Bosch PSB 18 LI-2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PSB 18 LI-2, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PSB 18 LI-2 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PSB 18 LI-2. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch PSB 18 LI-2 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PSB 18 LI-2
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PSB 18 LI-2 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PSB 18 LI-2 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PSB 18 LI-2 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PSB 18 LI-2, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PSB 18 LI-2.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PSB 18 LI-2 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 2 609 004 467 (2010.01) O / 127 WEU PSB 14,4 LI-2 | 18 LI-2 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvi[...]

  • Page 2

    2 | 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 34 Portu[...]

  • Page 3

    | 3 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) 6 7 5 4 3 2 13 12 8 9 10 11 1 PSB 18 LI-2 OBJ_BUCH-870-003.boo k Page 3 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM[...]

  • Page 4

    2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools 4 | x 15 16 12 17 E D C B A 1 1 2 18 10 10 7 14 OBJ_BUCH-870-003.boo k Page 4 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM[...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools b) Tragen Sie persönliche Sc hutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen. c)[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools f W arten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist , bevor Sie es able- gen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verha- ken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen. f Öffnen Sie den Akk u nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. Schützen Sie den Akk[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektro- werkzeugs beträgt typischerweise: Schalld ruck- pegel 89 dB(A); Schallleistungspegel 100 dB(A). Unsic herheit K = 3 dB. Gehörschutz tragen![...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma- tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge- mäß den Best immungen der Richtlin ien 2004/108/EG, 2006/42/E G. Technische Unterl[...]

  • Page 11

    Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Werkzeugwechsel (siehe Bild C) f Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z. B. Wart ung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Auf- bewahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsichtigtem Be- tätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verlet- zun[...]

  • Page 12

    12 | Deutsch 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Bohren Drehen Sie den Einstellring 3 auf d as Symbol „Bohren ohne Schlag“. In Position „Bohren“ ist die Überrastkupplung deaktiviert. Schlagbohren Stellen Sie den Einstellring 3 auf das Symbol „Schlagbohren“. In Position „Schlagbohren“ ist die Überrast- kupplung deaktiviert [...]

  • Page 13

    Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Die 3 LED der Akku-Ladezustandsanzeige 9 und die Lampe 8 blinken schnell, wenn die Tempera- tur des Akkus außerhalb des Betriebstem pera- turbereiches von –30 bis +65 ° C ist und/oder der Überlastschutz angesprochen hat. Tiefentladungsschutz Der Li-Ionen-Akku ist durc h die „Electroni[...]

  • Page 14

    14 | Deutsch 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Österreich Tel.: +43 (01) 7 97 2 2 20 10 Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51 Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-Mail: outillage.gereedschap@b e.bosch.com Transport Ver[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in [...]

  • Page 16

    16 | English 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for y[...]

  • Page 17

    English | 17 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) f Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property damage [...]

  • Page 18

    18 | English 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Technical Data Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 89 dB(A); Sound power level 100 dB(A). Uncertainty K= 3 d B . Wear hearing protection! Vibration total values (tria[...]

  • Page 19

    English | 19 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Declaration of Conformity We declare under our sole responsi bility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 accord- ing to the provisions of the directiv es 2004/108/EC, 2006/42/EC. Technical f[...]

  • Page 20

    20 | English 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Changing the Tool (see f igure C) f B efore any work on the machine (e. g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rota- tional directio n switch to the centre posi- tion. Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries. The drill sp[...]

  • Page 21

    English | 21 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Drilling Set the preselection ring 3 to the “Drilling with- out impact” symbol. The safety clutch is deactivated in the “Drilling” position. Impact dril ling Set the preselection ring 3 to the “Im- pact drilling” symbol. In the “Impact drilling” position, the safet y clutch i[...]

  • Page 22

    22 | English 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Protection Against De ep Discharging The lithium ion battery is protected against deep discharging by the “Electronic Cell Protec- tion (ECP)”. When the batter y is empty, the ma- chine is switched off by means of a protective circuit: The inserted to ol no longer rotates. Working Advice [...]

