Bosch PST 650 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PST 650, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PST 650 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PST 650. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch PST 650 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PST 650
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PST 650 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PST 650 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PST 650 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PST 650, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PST 650.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PST 650 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 005 761 (2011.08) T / 70 WEU WEU WEU Low Vibration PST 650 | 670 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original[...]

  • Page 2

    2 | 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Españ[...]

  • Page 3

    Deutsch | 3 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherhe itshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet- zungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheit[...]

  • Page 4

    4 | Deutsch 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeu[...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) f Beachten Sie die Netzspa nnung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen- schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden. f Der am Gehäuse angebrachte Schutzbügel (siehe Bild 13, Seite 67[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Lieferumfang Stichsäge. Schnittlinienkontrolle „Cut Control“, Spanreißschutz, Ein- satzwerkzeug und weiteres ab gebildetes oder beschriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro- gramm. Bestimmungsgemäßer Gebrau[...]

  • Page 7

    English | 7 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Reinigen Sie die Sägeblattauf nahme regelmäßig. Entnehmen Sie dazu das Sägeblatt aus de m Elektrowerkzeug und klopfen Sie das Elektrowerkzeug leicht auf einer ebenen Fläche aus. Kontrollieren Sie die Führungsrolle regelmäßig. Ist sie abge- nutzt, muss sie von einer auto risierten Bosch-[...]

  • Page 8

    8 | English 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools f When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residual curren t device (RCD) protected supply. Use of an [...]

  • Page 9

    English | 9 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) f Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool. f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. f Clean the shank of the saw blade before inserting it. An unclean shank can[...]

  • Page 10

    10 | English 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Delivery Scope Jigsaw. “Cut Control”, splinter guard, application tools and other ac- cessories shown or described are not part of the standard de- livery scope. A complete overview of access ories can be found in our ac- cessories program. Intended Use The machine is intended for maki ng [...]

  • Page 11

    English | 11 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) when it is running but not actu ally doing the job. This may sig- nificantly reduce the exposure level over the total working pe- riod. Identify additional safety mea sures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands wa r[...]

  • Page 12

    12 | Français 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Disposal The machine, accessories and pa ckaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of power t ools into household waste! Only for EC c[...]

  • Page 13

    Français | 13 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) ment utilisés. Utiliser des collecte urs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. Utilisation et entretien de l’outil f Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre appli- cation. L’outil adapté réalisera mieu x le travail et de maniè- re plus sûr[...]

  • Page 14

    14 | Français 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools f Les poussières de matières comme les peintures conte- nant du plomb, certaines es sences de bois, certains mi- néraux ou métaux peuvent êt re nuisibles à la santé et peuvent causer des réactions allergiques, des maladies des voies respiratoires et/ou un cancer. Les matériaux conte[...]

  • Page 15

    Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Accessoires fournis Scie sauteuse. Le dispositif de contrôle du tracé « Cut Control », le pare- éclats, l’outil de travail et d’au tres accessoires décrits ou illus- trés ne sont pas tous compris dans la fourniture d’origine. Vous trouverez les accessoire s complets dans notre p[...]

  • Page 16

    16 | Español 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Nettoyage et entretien f Pour garantir un travail sati sfaisant et sûr, maintenez l’outil électroportatif, les ouïes de ventilation ainsi que le porte-outil propres. Nettoyez régulièrement le porte-la me. Pour ce faire, retirez la lame de scie de l’outil électrop ortatif et donnez d[...]

  • Page 17

    Español | 17 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) f No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combus- tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra- mientas eléctricas producen ch ispas que pueden llegar a inflamar los materiale s en polvo o vapores. f Mantenga alejados a [...]

  • Page 18

    18 | Español 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools f Utilice la herramienta eléctr ica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peli[...]

  • Page 19

    Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) f Al realizar cortes largos en madera gruesa (> 40 mm) pue- de que la línea de corte sea irr egular. Para lograr cortes exactos en estos casos se reco mienda utilizar una sierra circular Bosch. f Siempre utilice una base de asiento firme o una mesa de corte (Bosch PLS 300) al serrar pieza[...]

  • Page 20

    20 | Español 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para serrar y recortar sobre una ba- se firme, madera, plástico, met al, cerámica y caucho. Es ade- cuado para efectuar cortes rect os y en curva con un ángulo de inglete de hasta 45 ° . Utilice las hojas de sierra recomendadas. Dato[...]

  • Page 21

    Português | 21 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Nuestro equipo de asesores té cnicos le orientará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el nº de ar tículo de 10 dígitos que figura en la placa d[...]

  • Page 22

    22 | Português 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools f Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferr amenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. f Não deverá utilizar o cabo pa ra outras finalidades. Ja- mais utilizar o cabo para tr ansportar a ferramenta eléc- trica, para pendurá-la, nem [...]

