Bowers & Wilkins DM 604 S3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bowers & Wilkins DM 604 S3, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bowers & Wilkins DM 604 S3 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bowers & Wilkins DM 604 S3. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bowers & Wilkins DM 604 S3 should contain:
- informations concerning technical data of Bowers & Wilkins DM 604 S3
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bowers & Wilkins DM 604 S3 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bowers & Wilkins DM 604 S3 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bowers & Wilkins DM 604 S3 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bowers & Wilkins DM 604 S3, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bowers & Wilkins service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bowers & Wilkins DM 604 S3.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bowers & Wilkins DM 604 S3 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DM 602.5 S3 DM 603 S3 DM 604 S3 Owner’ s Manual and W arranty[...]

  • Page 2

    >0.5m >0.5m >1.5m ≈≈ ≈ Figure 1 Figure 2 Figure 3 DM602.5 S3 DM603 S3 & DM604 S3 DM603 S3 DM602.5 S3 & DM604 S3 Figure 4[...]

  • Page 3

    Contents English Limited W arranty...........1 Owner’ s Manual ............1 Français Garantie limitée.............2 Manuel d’utilisation .......2 Deutsch Beschränkte Garantie ...4 Bedienungsanleitung.....4 Español Garantía limitada...........5 Manual de instrucciones ................6 Português Garantia limitada...........7 Manual do uti[...]

  • Page 4

    English Limited W arranty Dear customer , Welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served by[...]

  • Page 5

    can have a profound effect on how these resonances affect the sound. T ry mounting the speakers along a different wall. Even moving large pieces of furniture can have an effect. If the central image is poor , try moving the speakers closer together or toeing them in so they point at or just in front of the listeners (figure 2). If the sound is too [...]

  • Page 6

    A titre indicatif : • Disposez les enceintes acoustiques ainsi que le centre de la zone d’écoute approximativement aux trois angles d’un triangle équilatéral. • Ecartez vos enceintes d’au moins 1,5 m pour obtenir une séparation gauche/droite suffisante. • N’approchez jamais vos enceintes à moins de 0,5 m d’un mur . Champs magn?[...]

  • Page 7

    Deutsch Beschränkte Garantie Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen für den Kauf eines Produktes der Marke B&W . Dieses Produkt wurde nach höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte dieses Produkt jedoch wider Erwarten einen Mangel aufweisen, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen V ertriebsgesellschaften das feh[...]

  • Page 8

    6 mm und 4-mm-Bananenstecker anschließen. Möchten Sie Kabelschuhe verwenden, so stecken Sie diese hinten unter den Schiebering. Wichtiger Sicherheitshinweis: In einigen, hauptsächlich europäischen Ländern wird die Verwendung von 4-mm-Bananensteckern als mögliches Sicherheitsrisiko betrachtet, da sie in die Löcher nicht gesicherter Netzsteckd[...]

  • Page 9

    Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el siguiente procedimiento: 1 Si está usando el equipo en el país en el que fue adquirido, debería contactar con el concesionario autorizado de B&W en donde lo adquirió. 2 Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en el que fue adquirido, d[...]

  • Page 10

    aplausos. Para reducir dicho eco, utilice superficies de forma irregular , como por ejemplo estanterías y muebles de gran tamaño. Asegúrese de que las cajas acústicas descansen firmemente sobre el suelo de la habitación de escucha. Siempre que le sea posible, coloque las puntas de desacoplo suministradas de serie una vez haya optimizado la pos[...]

  • Page 11

    • Coloque as colunas a pelo menos 1,5 metros uma da outra de forma a manter a separação entre os canais esquerdo e direito. • Mantenha a caixa das colunas a pelo menos meio metro das paredes. Campos magnéticos parasitas Os altifalantes das colunas criam campos magnéticos parasitas que se estendem para lá dos limites da caixa. Recomendamos [...]

  • Page 12

    nazionale B&W nel paese di residenza, che sarà jn grado di fornire i dettagli della ditta incaricata delle riparazioni. Contattare B&W nel Regno Unito o visitare il sito web per i dettagli dei vari distributori di zona. Per convalidare la garanzia, bisognerà esibire questo opuscolo, compilato e timbrato dal rivenditore il giorno dell’ac[...]

  • Page 13

    Nederlands Beperkte garantie Beste klant, Welkom bij B&W . Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Als er echter iets defect raakt aan dit product, geeft B&W Luidsprekers en zijn nationale distributeurs u gratis arbeidsuren (er kunnen zich uitzonderingen voordoen) en vervangende onderdelen in elk land wa[...]

  • Page 14

    banaanstekkers. Bij gebruik van spades deze onder de revet aanbrengen. V eiligheid In bepaalde landen, speciaal de Europese, wordt het gebruik van 4 mm banaanstekkers als potentieel gevaarlijk gezien, omdat deze ook in de onbeschermde openingen van een stopcontact kunnen worden gestoken. Om aan de Europese CENELEC veiligheidsvoorschriften te voldoe[...]

  • Page 15

    4 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ νµιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή εθνικών διανοµέων και δεν επηρεάζει τα νµιµα δικαιώµατά σας ως καταναλωτού. Πως µπορείτε να ζ[...]