  • Page 23

    English | 23 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Republic of South Africa Customer service Hotline: +27 (011) 6 51 96 00 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon. co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Alma r Centre 143 Crompton Stre[...]

  • Page 24

    24 | Français 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools fr Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure série[...]

  • Page 25

    Français | 25 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) d) R etirer tou te clé de réglage avant de mettre l’ outil en marc he. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de per- sonnes. e) Ne pas se précipit er. Garder une posi- tion et un équilibre adaptés à tout mo- ment. Cela perm[...]

  • Page 26

    26 | Français 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools d) Dans de mauvaises conditions, du liqui- de peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact acciden- tel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer de[...]

  • Page 27

    Français | 27 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Description du fonctionnement Il est impératif d e lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indi- qués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves bles- sures. Utilisation conforme[...]

  • Page 28

    28 | Français 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 89 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 100 dB(A). Incertit ude K= 3 dB. Porter [...]

  • Page 29

    Français | 29 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Après la mise hors fonction- nement automatique de l’outil électroportatif, ne plus ap puyer sur l’interrupteur Mar che/Arrêt. Ceci pourrait en- dommager l’accu. Pour sortir l’accu 7 , appuyez sur la touche de déverrouillage 14 et sortez l’accu par derrière de l’outil éle[...]

  • Page 30

    30 | Français 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Mise en marche Mise en service Montage de l’accu f N’utilisez que des accus à ions lithium d’or i- gine Bosch dont la tension correspond à celle indiquée sur la pl aque signalétiq ue de l’outil électroportatif. L’uti lisation de tout autre accumulateur peut entraîner des ble[...]

  • Page 31

    Français | 31 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Réglage de la vitesse de rotation Il est possible de régler en continu la vitesse de rotation de l’outil électroportati f en fonction de la pression exercée sur l’interrupt eur Mar- che/Arrêt 11 . Une pression légère sur l’interrupteur Mar- che/Arrêt 11 entraîne une faible v[...]

  • Page 32

    32 | Français 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif (p. ex. travaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et avant de le transporter ou de le stocker, bloquez tou- jours l’interrupteur Marche/Ar rêt en posi- tio[...]

  • Page 33

    Français | 33 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- soires et emballages, do ivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Seulement pour les pay s de l’Union Européenne : Ne jetez pas votre appareil élec- troportatif avec les ordures ménagè[...]

  • Page 34

    34 | Español 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales pa ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica[...]

  • Page 35

    Español | 35 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) b) Utilice un equipo de pr otección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla an[...]

  • Page 36

    36 | Español 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra- bajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resu[...]

  • Page 37

    Español | 37 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) f Ant es de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléct rica. El útil puede engancharse y hacerle perder el con- trol sobre la herramienta eléctrica. f No int ente abrir el acumulador. Podría pro- vocar un cortocircuito. Proteja el acumulador del calor e xce- sivo c[...]

  • Page 38

    38 | Español 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, de- terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 89 dB(A); nivel de potencia acústica 100 dB(A). Tolerancia K = 3 dB. ¡Colocarse un[...]

  • Page 39

    Español | 39 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 6074 5 de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE. Expediente[...]

  • Page 40

    40 | Español 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Cambio de útil (ver figura C) f Ant es de cualquier manip ulación en la he- rramienta eléctrica (p. ej. en su manteni- miento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla o guarda rl a, colocar en posi- ción central el selector de sentido de gir o. Vd. podría accidentarse en caso[...]

  • Page 41

    Español | 41 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Taladrar Gire el selector 3 hacia la posición con el símbo- lo “Taladrar sin percutir”. En la posición “Taladrar” se desactiva el embra- gue limitador. Taladrado con percusión Gire el selector 3 hacia la posición con el símbolo “Ta ladrar con per cusión” . En la posición[...]

  • Page 42

    42 | Español 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Protección contra sobrecarga térmica La herramienta eléctrica no puede sobrecargar - se si ésta se utiliza de forma reglame ntaria. En caso de solicitarse excesivamente, o al superar- se la temperatura admisible del acumulador de 65 ° C, la herramienta eléctrica se desconecta hasta que[...]

