Braun 3270 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun 3270, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun 3270 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun 3270. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Braun 3270 should contain:
- informations concerning technical data of Braun 3270
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun 3270 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun 3270 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun 3270 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun 3270, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun 3270.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun 3270 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Silk Soft Perfection Solo CEEMEA -Titel-5318 KURTZ DESIGN 06.08.07 3270 3170 T ype 5318 www .braun.com/register Silk • épil ® Soft Perfection SoftPerfection S ilk é pil 5368389_SE3170_S1 Seite 1 Montag, 27. August 2007 2:07 14[...]

  • Page 2

    English 6, 56 Français 9, 56 Polski 12, 56 âesk˘ 15, 57 Slovensk˘ 18, 58 Magyar 21, 58 Hrvatski 24, 59 Slovenski 27, 59 Românå 30 , 59 Türkçe 33 êÛÒÒÍËÈ 36, 60 ìÍ‡ªÌҸ͇ 39, 61 Å˙΄‡ÒÍË 42 , 62 50, 45 55, 51 Internet: www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germ[...]

  • Page 3

    1 2 Silk·épil Soft Perfection 6 7 5 33 4 2 1 4 5368389_SE3170_S4 Seite 4 Montag, 27. August 2007 1:21 13[...]

  • Page 4

    1 4 5 6 7 1 2 1 2 1 2 90 ° 3 90 ° 2 5 5368389_SE3170_S5 Seite 5 Montag, 27. August 2007 1:23 13[...]

  • Page 5

    6 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Braun Silk·épil Soft Perfection. Please read the use instructions carefully and thoroughly before using the appliance. Braun Silk·épil SoftPerfection has been designed to make the removal of un- wanted[...]

  • Page 6

    7 – reduced immunity of the skin, e.g. diabetes mellitus, during pregnancy, Raynaud’s disease – haemophilia or immune deficiency. Some useful tips Epilation is easier and more comfortable when the hair is at the optimum length of 2 – 5 mm (0.08 – 0.2 in). If hairs are longer, we recommend that you either shave first and epilate the shorte[...]

  • Page 7

    8 is stretched and guide the appliance in different directions. As skin may be more sensitive directly after epilation, avoid using irritating substances such as deodorants with alcohol. Cleaning the epilation head 5 After epilating, unplug the appliance and clean the epilation head: Remove the clip and clean it with the brush. 6 To clean the tweez[...]

  • Page 8

    9 Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil. Lisez donc attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Silk·épill SoftPerfection de Braun a été conçu pour retirer les p[...]

  • Page 9

    10 consulter votre médecin traitant. Il est important de consulter son médecin avant une épilation dans les cas suivants : – eczéma, blessures, inflammations cutanées (follicules purulents) et varices, – grains de beauté, – immunité affaiblie de la peau, comme diabètes, grossesse, maladie de Raynaud, – hémophilie ou déficience imm[...]

  • Page 10

    11 La sensation de douleur diminuera au fil des épilations. Pour un plus grand confort, assurez- vous que les poils sont à leur longueur optimale de 2-5 mm. Avant de procéder à l’épilation, netto- yez à fond les zones respectives pour éliminer toutes les résidus éventuels (de déodorant par exemple). Puis, séchez en tamponnant avec une [...]

  • Page 11

    12 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzorni- ctwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowo- lenia z u˝ytkowania nowego depilatora Silk · épil. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania depilatora prosimy dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi. Braun Silk · épil SoftPerfection zost[...]

  • Page 12

    13 urzàdzenia nale˝y si´ skontaktowaç z lekarzem. W nast´pujàcych przypadkach depilator mo˝e byç stosowany tylko po wczeÊniej- szej konsultacji lekarskiej: – egzema, rany, zapalenie skóry, zw´˝enie naczyƒ krwionoÊnych – wokó∏ pieprzyków – zmniejszona odpornoÊç skóry, np. cukrzyca, cià˝a, choroba Reynauda – hemofilia l[...]

  • Page 13

    14 4 Depilacja pach i linii bikini Nale˝y pami´taç, ˝e zw∏aszcza na poczàtku obszary te sà szczególnie wra˝liwe na ból. Podczas kolejnych depilacji uczucie bólu si´ zmniejszy. Dla wi´kszej wygody nale˝y si´ upewniç czy w∏osy majà optymalnà d∏ugoÊç 2 – 5 mm. Przed rozpocz´ciem depilacji, nale˝y dok∏adnie oczyÊciç ka?[...]

