Braun 170 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun 170, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun 170 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun 170. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Braun 170 should contain:
- informations concerning technical data of Braun 170
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun 170 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun 170 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun 170 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun 170, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun 170.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun 170 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Type 5727 170 170 was FreeControl 1715 MN KURTZ DESIGN 07.02.06 Format A6 trimmer 5727353_Series1_170_AMEE_S1 Seite 1 Dienstag, 22. Mai 2007 4:06 16[...]

  • Page 2

    English 6, 34 Français 8, 34 Polski 10, 35 âesk˘ 12, 36 Slovensk˘ 14, 37 Magyar 16, 38 Hrvatski 18, 38 Slovenski 20, 38 Türkçe 22 êÛÒÒÍËÈ 24, 39 ì Í‡ªÌҸ͇ 27, 41 33, 30 Internet: www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Germany 5-727-353/00/V-07/M GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/[...]

  • Page 3

    1 6 2 3 5 4 90 ° 90 ° 1 2 trimmer 4 5727353_Series1_170_AMEE_S4 Seite 1 Dienstag, 22. Mai 2007 4:08 16[...]

  • Page 4

    5 a d oi l b c 5727353_Series1_170_AMEE_S5 Seite 1 Dienstag, 22. Mai 2007 4:09 16[...]

  • Page 5

    6 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is a risk of electric s[...]

  • Page 6

    7 Cleaning This appliance is suitable for cleaning under an open water tap. Warning: Detach the hand-held part from the power supply before cleaning it in water. Regular cleaning ensures better shaving performance (b). • After each shave, rinse the shaving head under hot running water. A natural based soap may also be used provided it contains no[...]

  • Page 7

    8 Française Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Avertissement Le rasoir est livré avec un système d’adaptateur basse tension. Il ne faut donc remplacer ni manipuler aucun élémen[...]

  • Page 8

    9 Nettoyage Vous pouvez nettoyer votre appareil en le passant sous l’eau. Attention : Il faut absolument retirer le cordon d’alimentation de l’appareil avant de le mettre sous l’eau. Un nettoyage régulier vous assure une meilleure performance de rasage (b). • Après chaque utilisation, rincez la tête de rasage sous l’eau courante. Un [...]

  • Page 9

    10 Polski Nasze produkty zosta∏y zaprojektowane tak, aby spe∏nia∏y najwy˝sze standardy jakoÊci, funkcjonalnoÊci i wzornictwa. Mamy nadziej´, ˝e b´dà Paƒstwo w pe∏ni zadowoleni z nowej golarki Braun. Ostrze˝enie Golarka wyposa˝ona jest w specjalny przewód zasilajàcy przystosowany do bezpiecznego zasilania ze êróde∏ niskiego n[...]

  • Page 10

    11 Czyszczenie Mo˝liwoÊç mycia pod bie˝àcà wodà. Ostrze˝enie: Przed myciem nale˝y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego. Regularne czyszczenie zapewnia wi´kszà skutecznoÊç golenia (b): • Po ka˝dym goleniu, op∏ucz g∏owic´ golàcà pod strumieniem goràcej wody. Mo˝esz tak˝e u˝yç myd∏a z naturalnymi sk∏adnikami pod [...]

  • Page 11

    12 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou navrÏeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. Upozornûní Tento holicí strojek je vybaven speciálním pfiívodem s integrovan˘m bezpeãnostním síÈov˘m adaptérem. Proto nesmíte Ïádnou jeho [...]

  • Page 12

    13 Pravidelné ãi‰tûní zaji‰Èuje lep‰í holicí v˘kon (b): • Po kaÏdém holení opláchnûte holicí hlavu pod horkou tekoucí vodou. Lze také pouÏít pfiírodní m˘dlo, pokud neobsahuje Ïádné brusné ãástice nebo jiné abrazivní substance. Opláchnûte v‰echnu pûnu. • Sejmûte holicí planÏetu a vytáhnûte ven bfiit[...]

  • Page 13

    14 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú navrhnuté tak, aby spæÀali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ adizajn. Veríme, Ïe budete s va‰ím nov˘m holiacim strojãekom Braun maximálne spokojn˘. Upozornenie Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnou sieÈovou ‰núrou s integrova- n˘m bezpeãnostn˘m sieÈov˘m adaptérom. Z[...]

  • Page 14

    15 âistenie Tento prístroj je vhodn˘ pre ãistenie pod teãúcou vodou. Upozornenie: Odpojte pristroj z elektrickej siete pred ãistenúm vo vode. Pravidelné ãistenie zaruãuje lep‰í holiaci v˘kon (b): • Po kaÏdom holení opláchnite holiacu hlavu pod teplou teãúcou vodou. MôÏete tieÏ pouÏiÈ ãistiaci prostriedok na prírodnej b?[...]

  • Page 15

    16 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelem! A készüléket alacsonyfeszültségı adapterrel láttuk el. Ezért ne cserélje, és ne szerelje egyik darabját sem. EllenkezŒ esetben áramütés veszélye áll fe[...]

  • Page 16

    17 A készülék ápolása, karbantartása A készülék folyó csapvíz alatt mosható. Figyelem! Tisztítás elŒtt húzza ki készülékét a hálózati csatlakozóból. A borotva rendszeres tisztításával jobb borotválkozási eredményt érhet el (b): • A borotvafej tisztításának legkönnyebb és leggyorsabb módja, ha minden borotválk[...]

  • Page 17

    18 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom za brijanje. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima specijalni prikljuãni kabel s ugra∂enim sigurnosnim niskonaponskim sustavom. Nemojte mijenjati ili [...]