  • Page 43

    Español | 43 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fer nandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Ar[...]

  • Page 44

    44 | Português 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou g[...]

  • Page 45

    Português | 45 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) c) Evitar uma colocação em funcionament o involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferramen[...]

  • Page 46

    46 | Português 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools c) Manter o acumulador que não está sen- do utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos cont actos. Um cur- to-circu ito entre os contactos do acumu- lador pode ter como consequência quei- maduras[...]

  • Page 47

    Português | 47 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Descrição de funções Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as ins- truções. O desrespeito das adver- tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri- co, incêndio e/ou graves lesões. Utilização conforme as disposições A ferrame[...]

  • Page 48

    48 | Português 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acúst ica 89 dB(A); Nível de potência acústica 100 dB(A). Incerteza K = 3 dB. Usar protecção auri[...]

  • Page 49

    Português | 49 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Não continuar a premir o interruptor de ligar-d esligar após o desligamento automático da ferramen- ta eléctrica. O a cumulador pode ser danificado. Para retirar o acumulador da ferramenta eléctri- ca 7 , deverá premir a tecla de destravamento 14 e puxar o acumulador para trás. Nã[...]

  • Page 50

    50 | Português 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Funcionamento Colocação em funcionamento Colocar o acumulador f Só utilizar acumuladores de iões de lítio Bosch com a tensão indicada no logotipo da sua ferramenta eléctrica. A utilização de ou- tros acumuladores pode levar a lesões e pe- rigo de incêndio. Colocar o comutador de[...]

  • Page 51

    Português | 51 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Ajustar o número de rota ções O número de rotações da ferramenta eléctrica li- gada pode ser regulada sem escalonamento, de- pendendo de quanto premir o i nterruptor de li- gar-desligar 11 . Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar- desligar 11 proporciona um número de rota?[...]

  • Page 52

    52 | Português 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Colocar o comutador do sentido de rotação na posição central antes de todos os traba- lhos na ferramenta eléctrica (p. ex. manu- tenção, troca de ferramenta etc.), assim co- mo o para o transporte e arrecadação. Há perigo de lesõe[...]

  • Page 53

    Italiano | 53 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il peri co lo di scosse elettriche, incend[...]

  • Page 54

    54 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools b) In dossare sempre equipa ggiamento pro- tettivo indi viduale, nonché guanti pro- tettivi. Indossando abbigliamento di pro- tezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e dell[...]

  • Page 55

    Italiano | 55 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) g) Utilizzare l’elet troutensile, gli accessori opzionali, gl i utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni . Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi divers[...]

  • Page 56

    56 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools f M antenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarment e pericolose. La pol- vere di metalli leggeri può essere infiammabi- le ed esplosiva. f Prima di posare l’elet troutensile, attendere sempre fino a quando si sarà fermato [...]

  • Page 57

    Italiano | 57 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valor i misura ti per ru mo rosità rilevati conforme- mente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): liv ello di rumorosi- tà 89 dB(A); livello di potenza acustica 100 dB([...]

  • Page 58

    58 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dat i tecnici» è conforme alle seguenti normati ve ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE. Fascicolo tecnic o press[...]

  • Page 59

    Italiano | 59 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) La scanalatura all’asta di profondità 15 deve in- dicare verso il basso. Estrarre l’asta di profondità f ino a quando la di- stanza tra l’estremità della punta e l’estremità della guida profondità corrisponde alla richiesta profondità della foratura X . Cambio degli utensili ([...]

  • Page 60

    60 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Rotazione sinistrorsa: Per allentare oppure svi- tare viti, premere completamente il commutato- re del senso di rotazione 10 verso destra fino al- la battuta di arresto. La visualizzazione della direzione di mar- cia rotazione sinistrorsa 6 si illumina quando si aziona l’interruttore di av[...]