  • Page 23

    Português | 23 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Indicações de segurança e de trabalho adicionais f Manter as mãos afastadas da área de serrar. Não tocar na peça a ser trabalhada pelo lado de baixo. Há perigo de lesões no caso de contacto com a lâmina de serra. f Só conduzir a ferramenta eléc trica no sentido da peça a ser tr[...]

  • Page 24

    24 | Português 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Volume de fornecimento Serra vertical. Controlo da linha de corte “Cut Control”, protecção contra formação de aparas, ferramenta de trabalho e outros acessó- rios ilustrados ou descritos nã o pertencem ao volume padrão de fornecimento. Todos os acessórios encontram- se no nosso [...]

  • Page 25

    Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 20.07.2011 Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de medição do produt o encontram-se na tabela da página 60. Valores totais de vibração e ru ído (soma dos vectores das três direcções) ap[...]

  • Page 26

    26 | Italiano 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Apenas países da União Europeia: De acordo com a d irectiva européia 2002/96/CE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramen- tas eléctricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separada- ment[...]

  • Page 27

    Italiano | 27 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Trattamento accurato ed uso corretto degli elet- troutensili f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro- prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten- sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell?[...]

  • Page 28

    28 | Italiano 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools f Se durante la rimozione la la ma rimane bloccata, premere leggermente in avanti l’alloggiamento lama (max. 2 mm). f Polveri di materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, mine rali e metalli possono esse- re dannose per la salute e possono causare reazioni al- lergic[...]

  • Page 29

    Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Volume di fornitura Seghetto alternativo. Controllo della linea di taglio «Cut Control», dispositivo anti- strappo, utensile ed altri accessori illustrati o descritti non fanno parte del volume di fornitura standard. L’accessorio completo è conten uto nel nostro programma ac- cessori. Us[...]

  • Page 30

    30 | Nederlands 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Manutenzione e pulizia f Tenere l’elettroutensile, le fe ssure di ventilazione ed il mandrino portautensile puliti per poter lavorare bene ed in modo sicuro. Pulire ad intervalli regolari l’ alloggiamento la ma. A tal fine, estrarre la lama dall’elettrou tensile e battere leggermente [...]

  • Page 31

    Nederlands | 31 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) f Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. f Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen v[...]

  • Page 32

    32 | Nederlands 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Veiligheidsvoorschriften voor decou- peerzagen f Houd het gereedschap aan de geïsoleerde greepvlak- ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in- zetgereedschap verborgen stroomleidingen of de ei- gen stroomkabel kan raken. Contact met een onder spanning staande leiding ka n ook me[...]

  • Page 33

    Nederlands | 33 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Symbolen De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijz ing. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun bete kenis herkent. Het ju iste begrip van de symbolen helpt u het elektrisch e gereedschap goed en veilig te gebruiken. Meegeleverd Decoupeerzaag. Z[...]

  • Page 34

    34 | Nederlands 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Let op het zaaknummer op het ty peplaatje van he t elektrische gereedschap. De handelsben amingen van sommige elektri- sche gereedschappen kunnen afwijken. Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschrev en product voldoet [...]

  • Page 35

    Dansk | 35 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) België Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het mili eu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Gooi elektrische gereedschapp en niet bij het huisvuil. Allee[...]

  • Page 36

    36 | Dansk 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj f Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Med det passende el-v ærktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde. f Brug ikke et el-værk[...]

  • Page 37

    Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) f Kontrollér træ, spånplader, byggematerialer osv. for fremmedlegemer som f.eks. sø m, skruer o.lign., før der saves i disse materialer. f Bearbejd kun bløde materialer som f.eks. træ, gipskar- ton o.lign. ved dyksavning. Brug kun korte savklinger til dyksavning. f Ved lange og lige snit [...]

  • Page 38

    38 | Dansk 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Beregnet anvendelse Maskinen er beregnet til – på et fast underlag – at udføre gen- nemskæringer, udsnit i træ, pl ast, metal, keramikplader og gummi. Den er egnet til lige og kurvede snit med en gerings- vinkel på op til 45 ° . Beny t de anbefalede savklinger. Tekniske data Produktets[...]

  • Page 39

    Svenska | 39 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Bortskaffelse El-værktøj, tilbehør og emballag e skal genbruges på en miljø- venlig måde. Smid ikke el-værktøj ud samm en med det almindelige hus- holdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kassere[...]

  • Page 40

    40 | Svenska 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools f Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom- ponenter inte brustit elle r skadats; orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många o[...]

