Bosch PAS 12-27 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PAS 12-27, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PAS 12-27 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PAS 12-27. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch PAS 12-27 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PAS 12-27
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PAS 12-27 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PAS 12-27 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PAS 12-27 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PAS 12-27, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PAS 12-27.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PAS 12-27 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 V21 (2010.06) O / 81 WEU PAS 11-21 | 12-27 | 12-27 F de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsa[...]

  • Page 2

    2 | 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24 Portu[...]

  • Page 3

    | 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) PAS 12-27 F 6 7 8 9 10 1 3 2 4 5 OBJ_BUCH-860-002.boo k Page 3 Thursday, June 10, 2010 5:46 PM[...]

  • Page 4

    1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools 4 | A 13 8 7 6 14 13 11 12 10 5 4 OBJ_BUCH-860-002.boo k Page 4 Thursday, June 10, 2010 5:46 PM[...]

  • Page 5

    | 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) C B P(max.) = 2 000 W 15 11 OBJ_BUCH-860-002.boo k Page 5 Thursday, June 10, 2010 5:46 PM[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen bevor Sie diesen Sauger b enutz en. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie diese Anweisungen [...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) f S orgen Sie für gute Belüftung am Arbeits- platz. f Lasse n Sie Kinder den Sauger nicht unbe- aufsichtigt benutzen. Kinder können sich verletzen. f Lasse n Sie den Sauger nur von qualifizier- tem Fachpersonal mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Siche[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Technische Daten Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma- tiven Dokumenten: EN 60 335 und den Richtlini- en 2006/42/EG, 2004/108/EG einschließlich Ih- rer Änderungen übe[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) – Stülpen Sie den neuen Staubbeutel 14 über den Anschlussflansch des Saugers. Stellen Sie sicher, dass der Staubbeutel 14 in seiner vollen Länge an der Innenwand des Behälters 5 anliegt. Setzen Sie das Saugeroberteil 10 auf. – Schließen Sie die Verschlüsse 4 . Bei der Verwendung ein[...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools f Der Sauger darf nicht als Wa sserpumpe be- nutzt werden. Der Sauger ist bestimmt für das Aufsaugen von Luft- und Wassergemisch. f Z iehen Sie vor allen Arbeiten am Sauger den Netzstecker aus der Stec kdose. Hinweis: Entfernen Sie vor dem Nasssaugen den Staubbeutel 14 und entleeren Si e den[...]

  • Page 11

    Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10* Fax: +49 (1805) 70 74 11* (* Festnetzpreis 14 ct/m in, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen) E-Mail: Servicezentrum .Elektrowerkzeuge@de. bos[...]

  • Page 12

    12 | English 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools en Safety Notes Read all safety warnings and all in- structions before u se the appli - ance. Fai lure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious i njury. Save these instructions. Do not vacuum materials that are harmful to one’s health, e. g[...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) f Use the mains cable and the vacuum hose carefully. Other persons could be harmed. f Do not clean the vacuum cleaner wit h a wa- ter jet pointed direct ly at it. The penetration of water into the vacuum cleaner lid increas- es the risk of an electric shock. Products sold in GB only : Your p[...]

  • Page 14

    14 | English 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Technical Data Declaration of Conformity We declare under our sole responsi bility that the product described under “Technical data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60 335 and the directives 2006/42/EC, 2004/108/EC including their amendments.[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) – Slide the new dust bag 14 over the connec- tion flange of the vacuum cleaner. Make sure that the full length of the dust bag 14 faces against the inner wall of the container 5 . Reattach the vacuum lid 10 . –L o c k t h e l a t c h e s 4 . When using a dust bag 14 , the permanent filte[...]

  • Page 16

    16 | English 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Note: Before wet vacuuming, the dust bag 14 must be removed and t he container 5 must be emptied. The vacuum cleaner is equipped with a f loat 12 . When the maximum filling height is reached, the vacuum cleaner switches off. Set the On/Off switch 9 to positi on “ 0 ” and empty the con tai[...]

  • Page 17

    English | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Ins[...]

  • Page 18

    18 | Français 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools fr Avertissements de sécurité Toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions doiv ent être lues avant l’utilisation de cet aspirateur. Le non respec t des con- signes de sécurité et instructions i ndiquées ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/[...]