  • Page 61

    Italiano | 61 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Indicatore dello stato di carica della bat teria L’indicatore dello stato di carica della batt eria 9 , quando l’interruttore avvio/arresto 11 è premu- to fino a metà oppure completamente, visualizza per alcuni secondi lo stato di ricarica della bat- teria ricaricabile con 3 LED verdi[...]

  • Page 62

    62 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do- mande relative alla riparazione ed alla manuten- zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in- formazioni relative alle parti di ricambio sono[...]

  • Page 63

    Nederlands | 63 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg heb[...]

  • Page 64

    64 | Nederlands 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril . Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting zoals een stofmasker, sli p- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische g[...]

  • Page 65

    Nederlands | 65 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daar- bij op de arbeid somstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin- gen kan tot ge[...]

  • Page 66

    66 | Nederlands 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools f W acht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is ge komen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap kan vasthake n en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden. f Open de a ccu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Bescherm de accu teg[...]

  • Page 67

    Nederlands | 67 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed- schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 89 dB(A); geluidsvermogenniveau 100 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. Draag een gehoorbescherming.[...]

  • Page 68

    68 | Nederlands 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende nor men en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG en 2006/42/EG. Technisch dossier bij: Robert[...]

  • Page 69

    Nederlands | 69 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Inzetgereedschap wiss elen (zie afbeelding C) f Z et de draairichtingomschake laar in de mid- delste stand voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoe- ren van onderhoud en het wisselen van in- zetgereedschap) en voordat u het gereed- schap vervoert of o pbergt. B[...]

  • Page 70

    70 | Nederlands 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Boren Draai de instelring 3 op het symbool „boren zon- der slag”. In de stand „Boren” is de klikkoppeling gedeac- tiveerd. Klopboren Zet de instelring 3 op het symbool „klop- boren”. In de stand „klopboren” i s de klikkoppeling ge- deactiveerd en is altijd het maximale verm[...]

  • Page 71

    Nederlands | 71 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting Bij gebruik volgens de voorschrift en kan het elektrische gereedschap niet worden overbe- last. Bij te sterke belast ing of overschrijding van de toegestane accutemperatuur van 65 ° C scha- kelt de elektronica het elektri sche geree[...]

  • Page 72

    72 | Nederlands 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Vervoer Gebruik de accu alleen als de behuizing onbe- schadigd is. Plak open contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt. Bij de verzending van lithiumionaccu’s kan mar- kering verplicht zijn. Neem daarvoor de in uw land geldende voorschriften in acht. A[...]

  • Page 73

    Dansk | 73 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle ad[...]

  • Page 74

    74 | Dansk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgl e, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der a[...]

  • Page 75

    Dansk | 75 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) 6) Service a) Sørg for, at el-vær ktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyt- tes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner og skruemaskiner f Brug høreværn i forbindelse med slagb o- ring. Støjpåvirkni[...]

  • Page 76

    76 | Dansk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el-værktøjet på illu- strationssiden. 1 Skruebit * 2 Hurtigspændende borepatr on 3 Ring til indstilling af drej ningsmoment 4 Gearomskifter 5 Indikator for højreløb 6 Indikator for venstr[...]

  • Page 77

    Dansk | 77 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Det svingningsniveau, der er angivet i nærvæ- rende instruktioner, er blevet målt iht. en stan- dardiseret måleproces i EN 60745, og kan bru- ges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbe- lastningen. Det angivede svingningsniveau rep[...]

  • Page 78

    78 | Dansk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Indstil bo redybde Med dybdeanslaget 15 kan den ønskede bore- dybde X fastlægges. Tryk på tasten til indstilling af dybdeanslag 16 og sæt dybdeanslaget ind i ekst rahåndtaget 12 . Den riflede side på dybdeanslaget 15 skal pege nedad. Træk dybdeanslaget så meget ud, at afstanden mellem b[...]

  • Page 79

    Dansk | 79 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Boring Drej indstillingsringen 3 hen på symbolet „bo- ring uden slag“. I position „Boring“ er momentkoblingen deakti - veret. Slagboring Stil indstillingsringen 3 hen på symbolet „slagb oring“ . I positionen „slagboring“ er overbelastningskob- lingen deaktiveret og den max. y[...]