  • Page 18

    19 âi‰çenje Ovaj ure∂aj moÏete ãistiti pod mlazom tekuçe vode. Upozorenje: Prije ispiranja aparata vodom, prvo odvojite glavu aparata od izvora napajanja elektriãnom energijom. Redovito ãi‰çenje omoguçuje kvalitetniji i bolji rad aparata (b): • Nakon svakog brijanja, isperite glavu aparata tekuçom vruçom vodom. Za ãi‰çenje mo[...]

  • Page 19

    20 Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi va‰ novi Braunov brivnik z veseljem uporabljali. Opozorilo Brivnik je opremljen s posebno prikljuãno vrvico z vgrajenim varnostnim nizkonapetostnim napajanjem. Njenih sestavnih delov ne smete zamenjati ali j[...]

  • Page 20

    21 âi‰ãenje Naprava je primerna za ãi‰ãenje pod tekoão vodo. Opozorilo: Preden brivnik oãistite v vodi, izvlecite iz njega prikljuãno vrvico. Redno ãi‰ãenje brivnika zagotavlja bolj‰e rezultate britja (b): • Po vsakem britju glavo brivnika izperite pod vroão tekoão vodo. Uporabite lahko tudi naravno milo, ki ne vsebuje trdih de[...]

  • Page 21

    22 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve µık dizayn ilkelerine baπlı kalınarak tasarlanmıµtır. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Uyarı Tıraµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptör içeren özel kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını deπiµtirmeyi[...]

  • Page 22

    23 Düzenli temizleme daha iyi bir tıraµ performansı almanızı saπlar (b): • Her tıraµtan sonra tıraµ baµlıπını tercihen akan sıcak suyun altında yıkayın. Partiküller ve aµındırıcı maddeler bulundurmayan bir sabun da kullanılabilir. Tüm sabun köpüπünün temizlendiπinden emin olun. • Eleπi çıkartın ve sakal kes[...]

  • Page 23

    24 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, Ç‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ˝ÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Braun. LJÊÌÓ ùÎÂÍÚÓ·ËÚ?[...]

  • Page 24

    25 óËÒÚ͇ ·ËÚ‚˚ ÇÓÁÏÓÊ̇ ˜ËÒÚ͇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚. ÇÌËχÌËÂ: éÚÍβ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË ÔÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚. ê„ÛÎfl̇fl ˜ËÒÚ͇ ·Ë?[...]

  • Page 25

    26 ÔÓ ÏÂ Ëı ËÁÌÓÒ‡. á‡ÏÂÌflÈÚ ӷ ‰ÂÚ‡ÎË Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ, ˜ÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ·ÓΠ„·‰ÍÓ ·ËÚ¸Â Ë ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ‚ÂÓflÚÌÓÒÚ¸ ‡Á‰‡ÊÂÌËfl ÍÓÊË. (ëÂÚ͇ Ë Ì‡·Ó ÒÂÚ͇ + ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ: 10B). ë?[...]

  • Page 26

    27 ìÍ‡ªÌҸ͇ 燯¥ ‚ËÓ·Ë ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó- ̇θÌËı ÏÓÊÎË‚ÓÒÚÂÈ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚ ÔÓ‚ÌÓ˛ Ï¥Ó˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ Ó·ÓÚÓ˛ Ç?[...]

  • Page 27

    28 óˢÂÌÌfl ÅËÚ‚Û ÏÓÊ̇ ÏËÚË Ô¥‰ ‚Ó‰Ó˛. á‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl: Ḁ́ϥڸ Á’πÏÌ¥ ‰ÂڇΥ ÔÂ‰ ÏËÚÚflÏ. ê„ÛÎflÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl Á‡·ÂÁÔ˜Ûπ ÓÔÚËχθÌÛ Ó·ÓÚÛ ·ËÚ‚Ë (b): • è¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl ÔÓ[...]

  • Page 28

    29 äÓÏԇ̥fl Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚË ÁÏ¥ÌË ‚ ÍÓÌÒÚÛ͈¥˛ ÔËÒÚÓ˛ ·ÂÁ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó Ó„ÓÎÓ¯ÂÌÌfl. ÖÎÂÍÚ˘̥ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ì‡‰ÛÍÓ‚‡Ì¥ ̇ ˜‡ÒÚË̇ı ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ[...]

  • Page 29

    30 ‹ 5727353_Series1_170_AMEE Seite 30 Donnerstag, 31. Mai 2007 10:50 10[...]

  • Page 30

    31 5727353_Series1_170_AMEE Seite 31 Donnerstag, 31. Mai 2007 10:50 10[...]

  • Page 31

    32 5727353_Series1_170_AMEE Seite 32 Donnerstag, 31. Mai 2007 10:50 10[...]

  • Page 32

    33 5727353_Series1_170_AMEE Seite 33 Donnerstag, 31. Mai 2007 10:50 10[...]

  • Page 33

    34 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]

  • Page 34

    35 Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/ contact/servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés p[...]

  • Page 35

    36 – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji; – przeróbek, zmian konstr[...]

  • Page 36

    37 Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû,pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun. Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o v˘robcích a n[...]

  • Page 37

    38 Magyar Garancia A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni. A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok[...]

  • Page 38

    39 Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja. Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obra- be (mreÏice, bloki noÏa,...) in tudi ne okvar, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata. Garancija preneha veljati, ãe popr[...]

  • Page 39

    40 ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN. ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍ?[...]

  • Page 40

    41 Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂ?[...]

  • Page 41

    42 „ÓÎ¥ÌÌfl ‡·Ó ¥ÊÛ˜Ó„Ó ·ÎÓ͇), ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÒÔ‡‚Îfl˛Ú¸ ÌÂÁ̇˜ÌËÈ ‚ÔÎË‚ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔËÒÚÓ˛. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ[...]