  • Page 16

    Η αποµάκρυνση των ηχείων απ τους τοίχους θα µειώσει το γενικ επίπεδο των µπάσων. Αν υπάρχει κεν πίσω απ τα ηχεία αποδίδεται καλύτερα η ηχητική αίσθηση του βάθους. Αντίθετα πλησιάζοντας [...]

  • Page 17

    2 Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, neã ve které byl zakoupen, kontaktujte dovozce, kter≥ servis zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W nebo na jejich www stránkách. P_i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte tímto záru#ním listem, kter≥ musí b≥t opat_en datem prodeje, razítkem a p[...]

  • Page 18

    Polski Gwarancja Drogi kliencie, witamy w B&W Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy si∆ jaka· awaria, firma B&W Loudspeakers oraz jej mi∆dzynarodowi dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci i robocizn∆ w kaÃdym[...]

  • Page 19

    Zawsze mocno dokr∆caj ·rub∆ gniazda. Zapewni to optymalne po¡ƒczenie i zapobiegnie trzaskom. Spytaj o rad∆ przedstawiciela B&W przy wyborze przewodów g¡o·nikowych. Ca¡kowita impedancja przewodu powinna byπ poniÃej najwyÃszej rekomendowanej w danych technicznych kolumny. UÃyte kable powinny mieπ takÃe niskƒ indukcyjno·π by [...]

  • Page 20

    д. на изделия, чей серийный номер был изменён, уничтож ен или сделан неузнаваемым, е. в случае, если починка или мо дификации обору дования произво дились лицом, не уполномо ченным компанией B&[...]

  • Page 21

    Если громкость басов заметно зависит от частоты, значит акустика комнаты способствуют сильному резонансу . Даже небо льшие изменения в распо ло жении к олонок или слушателя могут значительн?[...]

  • Page 22

    Razpr|ena magnetna polja Pogonske enote zvo#nika proizvajajo razpr|ena magnetna polja, ki se razprostirajo tudi izven zvo#ni|kega ohi|ja. Priporo#amo,da magnetno ob#utljive komponente (televizijske in ra#unalni|ke zaslone, ra#unalni|ke diskete, avdio in video trakove, magnetne kartice in podobno) ne pribliãujete zvo#niku na razdaljo, ki je manj|a [...]

  • Page 23

    2 Hvis anlægget bruges udenfor det land, hvori det var købt, skal De kontakte den nationale B&W-distributør i bopælslandet, som vil advisere Dem om, hvor anlægget kan blive serviceret. De kan ringe til B&W i UK eller besøge vores website for at indhente oplysninger om, hvem der er Deres lokale distributør . For at validere Deres gara[...]

  • Page 24

    Suomi T akuuehdot T ervetuloa B&W:n pariin. Tämä tuote on valmistettu noudattaen korkealuokkaisia laatustandardeja, jos kuitenkin jotain vikaa ilmenee B&W:n tehdas ja virallinen jälleenmyyjä ovat valmiita huoltamaan tuotteen. T akuu on voimassa 5 vuotta ostopäivästä lähtien. Kaiuttimien vahvistimien elektroniikalla on kahden vuoden [...]

  • Page 25

    Kokeile siirtämällä kaiuttimia lähemmäksi toisiaan, jos äänen keskikuva on huono, tai käännä niitä siten, että ne osoittavat aivan kuuntelijoiden edessä olevaan pisteeseen (kuva 2). Jos ääni on liian karhea, pehmennä tällöin huoneen sisustusta (voit käyttää esim. raskaampia verhoja), tai muuta sitä kovemmaksi, jos ääni on ty[...]

  • Page 26

    skall blecken sitta kvar . Det spelar ingen roll om det övre eller undre par et anslutningar används i såfall. Förvissa dig om att den positiva terminalen (markerad med + och röd färg) ansluts till förstärkarens positiva anslutningskontakt och den negativa terminalen (markerad med – och svart färg) ansluts till förstärkarens negativa a[...]

  • Page 27

    Hogyan igényelje a garanciális javítást Amennyiben javítás válik szükségessé, kérjük kövesse az alábbi eljárást: 1 Ha a terméket a vásárlás országában használják, akkor lépjen kapcsolatba azzal a hivatalos B&W szakkereskedµvel, akitµl a berendezést vásárolta. 2 Ha a terméket nem a vásárlás országában használ[...]

  • Page 28

    alatt nem található szµnyeg, akkor használjon egy védµ lemezt a tüskék alatt a padló felületének megóvására. Karbantartás A hangsugárzó doboza rendszerint csak portörlést igényel. Ha aeroszolos tisztítószert szeretne használni, akkor elµször távolítsa el a doboztól óvatosan elhúzva a hangsugárzó elµlapokat. Fújjon [...]

  • Page 29

    26[...]

  • Page 30

    27[...]

  • Page 31

    DM 603 S3 DM 604 S3 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequencies Power handling Max. recommended cable impedance Dimensions Net Weight Nautilus TM tweeter Kevlar® brand fibre cone bass/midrange Flowport 2-way vented-box system 1 x 2[...]

  • Page 32

    Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Loudspeakers Ltd. Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. Design by Thomas Manss & Company . Printed in Spain. UK Sales Enquiries and Service T +44 1903 221 500 E uksales@bwspeakers.com B&W Loudspeakers of America T +1 978 664 2870 E marketing@bwaudio.com B&W [...]