  • Page 80

    80 | Dansk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Beskyttelse mod dybd eafladning Li-ion-akkuen er beskyttet mod af ladning med „Electronic Cell Prot ection (ECP)“. Er akkuen af- ladet, slukkes el-værktøj et med en beskyttelses- kontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere. Arbejdsvejledning f El-v ærktøjet skal altid være slukk[...]

  • Page 81

    Dansk | 81 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Akkuer/batterier: Akkuer/batterier må ikke smi- des ud sammen med det al- mindelige husholdningsaffald, ej heller brændes eller smides i vandet. Akkuer/batterier skal hvis muligt aflades, indsam- les, genbruges eller bortskaffes iht. gældende miljøforskrifter. Gælder kun i EU -lande: Iht.[...]

  • Page 82

    82 | Svenska 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtid[...]

  • Page 83

    Svenska | 83 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) f) Bär lämpliga arbetsk läder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av rote- rande delar. g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamli[...]

  • Page 84

    84 | Svenska 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools f Använd lämpliga detektorer för lokalisering av dolda försörjni ngsle dningar eller konsul- tera lokalt dist ributionsföretag. Ko ntakt med elledningar kan förorsaka brand och el- stöt. En skadad gasledning kan leda till ex- plosion. Borrning i vattenledning kan förorsa- ka sakskado[...]

  • Page 85

    Svenska | 85 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Tekniska data Buller-/vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 607 45. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 89 dB(A); ljudeffektnivå 100 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktni[...]

  • Page 86

    86 | Svenska 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 13.01.2010 Montage Batteriets laddning (se bild A) f Använd endast de laddare som anges på till- behörssidan. Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium-jonbatteri som an- vänds i elverktyget. Anvisning:[...]

  • Page 87

    Svenska | 87 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand- ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio- ner och/eller andningsbesvär hos använda- ren eller personer som uppehåller sig i [...]

  • Page 88

    88 | Svenska 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools In- och urkoppling Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från 11 och håll den nedtryckt. Lampan 8 lyser vid lätt eller helt nedtryckt strömställare 11 och belyser arbetsområdet vid ogynnsamma belysningsförhållanden. För frånkoppling a v elverktyget släpp ströms[...]

  • Page 89

    Svenska | 89 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Underhåll och service Underhåll och rengöring f Innan åtgärder utförs på elverkt yget (t. ex. underhåll, verktygsbyte osv) och för trans- port och lagring ställ riktningsomkoppla ren i mittläge. Om strömställaren Till/Från oav- siktligt påverkas finns risk för kroppsskad a. f[...]

  • Page 90

    90 | Norsk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjo-[...]

  • Page 91

    Norsk | 91 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk v ide klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende tøy, smykker ell er langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. g) Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forvisse [...]

  • Page 92

    92 | Norsk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools f Hold ele ktroverktøyet på de i solerte gr ipe- flatene, hvis du utfører arbeid der verktøyet eller skruen kan treffe på skjulte strømled- ninger. Kontakt med en spenningsførende ledning kan også sette elektroverktøyets me- talldeler under spenning og føre til elektriske støt. f B r[...]

  • Page 93

    Norsk | 93 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd- trykknivå 89 dB(A); lydeffektnivå 100 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørs elvern! Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret- ninger) bere[...]

  • Page 94

    94 | Norsk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 13.01.2010 Montering Opplading av batteriet (se bilde A) f B ruk kun ladeapparatene som er angitt på tilbehørssiden. Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Litium- ion-batteriet som er inne- bygget i elektroverktøyet.[...]

  • Page 95

    Norsk | 95 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Støv-/sponavs uging f Støv fra materialer som blyholdig maling, no- en tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån- dedrettssykdommer hos brukeren eller per- soner som befinner seg i nærheten. Viss[...]