  • Page 14

    15 Na‰e v˘robky jsou zkonstruovány tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m Silk · épil em nanejv˘‰ spokojeni. Pfieãtûte si prosím ve‰keré pokyny k pouÏití peãlivû pfied tím, neÏ zaãnete pfiístroj pouÏívat. Braun Silk · épil SoftPerfection byl navr?[...]

  • Page 15

    16 – pfii sníÏené imunitû pokoÏky pfii cukrovce, v tûhotenství a pfii Raynaudovû syndromu – pfii hemofilii a sníÏené imunitû. Nûkolik uÏiteãn˘ch tipÛ Epilace je snadnûj‰í a pfiíjemnûj‰í, kdyÏ mají chloupky optimální délku 2 – 5 mm. Pokud jsou chloupky del‰í, doporuãujeme vám, abyste je buì nejprve oho[...]

  • Page 16

    17 rezidua (jako napfi. deodorant). Pak je opatrnû poÈukáváním ruãníkem osu‰te. Pfii epilaci podpaÏí drÏte paÏi zvednutou nahoru, aby pokoÏka byla napjatá a veìte strojek rÛzn˘mi smûry. ProtoÏe pokoÏka mÛÏe b˘t bezprost- fiednû po epilaci více citlivá, vyvarujte se pouÏití jak˘chkoli dráÏdiv˘ch látek, jako nap?[...]

  • Page 17

    18 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Îeláme vám veºa pote‰enia pri pouÏívaní nového Braun Silk · épil. Preãítajte si prosím pozorne cel˘ návod pred t˘m, neÏ zaãnete prístroj pouÏívaÈ. Braun Silk · épil SoftPerfection bol navrhnut˘ tak, [...]

  • Page 18

    19 – pri ekzémoch, v prípade poranenej pokoÏky, pri zápalov˘ch reakciách ako je follikulitída, zápal vlasového váãku a pod. a pri kàãov˘ch Ïilách – v koÏn˘ch partiách s matersk˘mi znamienkami – pri zníÏenej imunite pokoÏky pri cukrovke, v tehotenstve a pri Raynaudovom syndróme – pri hemofílii a zníÏenej imunite. N[...]

  • Page 19

    20 na bolesÈ. Pri opakovanom pouÏívaní sa pocit bolesti postupne minimalizuje. Na dosiahnutie väã‰ieho komfortu sa ubezpeãte, Ïe chæpky majú optimálnu dæÏku 2–5 mm. Pred epiláciou dôkladne umyte príslu‰né partie, aby ste odstránili prípadné zvy‰ky (ako napr. dezdorant). Potom ich opatrn˘m pritláãaním uteráka vysu‰[...]

  • Page 20

    21 Termékeinket a legmagasabb minŒségi, mıködési és formatervezési kívánalmaknak megfelelŒen gyártjuk. Reméljük, örömmel használja az új Silk · épil epilátor készülékét. Az alábbiakban meg szeretnénk Önnel ismertetni a készüléket, illetve az epilálásról mondunk néhány hasznos tudnivalót. A Braun Silk · épil So[...]

  • Page 21

    22 Hasznos tanácsok Könnyebb és kényelmesebb az epilálás, ha a szŒrszál hossza 2-5 mm között van. A szŒrt könnyebb fürdŒ vagy zuhanyzás után eltávolítani, ekkor azonban mind a bŒrnek, mind a szŒrnek teljesen száraznak kell lennie. Epilálás után ajánljuk hidratáló krém használatát, ezzel megnyugtatja a bŒrt valamint az[...]

  • Page 22

    23 Az epilátorfejek tisztítása 5 Epilálás után húzza ki a készüléket a falból, és tisztítsa meg a használt epilátorfejet: Vegye le a feltétet és tisztítsa le a kefével. 6 Alaposan tisztítsa meg a csipeszeket a tisztítókefével és alkohollal. Tisztítás közben a csipeszeket kézzel forgathatja. 7 Az epilátorfej eltávolít?[...]

