Braun 070498 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun 070498, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun 070498 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun 070498. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Braun 070498 should contain:
- informations concerning technical data of Braun 070498
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun 070498 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun 070498 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun 070498 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun 070498, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun 070498.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun 070498 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    high low empty clean c l e a n & d r y f a s t c l e a n 790 cc Series 7 reset trimmer trimmer t[...]

  • Page 2

    Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IR[...]

  • Page 3

    res e t trimmer trimmer trimmer on off on off Series 7 Series 7 Series 7 Series 7 790 cc intensive s[...]

  • Page 4

    4 Deutsch Unsere Pr odukte werden her gestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität[...]

  • Page 5

    5 0 «lock» T aste für den Scherkopf q Ausklappbarer Langhaarschneider w Ein-/Ausschalter e «sens[...]

  • Page 6

    6 «clean» der Rasierer ist sauber « » Sparprogramm – nur kurze Reini- gung erforderlich « » [...]

  • Page 7

    7 Segment. Bei V ollladung werden alle sechs Segmente permanent angezeigt. Die Segmente verschwinden[...]

  • Page 8

    8 Für die gründlichste und schnellste Rasur empfehlen wir die Einstellung «intensive». Durch Dr?[...]

  • Page 9

    9 Aus hygienischen Gründen enthält die Reini- gungsfl üssigkeit Alkohol, der sich nach dem Öffn[...]

  • Page 10

    10 Kartuschenwechsel Nach dem Drücken der Lift-T aste 2 zum Öffnen des Gehäuses einige Sekunden w[...]

  • Page 11

    11 Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 2004/108/EG und Niedersp[...]

  • Page 12

    12 Our products ar e designed to meet the highest standards of quality , functionality and design. W[...]

  • Page 13

    13 w On/off switch e «sensitive» (–) setting button r «intensive» (+) setting button t Reset b[...]

  • Page 14

    14 «clean» shaver is clean « » short economical cleaning requir ed « » normal level of cleanin[...]

  • Page 15

    15 Battery segments: During charging or when using the shaver , the respective battery segments will[...]

  • Page 16

    16 For a thorough and fast shave we r ecommend the «intensive» setting. Pressing the « + » or «[...]

  • Page 17

    17 The cleaning cartridge also contains lubricants, which may leave residual marks on the outer foil[...]

  • Page 18

    18 Keeping your shaver in top shape Replacing the Foil & Cutter cassette / res et T o maintain 1[...]

  • Page 19

    19 Guarantee W e grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within t[...]

  • Page 20

    20 Français Nos produits sont conçus pour répondr e aux normes les plus élevées en matière de [...]

  • Page 21

    21 Rasoir 8 Cassette de rasage 9 Bouton d’éjection de la cassette 0 «lock» de verrouillage de l[...]

  • Page 22

    22 Mise en charge et nettoyage du rasoir Mettre la tête de rasage du rasoir dans le système autone[...]

  • Page 23

    23 Ecran d’affi chage du rasoir L ’affi cheur du rasoir z indique le niveau de charge de la ba[...]

  • Page 24

    24 Personnalisez votre rasoir Personnalisez votre rasoir A l’aide des boutons de réglage sensible[...]

  • Page 25

    25 Rasage avec cordon d’alimentation Si le rasoir est déchargé, et que vous n’avez pas le temp[...]

  • Page 26

    26 V ous pouvez aussi nettoyer le rasoir à sec avec la brosse fournie : Arrêtez le rasoir . Retire[...]

  • Page 27

    27 Accessoires Disponibles chez votre vendeur ou dans les centres de service Braun : Cassette de ras[...]

  • Page 28

    28 Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commer cialisé par Braun ou son [...]

  • Page 29

    29 Nuestros pr oductos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funci[...]

  • Page 30

    30 Afeitadora 8 Lámina y bloque de cuchillas 9 Botón para liberar la lámina y el bloque de cuchil[...]

  • Page 31

    31 Recarga y limpieza de la afeitadora Introduzca el cabezal de la afeitadora en el centro Clean&[...]

  • Page 32

    32 La pantalla digital de la afeitadora La pantalla digital de la afeitadora z muestra el nivel de c[...]

  • Page 33

    33 diferentes zonas de tu r ostro así como ajustarse a sus necesidades específi cas. Los difer en[...]