  • Page 96

    96 | Norsk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Inn-/utkobling Trykk til igangsetting av elektroverktøyet p å på-/av-bryteren 11 og hold den trykt inne. Lampen 8 lyser ved litt eller helt inntrykket på-/av-bryter 11 og muliggjør opplysing av ar- beidsområdet ved ugunstige lysforhold. Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på-/a[...]

  • Page 97

    Norsk | 97 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f S ett høyre-/venstre -bryteren i midtstil ling før alle arbeider på elektroverktøyet utfø- res (f. eks . vedlikehold, ve rktøyskifte osv.) og når den transporteres eller lagres. Det er ellers fare for skader hvis du trykk er på på-/a[...]

  • Page 98

    98 | Suomi 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki t urvallisuus- ja muut ohjeet tule- va[...]

  • Page 99

    Suomi | 99 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) d) Poista kaikki säätöt yökalut ja ruuv ital- tat, ennen kuin käy nnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapa[...]

  • Page 100

    100 | Suomi 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools d) Vääräst ä käytöstä johtuen, akusta saat- taa vuotaa nestettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä vahingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta ved ellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tä- män lisäksi lääkärin apua. Akust a vuotava neste saattaa aiheu[...]

  • Page 101

    Suomi | 101 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Kuvassa olev at osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik- kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan. 1 Ruuvauskärki * 2 Pikaist ukka 3 Vääntömomenttiaset uksen säätörengas 4 Vaihteenvalitsin 5 Kiertosuunnan näyttö oikealle 6 Kiertosuunnan näyttö vasemmalle 7 Akku * 8 ?[...]

  • Page 102

    102 | Suomi 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Näissä ohjeissa mainittu värähtel ytaso on mitat- tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu- jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi- tuksen väliaikaiseen arviointiin. Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun p[...]

  • Page 103

    Suomi | 103 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Poraussyvyyden asetus Syvyydenrajoittimella 15 voidaan haluttu po- raussyvyys X määrätä. Paina syvyydenrajoittimen painiketta 16 ja aseta syvyyd enrajo itin lisä kahva an 12 . Syvyydenrajoittimen 15 rihlat tulee osoittaa alaspäin. Vedä syvyydenrajoitin niin kauas ulos, että po- ranter[...]

  • Page 104

    104 | Suomi 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Vääntömomentin asetus / Käyttömuodon asetus Vääntömomenttiasetuksen säätörenkaalla 3 voit asettaa tarvittavan vääntömomentin 10 portaassa. Oikein asetettuna vaihtotyökalu pysähtyy, kun ruuvi on kiertynyt pinnan tasolle materiaaliin tai, kun asetettu vääntömomentti on saavute[...]

  • Page 105

    Suomi | 105 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Lämpötilariippuva ylik uormitussuoja Asiallisessa käytössä ei sähköt yökalua voida yli- kuormittaa. Liian suurella kuormalla ta i, jos akun sallittu lämpötila 65 ° C ylitetään kytkee sähkö- työkalun elektroniikka irti, kunnes työkalu taas on saavuttanut optimaalisen käyttöl[...]

  • Page 106

    106 | Suomi 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävä lliseen uusiokäyttöön. Vain EU-ma ita varten: Älä heitä sähkötyökaluja talousjät- teisiin! Eurooppalaisen vanh oja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan di- rektiivin 2002/96/EY ja sen k[...]

  • Page 107

    Eλληνικά | 107 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αμέλειε ς κατά τ ην [...]

  • Page 108

    108 | Eλληνικά 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά. Όταν φοράτε έναν κατάλ- ληλο προστατευ τικό εξοπλισμό όπ ως μ[...]

  • Page 109

    Eλληνικά | 109 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθ[...]

  • Page 110

    110 | Eλληνικά 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools f Δια τηρείτε πάντ α καθαρό το χώρο που εργάζεσθε. Μίγματα από διάφορα υλικά είναι ιδιαιτέρως επικίνδυνα. Σκόνη από ελαφρά μέταλλα μπορεί να αναφλεχθεί ή να[...]

  • Page 111

    Eλληνικά | 111 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 60745. Η σύμφωνα με την κα μπύλη A εκτιμηθείσα [...]

