normale du corps correspond à une fourchette de valeu[...]

  • Page 18

    18 Contenu de l’emballage • Thermomètre Braun ThermoScan • Guide d’utilisation et d?[...]

  • Page 19

    19 Le témoin « ExacTemp » (7) est destiné à la prise de température d’une autre personne. L[...]

  • Page 20

    20 des boules Quiès, enlever l’appareillage et atten- dre une vingtaine de minutes avant de prend[...]

  • Page 21

    21 (fixation murale possible). La sécurité antivol nécessite de replacer le thermomètre dans le[...]

  • Page 22

    22 Thermomètre Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’alcool pour nettoyer la zo[...]

  • Page 23

    23 Causes principales de panne et solutions Message d’erreur Situation Solution Erreur syst[...]

  • Page 24

    24 Etalonnage Le thermomètre fait l’objet d’un étalonnage au moment de sa fabrication. Un [...]

  • Page 25

    25 Certaines personnes, telles que les personnes âgées, les nourrissons âgés de moins de 90 jour[...]

  • Page 26

    26 Un résumé des études cliniques est disponible sur demande. Cet appareil est conforme aux stand[...]

  • Page 27

    27 Garantie du constructeur limitée à 3 ans Pour le modèle Pro 4000 L’instrument PRO 4000 est g[...]

  • Page 28

    28 Español El termómetro Braun ThermoScan ha sido cuidadosamente diseñado para tomar la temperat[...]

  • Page 29

    29 • La temperatura rectal a menudo sufre retrasos significativos ante variaciones de la tempera[...]

  • Page 30

    30 Componentes del empaque • Termómetro Braun ThermoScan • Manual de uso y cuidado del produc[...]

  • Page 31

    31 Si la medición se realiza en otra persona, se puede utilizar la luz «ExacTemp» (7). La luz pa[...]

  • Page 32

    32 • Para personas que usen audífonos o prótesis auditivas quite el audífono o prótesis y es[...]

  • Page 33

    33 que el termómetro se devuelva a la estación de base en el transcurso del periodo de tiempo aju[...]

  • Page 34

    34 Termómetro Use un paño suave y ligeramente humedecido con alcohol para limpiar la pantalla y e[...]

  • Page 35

    35 Cambio de las pilas El termómetro lleva instaladas dos pilas tipo AA (LR 6) de 1,5 voltios. Par[...]

  • Page 36

    36 Calibración El termómetro ha sido calibrado inicialmente en el momento de su fabricación Si el[...]

  • Page 37

    37 los recién nacidos, la presencia de fiebre sin ningún otro síntoma de enfermedad, o en un niñ[...]

  • Page 38

    38 Si lo desea, puede solicitar un resumen clínico. Este aparato cumple con las siguientes normas d[...]

  • Page 39

    39 Garantía limitada del fabricante de tres años Para el modelo Pro 4000 Braun garantiza que el in[...]

  • Page 40

    6021221_PRO4000_S4-46 Seite 40 Dienstag, 21. März 2006 10:24 10[...]

  • Page 41

    Body temperature Normal body temperature is a range. The following table shows that ranges of norma[...]

  • Page 42

    1. To help to ensure accurate readings, make sure the probe tip and lens are clean and a new, clean[...]

  • Page 43

    Température du corps La température normale du corps correspond à une fourchette de valeurs. Le [...]

  • Page 44

    1. Toujours mettre une nouvelle protection de sonde, propre, à chaque utilisation, pour garantir [...]

  • Page 45

    La temperatura corporal La temperatura normal del cuerpo se refleja en un rango de temperatura. La [...]

  • Page 46

    1. Use siempre un protector de sonda nuevo y limpio en cada medición para asegurar una lectura pr[...]