  • Page 41

    Svenska | 41 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Symboler Symbolerna nedan är viktiga fö r att kunna läsa och förstå bruksanvisningen. Lägg symbole rna och deras betydelse på minnet. Korrekt tolkning av sy mbolerna hjälper till att bättre och säkrare använda elverktyget. Leveransen omfattar Sticksåg. Snittlinjekontroll ”Cut Con[...]

  • Page 42

    42 | Svenska 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exkl usivt ansvar at t denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data ” överensstämmer med följande normer och normativa dokume nt: EN 60745 enligt bestäm- melserna i direktiven 20 04/108/EG, 2006/42/EG. Teknisk tillverkningsd[...]

  • Page 43

    Norsk | 43 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Norsk Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis- ningene. Feil ved overholdelsen av ad- varslene og nedenstående anvi sninger kan medføre elektris- ke støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle adva rslene og informasjonene. Det nedenståen[...]

  • Page 44

    44 | Norsk 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Service f Elektroverktøyet ditt skal a lltid kun repareres av kvali- fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet. Sikkerhetsinformasjoner for stikksager f Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis du utfører arbeid der innsat [...]

  • Page 45

    Norsk | 45 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Leveranseomfang Stikksag. Skjærelinjekontroll «Cut Control », flisvern, innsatsverktøy og ytterligere illustrert eller beskre vet tilbehør inngår ikke i stan- dard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Formålsmessig bruk Maskinen er beregnet til å utf[...]

  • Page 46

    46 | Suomi 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdiene til produktet er angitt i tabellen på side 60. Støy- og totale svingningsverdi er (vektorsum fra tre retnin- ger) beregnet jf. EN 60745. Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht. en målemetode som er st andardisert i EN 60745[...]

  • Page 47

    Suomi | 47 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Työpaikan turvallisuus f Pidä työskentelyalue puhtaa na ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai va laisemattomat työalueet voi- vat johtaa tapaturmiin. f Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. S?[...]

  • Page 48

    48 | Suomi 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Pistosahojen turvallisuusohjeet f Tartu sähkötyökaluun ainoas taan eristetyistä pinnois- ta, tehdessäsi työtä, jossa vaihtotyökalu saattaisi osua piilossa olevaan sähköjoh toon tai sähkötyökalun omaan sähköjohtoon. Kosketus jännitteiseen johtoon voi saattaa sähkötyökalun metal[...]

  • Page 49

    Suomi | 49 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) Toimitukseen kuuluu Pistosaha. Sahausviivavalvonta ”Cut Cont rol”, repimissuoja, vaihtotyö- kalu ja kuvassa tai selostuksessa esiintyvät lisätarvikkeet ei- vät kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvikelue ttelon tarvikeohjelmastamme. Määräyksenmukainen käyttö Laite on t[...]

  • Page 50

    50 | EëëçíéêÜ 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Melu-/tärinätiedot Tuotteen mittausarvot löyt yvät taulukosta sivulla 60. Melu- ja värähtelyn yhteisarvo t (kolmen suunna n vektorisum- ma) mitattuna EN 60745 mukaan. Näissä ohjeissa mainittu värä htelytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja si[...]

  • Page 51

    EëëçíéêÜ | 51 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) ÁóöÜëåéá óôï ÷þñï åñãáóßáò f Äéáôçñåßôå ôïí ôïìÝá ðïõ åñ ãÜæåóèå êáèáñü êáé êáëÜ öùôéóìÝíï. Áôáîßá Þ óêïôåéíÝò ðåñéï÷Ýò åñãáóßáò ìðïñåß íá ïäçãÞóïõí óå áôõ÷[...]

  • Page 52

    52 | EëëçíéêÜ 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools åîïéêåéùìÝíá ì’ áõôü Þ äåí Ý÷ïõí äéáâÜóåé ôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò. Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá åßíáé åðéêßíäõíá üôáí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü Üðåéñá ðñüóùðá. f Íá ðåñéð[...]

  • Page 53

    EëëçíéêÜ | 53 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) f Íá áðïöåýãåôå ôç äçìéïõñãßá óõóóþñåõóçò óêüíçò óôï ÷þñï ðïõ åñãÜæåóôå. Ïé óêüíåò áíáöëÝãïíôáé åýêïëá. f Äþóôå ðñïóï÷Þ óôçí ôÜóç äéêôýïõ! Ç ôÜóç ôçò çëåêôñé?[...]

  • Page 54

    54 | EëëçíéêÜ 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Ðåñéå÷üìåíï óõóêåõáóßáò ÓÝãá. Ï Ýëåã÷ïò ôçò ãñáììÞò êïðÞò «C ut Control», ôï ðñïóôáôåõôéêü óêëÞèñùí, ôá åñãáëåßá êáé äéÜöïñá Üëëá åîáñôÞìáôá ðïõ áðåéêïíßæïíôáé ?[...]