  • Page 34

    34 Limpieza Limpieza automática Después de cada afeitado, coloque la afeitadora en el centro Clean[...]

  • Page 35

    35 Limpieza del centro Clean&Renew Limpie el centro de vez en cuando con un paño húmedo, espec[...]

  • Page 36

    36 El cartucho de líquido limpiador puede ser desechado en el contenedor de basuras habitual. Sujet[...]

  • Page 37

    37 Os nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais elevados padrões de qualidade, f[...]

  • Page 38

    38 Máquina de barbear 8 Rede e Bloco de laminas 9 Botão de extracção para substituição do cart[...]

  • Page 39

    39 Carregamento e limpeza da máquina de barbear Coloque a máquina com a cabeça de corte virada pa[...]

  • Page 40

    40 Modo em espera («stand-by») 10 minutos após concluir o carregamento ou a limpeza, o aparelho C[...]

  • Page 41

    41 Personalizar a sua máquina de barbear Personalizar a sua máquina de barbear Os botões «sensit[...]

  • Page 42

    42 Barbear com o cabo de alimentação especial Se a bateria da máquina de barbear estiver completa[...]

  • Page 43

    43 Alternativamente, pode limpar a máquina com a escova fornecida: • Desligue a máquina de barbe[...]

  • Page 44

    44 Acessórios Disponíveis no seu revendedor ou nos Centr os de V enda Braun: • Rede e bloco de l[...]

  • Page 45

    45 A garantia só é válida se a data de compra fôr confi rmada pela apr esentação da factura o[...]

  • Page 46

    46 I nostri prodotti sono pr ogettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzional[...]

  • Page 47

    47 e Pulsante settaggio (–) «sensitive» r Pulsante settaggio (+) «intensive» t Pulsante di «r[...]

  • Page 48

    48 «clean» il rasoio è pulito « » è richiesta una breve pulizia « » è richiesta una pulizia[...]

  • Page 49

    49 T acche batteria: Durante la carica o quando si utilizza il rasoio le tacche batteria lampeggiano[...]

  • Page 50

    50 Per una rasatura accurata e veloce si racco- manda il settaggio «intensive». Selezionando il bo[...]

  • Page 51

    51 La cartuccia di pulizia contiene, tra le altre, sostanze lubrifi canti che potr ebbero lasciare [...]

  • Page 52

    52 Dal momento che la cartuccia usata contiene soluzione contaminata, prima di gettarla ricordarsi d[...]

  • Page 53

    53 La cartuccia di pulizia può essere smaltita con i normali rifi uti domestici. Con riserva di mo[...]

  • Page 54

    54 Onze producten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit e[...]

  • Page 55

    55 0 Scheerhoofd «lock» schakelaar q Uitklapbare tondeuse w Aan/uit schakelaar e «sensitive» (?[...]

  • Page 56

    56 «clean» scheerapparaat is schoon « » korte economische reiniging is nodig « » normale reini[...]

  • Page 57

    57 segmenten knipperen. W anneer de accu volledig is opgeladen, zullen alle 6 de segmenten worden we[...]

  • Page 58

    58 V oor een grondige en snelle scheerbeurt advise- ren wij het apparaat op «intensive» in te stel[...]

  • Page 59

    59 Elke cartridge dient, indien deze niet dagelijks wordt gebruikt, ongeveer na 8 weken vervangen te[...]

  • Page 60

    60 V ervangen van de reingingscartridge W acht, na het drukken op de lift-knop 2 om de behuizing te [...]

  • Page 61

    61 Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbar e batterijen. T er bescherm[...]

  • Page 62

    62 V ores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav med hensyn til kvalitet, funktionalitet[...]

  • Page 63

    63 e «sensitive»-indstillingsknap (–) r «intensive»-indstillingsknap (+) t Nulstil-knap z Barb[...]

  • Page 64

    64 «clean» barbermaskinen er r en « » shortkort økonomisk rensning påkrævet « » normalt ren[...]

  • Page 65

    65 Batterisegmenter: Under opladning, eller når barbermaskinen er i brug, blinker batterisegmentern[...]

  • Page 66

    66 Til en omhyggelig og hurtig barbering anbefaler vi «intensive»-indstillingen. Et tryk på « + [...]

  • Page 67

    67 Rensepatronen indeholder også glidemidler , som kan efterlade mærker på den ydre skær eblads-[...]

  • Page 68

    68 Hold din barbermaskine i topform Udskiftning af kassetten med skæreblade og lamelknive / nulstil[...]

  • Page 69

    69 Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantip[...]

  • Page 70

    70 Våre pr odukter er utviklet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjonalitet[...]

  • Page 71

    71 e Innstillingsknapp for skånsom «sensitive» (–) barbering r Innstillingsknapp for «intensiv[...]

  • Page 72

    72 «clean» barbermaskinen er r en « » en kort, økonomisk rengjøring er påkrevd « » et norma[...]