  • Page 23

    24 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi Braun Silk · épil SoftPerfection epilatora. Stoga Vas molimo da prije uporaba pomno proãitate ova uputstva. Braun Silk · épil SoftPerfection oblikovan je tako da ukl[...]

  • Page 24

    25 – smanjenog imuniteta koÏe, npr. diabetes mellitus, u vrijeme trudnoçe, Raynaudove bolesti – hemofilije ili nedostatka imuniteta Nekoliko korisnih savjeta Epilacija je jednostavnija i ugodnija kada su dlaãice optimalne duÏine, odnosno 2-5 mm. Ako su dlaãice duÏe, preporuãujemo da ih prvo obrijete, pa ih epilirate tjedan do dva kasnije[...]

  • Page 25

    26 gnuta i pomiãite aparat u razliãitim smjerovima. Obzirom da je koÏa nakon epilacije podosta osjetljiva, nemojte odmah nanositi jaka sredstva, kao ‰to su dezodoransi koji sadrÏe alkohol. âi‰çenje epilacijske glave 5. Nakon epilacije, iskljuãite epilator iz struje i oãistite epilacijsku glavu koju ste koristili. Izvucite nastavak i oã[...]

  • Page 26

    27 Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo vam, da bi svoj novi epilator Braun Silk · épil Soft Perfection z veseljem uporabljali. Braunov epilator Silk · épil SoftPerfection je bil zasnovan z namenom, da bi bilo odstranjevanje nezaÏelenih dlaãic kar najbolj uãinkov[...]

  • Page 27

    28 Nekaj koristnih nasvetov Epilacija laÏje poteka in je manj neprijetna, ãe so dlaãice dolge od 2 do 5 milimetrov. âe so va‰e dlaãice dalj‰e, vam svetujemo, da jih obrijete, nato pa kraj‰e dlaãice, ki zrastejo po britju, po 1 do 2 tednih odstranite z epilacijo. Prvo epilacijo je najbolje opraviti zveãer, da morebitna pordelost koÏe ?[...]

  • Page 28

    29 6 Pincete oãistite s ‰ãetko, ki ste jo pomoãili v alkohol. Obrnite epilator in s ‰ãetko oãistite pincete, medtem ko roãno obraãate valjãek. 7 Spritiskom na tipki za sprostitev odstranite epilacijsko glavo. Zgornji del epilatorja oãistite s ‰ãetko in nato ponovno namestite epilacijsko glavo in enega od nastavkov . PridrÏujemo si [...]

  • Page 29

    30 Produsele noastre sunt concepute så îndeplineascå cele mai ridicate standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå vå veøi bucura pe deplin de noul aparat Braun Silk·épil SoftPerfection. Citiøi cu atenøie toate instrucøiunile din acest manual înainte de a utiliza aparatul. Sistemul Braun Silk·épil SoftPerfection a f[...]

  • Page 30

    31 Dacå aveøi nelåmuriri cu privire la utilizarea acestui produs, vå rugåm så consultaøi medicul. În urmåtoarele cazuri, acest aparat trebuie folosit numai dupå o consultare prealabilå cu un medic: – eczeme, råni, reacøii ale pielii inflamate precum folliculitis (foliculi purulenti de pår) si vene cu varice – în jurul aluniøelor[...]

  • Page 31

    32 durere se va diminua în timp, în urma folosirii repetate. Pentru un comfort sporit, asiguraøi-vå cå firele de pår au lungimea optimå de 2 – 5 mm. Înainte de epilare, curåøaøi foarte bine zona respectivå µi îndepårtaøi toate rezidu- urile (precum deodorantul). Apoi uscaøi foarte bine folosind un prosop. Când vå epilaøi la su[...]

  • Page 32

    33 Türkçe Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun Silk · épil SoftPerfection’dan memnun kala-caπ∂n∂z∂ umar∂z. Lütfen, cihaz∂ kullanmaya baµlamadan önce kullanma k∂lavuzunu tamamen ve dikkatlice okuyunuz. Braun Silk · épil SoftPerfection, istenmeyen[...]