  • Page 55

    Türkçe | 55 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò f Íá äéáôçñåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï, ôéò ó÷éóìÝò áåñéóìïý êáèþò êáé ôçí õðïäï÷Þ åñãáëåßïõ óå êáèáñÞ êáôÜóôáóç ãéá íá ìðïñåßôå íá åñã?[...]

  • Page 56

    56 | Türkçe 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools f Aleti yağmur altnda veya nemli ortamlarda brakmayn. Suyun elektrikli el aleti içine szmas elektrik çarpma tehlikesini artrr. f Elektrikli el aletini kabl osundan tutarak taşmayn, kabloyu kullanarak asmayn ve ya kablodan çekerek fişi çkarmayn. Kablo[...]

  • Page 57

    Türkçe | 57 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) f İşiniz bittikten sonra aleti kapatn ve testere bçağ tam olarak durduktan sonra ke sme yerinden çkarn. Bu yolla geri tepme kuvvetinin oluş masn engellersiniz ve aleti güvenli bir biçimde elinizden brakabilirsiniz. f Sadece hasar görmemiş, kusursuz testere b?[...]

  • Page 58

    58 | Türkçe 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools Teslimat kapsam Dekupaj testeresi. Kesme hatt kontrolü “ Cut Control ” , talaş koruma emniyeti, uç ve şekli gösterilen diğer ak sesuar standart teslimat kapsamnda değildir. Aksesuarn bütününü aksesuar programmzda bulabilirsiniz. Usulüne uygun kullanm Bu al[...]

  • Page 59

    Türkçe | 59 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) değerden farkl olabilir. Bu da toplam çalşma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde artrabilir. Titreşim yükünü tam olarak ta hmin edebilmek için aletin kapal olduğu veya çalştğ ha lde kullanlmadğ süreler de dikkate alnmald[...]

  • Page 60

    60 | 2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools PST 650 PST 670 3 603 CA0 7.. 3 603 CA0 7.. P 1 W 500 500 n 0 min -1 3 100 31 0 0 mm 65 67 mm 10 10 mm 4 4 kg 1,6 1,6 L pA dB(A) 88 88 L wA dB(A) 99 99 K dB 3 3 a h m/s 2 10 10 a h m/s 2 11 11 K m/s 2 3 3 OBJ_BUCH-1524-001.book Page 60 Monday, Augu st 1, 2011 11:19 AM[...]

  • Page 61

    | 61 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) 3 2 1 2 3 1 1 2 1 2 OBJ_BUCH-1524-001.book Page 61 Monday, Augu st 1, 2011 11:19 AM[...]

  • Page 62

    2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools 62 | 5 4 0° 45 ° 45 ° 0° 45 ° 45° 1 2 2 3 0° 45 ° 45 ° OBJ_BUCH-1524-001.book Page 62 Monday, Augu st 1, 2011 11:19 AM[...]

  • Page 63

    | 63 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) 7 6 3 2 1 OBJ_BUCH-1524-001.book Page 63 Monday, Augu st 1, 2011 11:19 AM[...]

  • Page 64

    2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools 64 | 8 1 2 ± 45° 1 2 OBJ_BUCH-1524-001.book Page 64 Monday, Augu st 1, 2011 11:19 AM[...]

  • Page 65

    | 65 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) 10 9 1 2 1 2 3 OBJ_BUCH-1524-001.book Page 65 Monday, Augu st 1, 2011 11:19 AM[...]

  • Page 66

    2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools 66 | 12 11 1 2 1 2 OBJ_BUCH-1524-001.book Page 66 Monday, Augu st 1, 2011 11:19 AM[...]

  • Page 67

    | 67 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) 14 13 OBJ_BUCH-1524-001.book Page 67 Monday, Augu st 1, 2011 11:19 AM[...]

  • Page 68

    2 609 005 761 | (1.8.11) Bosch Power Tools 68 | T ... U ... T 144 D U 144 D T 244 D T 144 DP T 308 B T 121 AF T 123 X U 123 X T 127 D U 127 D T 345 XF U 345 XF OBJ_BUCH-1524-001.book Page 68 Monday, Augu st 1, 2011 11:19 AM[...]

  • Page 69

    | 69 Bosch Power Tools 2 609 005 761 | (1.8.11) 0° 45 ° 45 ° 0° 45° 45° P AS 12-27 F P AS 12-27 P AS 11-21 2 607 000 748 Ø 19 mm: 2 600 793 009 (3 m) 1 610 793 002 (5 m) 2 607 010 079 (5x) PLS 300 0 603 B04 000 2 609 256 981 2 608 040 292 OBJ_BUCH-1524-001.book Page 69 Monday, Augu st 1, 2011 11:19 AM[...]