  • Page 112

    112 | Eλληνικά 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που π ερι- γράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπλη - ρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστι?[...]

  • Page 113

    Eλληνικά | 113 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Αντικατάσταση εξαρτή ματος (βλέπε εικόνα C) f Πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το ηλεκτρικ ό εργαλείο (π. χ . συντήρηση, αλλαγή εργαλεί ου κτλ.) καθ[...]

  • Page 114

    114 | Eλληνικά 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Προεπιλ ογή ροπής στρ έψης / Ρύθ μιση του τρόπου λειτουργίας Με το δακτύλιο ρύθμισης της προεπιλογής ροπής στρέψης 3 μπορείτε να προε πιλέξετε την απαιτούμ?[...]

  • Page 115

    Eλληνικά | 115 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Οι 3 φωτοδίοδοι της ένδειξη ς κατάστασης φόρτισης 9 της μπαταρίας και η λάμπα 8 αναβοσβήνουν γρήγορα, όταν η θερμοκ ρασία της μπαταρίας βρίσκεται έξω από τη?[...]

  • Page 116

    116 | Eλληνικά 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακ?[...]

  • Page 117

    Türkçe | 117 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara ne[...]

  • Page 118

    118 | Türkçe 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools d) Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn . Aletin dönen p arçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan- malara neden olabilir. e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken dur[...]

  • Page 119

    Türkçe | 119 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) 6) Servis a) Elektrikli el aletini zi sadece yetkili pe r- sonele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onart n. Bu sayede aletin gü- venliğini sürekli hale getirirsiniz. Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimat f Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklk [...]

  • Page 120

    120 | Türkçe 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki elektrikli el alet i resmindeki numaralarla ayndr. 1 Vidalama ucu* 2 Anahtarsz uç takma mandreni 3 Tork ön seçimi ayar halkas 4 Vites seçme şalteri 5 Dönme yönü göstergesi, [...]

  • Page 121

    Türkçe | 121 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanl abilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Belirti[...]

  • Page 122

    122 | Türkçe 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Ek tutamak (Baknz: Şekil B) f Elektrikli el aletinizi her zaman ek tuta- makla 12 kullann. Güvenli ve yorulmadan çalşabilmek için ek tuta- mağn 12 konumunu istediğiniz gibi ayarlaya- bilirs iniz. Eke tutamağn konumunu ayarlamak için 17 kelebek viday saat hareke[...]

  • Page 123

    Türkçe | 123 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Sağa dönüş: Delme ve vida takmak için dönme yönü değiştirme şalterini 10 sonuna kadar sola bastrn. Sağa dönüş yön göstergesi 5 açma/ kapama şalteri 11 basl iken ve moto r çalşrken yanar. Sola dönüş: Vidalar gevşetmek veya sökmek için dönme y[...]

  • Page 124

    124 | Türkçe 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Scaklğa bağl  aşr zorlanma emniye ti Usulüne uygun olarak kullanldğnda elektrikli el aleti aşr ölçüde zorlanamaz. Aş r zorlama durumunda veya 65 °C ’lik müsaade edilen akü scaklğnn aşlmas dur umunda tekrar optimal işlet[...]

  • Page 125

    Türkçe | 125 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Nakliye Aküleri sadece gövdeleri hasar görmemiş halde gönderin. Açk kontak yerlerini yapşc malzeme ile kapatn ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lityum iyon aküler gönderilirken etik etleme zorunluluğu o labilir, lütfen bu ko nuda bu[...]

  • Page 126

    2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools 126 | AL 2215 CV (10,8 – 18 V) 2 607 225 472 (EU) 2 607 225 474 (UK) 2 607 225 475 (AUS) 14,4 V (Li-Ion) 2 607 336 205 (1,5 Ah) 18 V (Li-Ion) 2 607 336 207 (1,5 Ah) 2 609 003 279 2 609 003 247 2 603 001 019 OBJ_BUCH-870-003.boo k Page 126 Thursday, January 21 , 2010 8:46 AM[...]