  • Page 33

    34 – ciltteki benlerin çevresi – derinin dayan∂kl∂l∂π∂n∂ kaybetmesi (örneπin µeker hastal∂π∂, hamilelik, Raynaud hastal∂π∂) – hemofili, vücut baπ∂µ∂kl∂k sisteminde sorun olmas∂. Faydal∂ notlar Tüyleriniz, epilasyon için uygun uzunluk olan 2 – 5 mm. Uzunluπunda olduπunda epilasyon daha kolay ve rahat[...]

  • Page 34

    35 Epilasyona baµlamadan önce gerekli bölgeyi, deodorant gibi maddelerden ar∂nd∂rmak için iyice temizleyiniz. Daha sonra cildinizi hafif dokunuµlarla dikkatlice havlu ile kurulay∂n∂z. Koltuk alt∂n∂zdaki tüyleri al∂rken kolunuzu yukar∂ kald∂r∂n ve cihaz∂ deπiµik yönlerde kullan∂n∂z. Epilasyondan sonra cildiniz daha[...]

  • Page 35

    36 PÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ÚÓ‚‡˚ ÒÓÁ‰‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÔËÎflÚÓ Braun Silk·é[...]

  • Page 36

    37 „ÓÎÓ‚ÍÛ ÔÂ‰ ͇ʉ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡- ÌËÂÏ ˝ÔËÎflÚÓ‡. ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ͇ÍËÂ-ÎË·Ó ÒÓÏÌÂÌËfl ‚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ˝ÔËÎflÚÓ‡, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û. äÓÌÒÛθڇˆËfl Ò ‚‡˜ÓÏ ÔÓ ÔÓ?[...]

  • Page 37

    38 ˝ÔËÎflÚÓÓÏ ‚ ‡ÁÌ˚ı ̇Ô‡‚ÎÂÌËflı ‰Îfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÓÔÚËχθÌÓ„Ó ÂÁÛθڇڇ. é·‡ ÓÎË͇ χÒÒËÛ˛˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍË ‚Ò„‰‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ÒÓÔË͇҇ڸÒfl Ò ÍÓÊÂÈ, ÔÓËÁ‚Ó‰fl ÔÛθÒËÛ˛˘ËÂ[...]

  • Page 38

    39 燯¥ ‚ËÓ·Ë ÓÁÓ·ÎÂÌ¥ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ Á Ì‡È‚Ë˘ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ÓÚËχπÚ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌÌfl, ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛˜Ë ÂÔ¥ÎflÚ?[...]

  • Page 39

    40 üÍ˘Ó Û Ç‡Ò π ·Û‰¸-flÍ¥ ÒÛÏÌ¥‚Ë ˘Ó‰Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÔËÒÚÓ˛, ÔÓÒËÏÓ ÔÓÍÓÌÒÛθÚÛ‚‡ÚËÒfl Á Υ͇ÂÏ. èËÒÚ¥È ÏÓÊ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚËÒfl Î˯ ԥÒÎfl ÍÓÌÒÛθÚÛ‚‡ÌÌfl Á Υ͇ÂÏ Û Ú‡Í?[...]

  • Page 40

    41 ÒÚËÍÛ‚‡ÚËÒfl Á¥ ¯Í¥Ó˛, ‰ÓÁ‚ÓÎfl˛˜Ë ‚¥·Û˛˜ËÏ Ûı‡Ï ÒÚËÏÛ₇ÚË Ú‡ ÓÁÒ··Î˛‚‡ÚË ¯Í¥Û ‰Îfl ·¥Î¸¯ Ï’flÍÓª ÂÔ¥Îflˆ¥ª. 3. ÖÔ¥Îflˆ¥fl Ì¥„ Çˉ‡ÎflÈÚ ‚ÓÎÓÒÒfl Á ÍÓÂÌÂÏ Á LJ¯Ëı Ì¥„ ‚?[...]

  • Page 41

    42 燯ËÚ ÔÓ‰ÛÍÚË Ò‡ Ò˙Á‰‡‰ÂÌË ‰‡ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚‡Ú ̇ ̇È-‚ËÒÓÍËÚ ÒÚ‡Ì- ‰‡ÚË Á‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó, ÙÛÌ͈ËÓ̇ÎÌÓÒÚ Ë ‰ËÁ‡ÈÌ. 燉fl‚‡Ï ÒÂ, ˜Â ÌÓ‚ËflÚ ÌË Braun Silk·épil SoftPerfection ˘Â ÓÚ„Ó‚ÓË Ì‡ ?[...]