  • Page 73

    73 Batteristreker: Under lading eller når barbermaskinen er i bruk, vil de respektive batteristr ek[...]

  • Page 74

    74 For en grundig og rask barbering anbefaler vi innstillingen «intensiv». Når du trykker på kna[...]

  • Page 75

    75 Rensepatronen inneholder også smør ende midler som kan etterlate rester på skjær eblad- ramme[...]

  • Page 76

    76 V edlikehold av barbermaskinen Bytte av skjæreblad og lamellkniv/ tilbakestilling For å opprett[...]

  • Page 77

    77 Garanti Vi gir 2 års garanti på pr oduktet gjeldende fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi grat[...]

  • Page 78

    78 Våra produkter har utformats för att uppfylla de högsta standarder för kvalitet, funktionalit[...]

  • Page 79

    79 e känslig knapp «sensitive» (–) r intensiv knapp »intensive» (+) t Återställningsknapp z[...]

  • Page 80

    80 «clean» rakapparaten är ren « » snabbrengöring behövs « » normalrengöring behövs « »[...]

  • Page 81

    81 Batteriindikatorer: Under laddning eller vid användning blinkar respektive batteriindikator . Vi[...]

  • Page 82

    82 För grundlig och snabb rakning rekommenderar vi inställningen «intensiv». T ryck på knappen [...]

  • Page 83

    83 Rengöringskassetten innehåller också smörjmedel som efter rengöring kan lämna r ester på d[...]

  • Page 84

    84 Hålla rakapparaten i topptrim Byta ut skärblads- och saxkassetten / åter - ställa För att bi[...]

  • Page 85

    85 Vi garanterar denna pr odukt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer [...]

  • Page 86

    86 T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeim- mat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset.[...]

  • Page 87

    87 w Virtakytkin e «Sensitive»-asetuksen painike (–) r «Intensive»-asetuksen painike (+) t Res[...]

  • Page 88

    88 «clean» parranajokone on puhdas « » lyhyt ekopuhdistus on tarpeen « » normaalipuhdistus on [...]

  • Page 89

    89 Akkusegmentit: Latauksen aikana ja parranajokonetta käytet- täessä vastaavat akkusegmentit vil[...]

  • Page 90

    90 Perusteelliseen ja nopeaan parranajoon suosit- telemme intensive-asetusta. Oma suosikkiasetus akt[...]

  • Page 91

    91 Puhdistuskasetti sisältää myös voiteluaineita, jotka voivat jättää jälkiä teräverkon ke[...]

  • Page 92

    92 Parranajokoneen pitäminen huippukunnossa T eräverkon ja leikkurin kasetin vaihtaminen / nollaus[...]

  • Page 93

    93 T akuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa ole[...]

  • Page 94

    94 Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için üretilm[...]

  • Page 95

    95 t Resetleme butonu z Tıraş göstergesi u Ünite –Tıraş Makinesi kontakt kısmı i Tıraş g[...]

  • Page 96

    96 «clean» ( temiz) tıraş makinesi temizdir « » kısa ekonomik programda temizleme yeterlidir [...]

  • Page 97

    97 beraber, ekranda görülen bölmelerde azalma olarak size kalan şarj oranını gösterecektir. D[...]

  • Page 98

    98 Nasıl Kullanacaksınız Tıraşı başlatmak için Açma/Kapama düğmesine basınız w : Oynar [...]

  • Page 99

    99 Tıraş başlığını musluk altında temizlemek tıraş makinenizi temiz tutmak için alternati[...]

  • Page 100

    100 Bıçak ve elek kasetini değiştirdikten sonra, bir kalem ucu kullanarak resetleme butonuna t o[...]

  • Page 101

    101 Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρού?[...]

  • Page 102

    102 6 Υποδοχή καλωδίου του συστήματος καθα- ρισμού 7 Κασέ?[...]

  • Page 103

    103 Φόρτιση και καθαρισμός της ξυριστικής μηχανής Τοποθ[...]

  • Page 104

    104 Εάν αφαιρέσετε την ξυριστική μηχανή αμέσως μόλις το [...]

  • Page 105

    105 Η καλύτερη θερμοκρασία περιβάλλοντος για τη φόρτιση[...]

  • Page 106

    106 Συμβουλές για τέλειο ξύρισμα Για καλύτερα αποτελέσμ[...]

  • Page 107

    107 Το πλύσιμο της κεφαλής ξυρίσματος κάτω από τρεχούμε?[...]

  • Page 108

    108 Κρατώντας την ξυριστική μηχανή σε τέλεια κατάσταση ?[...]

  • Page 109

    109 Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση. ∆Ô ?[...]