  • Page 42

    43 ÔÎ˙Á„‡ÌÂÚÓ Ì‡ Û‰‡ ÔÓ ÍÓʇڇ). óÂÁ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÂÔËÎË‡˘‡Ú‡ „·‚‡ ÔÂ‰Ë ‚ÒflÍÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ÏÓÊÂÚ ‰‡ ̇χÎËÚ ‰Ó ÏËÌËÏÛÏ ËÒ͇ ÓÚ ËÌÙÂ͈Ëfl. ÄÍÓ ËχÚ Ò˙ÏÌÂÌËfl ‰‡ÎË ‰‡ [...]

  • Page 43

    44 í˙È Í‡ÚÓ ÍÓÒÏËÚ ÏÓ„‡Ú ‰‡ ËÁ‡Ò- Ú‚‡Ú ‚ ‡Á΢ÌË ÔÓÒÓÍË, ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ÓÚ ÔÓÎÁ‡, ‰‡ ̇ÒÓ˜‚‡Ú Û‰‡ ‚ ‡Á΢ÌË ÔÓÒÓÍË Ò ˆÂÎ ÔÓÒÚË„‡Ì ̇ ÓÔÚËχÎÌË ÂÁÛÎÚ‡ÚË. èËÒÚ‡‚͇ڇ Ò [...]

  • Page 44

    45 ‹ 5368389_SE3170_S6- Seite 45 Montag, 27. August 2007 11:12 11[...]

  • Page 45

    46 5368389_SE3170_S6- Seite 46 Montag, 27. August 2007 11:12 11[...]

  • Page 46

    47 5368389_SE3170_S6- Seite 47 Montag, 27. August 2007 11:12 11[...]

  • Page 47

    48 5368389_SE3170_S6- Seite 48 Montag, 27. August 2007 11:12 11[...]

  • Page 48

    49 5368389_SE3170_S6- Seite 49 Montag, 27. August 2007 11:12 11[...]

  • Page 49

    50 5368389_SE3170_S6- Seite 50 Montag, 27. August 2007 11:12 11[...]

  • Page 50

    51 5368389_SE3170_S6- Seite 51 Montag, 27. August 2007 11:12 11[...]

  • Page 51

    52 ‹  5368389_SE3170_S6- Seite 52 Montag, 27. August 2007 11:12 11[...]

  • Page 52

    53 ‹  5368389_SE3170_S6- Seite 53 Montag, 27. August 2007 11:12 11[...]

  • Page 53

    54 5368389_SE3170_S6- Seite 54 Montag, 27. August 2007 11:12 11[...]

  • Page 54

    55 5368389_SE3170_S6- Seite 55 Montag, 27. August 2007 11:12 11[...]

  • Page 55

    56 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]

  • Page 56

    57 wymienionego przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu. 3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpiec[...]

  • Page 57

    58 v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ. Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodava[...]

  • Page 58

    59 A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát nem befolyásolják. A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó, rendszeresen cser?[...]

  • Page 59

    60 Aceastå garanøie nu acoperå deteriorårile datorate utilizårii improprii, uzurii sau utilizårii normale, precum µi defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau funcøionårii aparatului. Garanøia devine nulå dacå reparaøiile sunt executate de persoane neautorizate µi dacå nu se folosesc piese originale Braun. Pentru a ben[...]

  • Page 60

    61 BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ. ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl: – ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚?[...]

  • Page 61

    62 Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·. ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌ[...]

  • Page 62

    Service notes Registration Card Carte de contrôle Karta rejestracyjna Registraãní list Registraãn˘ list Regisztrációs kártya Registracijski list Serijska ‰terilka Certificat de înregistrare ê„ËÒÚ‡ˆËÓÌ̇fl ͇ÚӘ͇ êÂπÒÚ‡ˆ¥È̇ ͇ÚӘ͇ Silk·épil SoftPerfection Name and full addr[...]

  • Page 63

    ✂ Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy Razítko a podpis prodeje Peãiatka a podpis predávajúceho Eladó aláírása, bolt pecsétje Îig i potpis prodavaãa Îig in podpis proda jalca Ωtampila µi semnåtura distribuitorului òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ?[...]