  • Page 19

    Français | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) f Veiller à bien aérer la zone de travail. f Ne pas laisser les enfants utiliser l’aspira- teur sans surveillance. Les enfants peuvent se blesser. f Ne fai re réparer l’aspi rateur que par du per- sonnel qualifié et seulement avec des piè- ces de rechange d’origin e. Ceci garant[...]

  • Page 20

    20 | Français 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Informations concernant le niveau sonore Valeurs de mesure déterminées conformément à la norme EN 60704. Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de l’aspirateur sont de 77 dB(A). In- certitude K = 3 dB. Lors du travail, le niveau sonore peut dépasser 80 dB(A). Porte[...]

  • Page 21

    Français | 21 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Montage f Av ant d’effectuer des travaux sur l’aspira- teur, retirer la fiche d e la prise de courant. Note : Pour les travaux d’aspiration, le filtre per- manent 11 doit toujou rs être m onté. En plus, pour l’aspiration de matières sèches, le sac à poussières 14 doit être i[...]

  • Page 22

    22 | Français 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Tournez le sélecteur de mode d’exploitation 9 sur la p osition « II ». Différents systèmes de tuyaux flexibles sont dis- ponibles comme accessoires pour le raccor d des outils électroportatifs. Pour la mise en marche de l’aspirateur, mettez en marche l’outil électropor tatif ra[...]

  • Page 23

    Français | 23 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Dérangements Au cas où la capacité d’aspiration serait insuffi- sante, contrôlez si : – La partie supérieure de l’aspirateur 10 est correctement mise en place ? – Le système des tuyaux flexibles est obstrué ? – Les tuyaux d’aspiration sont bien raccordés ? – Le réser[...]

  • Page 24

    24 | Español 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Lea íntegramente las indicaciones de seguridad e instrucciones antes de utilizar este aspirador. En caso de no atenerse a las indicaciones de seguridad e instrucciones, ello puede ocasio- nar una descarga eléctrica, un incendio y/o le- sión grave. Guarde esta[...]

  • Page 25

    Español | 25 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) f Antes de la puesta en funcionamiento verifi- que que la manguera de aspiración se en- cuentre en perfecto estado. Deje montada la manguera de aspiración en el aspirador par a evitar la salida fortuita de polvo. En caso con- trario podría llegar Ud. a inspirar polvo. f No utilice el asp[...]

  • Page 26

    26 | Español 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 335 y las directi- vas 2006/42/CE, 2004/108/CE, mo dificaciones inclusive. [...]

  • Page 27

    Español | 27 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) – Inserte el saco colector de polvo 14 nuevo en la brida de conexión del aspirador. Asegúre- se de que el saco colector de pol vo 14 asien- te en toda su longitud contra la pared interior del depósito 5 . Monte la parte superior del aspirador 10 . – Cierre los cierres 4 . Utilizando [...]

  • Page 28

    28 | Español 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Aspiración en húmedo f ¡ATENCIÓN! Este aspirador no es a pto para aspirar material en polv o peligroso. No aspi- re con el aspirador líquidos inflamables o explosivos como, p. ej., gasolina, aceite, al- cohol o disolvente. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No utilice el a[...]

  • Page 29

    Español | 29 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le as esorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y man- tenimiento de su produc to, así como sobre pie- zas de recambio. Los di bujos de despiece e in- formaciones sobre las piezas de recambio las podrá [...]

  • Page 30

    30 | Português 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools pt Indicações de segurança Ler todas as indicações de seguran- ça e as instruções antes de utilizar o aspirador. O desrespeito das ins- truções de segurança pode causar choque eléctrico, incêndios e/ou graves lesões. Guarde bem estas instruções. Não aspirar substâncias no[...]

  • Page 31

    Português | 31 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) f Ant es da colocação em funcionamento de- verá verificar se a mangueira de aspiração está em perfeito estado. Para isto deverá sempre deixar a mangueira de aspiração montada no aspirador, para que não possa escapar pó acidentalmente . Caso contrário, poderá inalar o pó. f N[...]

  • Page 32

    32 | Português 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exc lusiva responsabilida- de que o produto descrito nos “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos nor- mativos: EN 60 335 e as directivas 2006/42/CE, 2004/108/CE inclusive todas as suas a lterações. P[...]

  • Page 33

    Português | 33 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) – Col ocar o saco de pó 14 novo sobre o flange de conexão do aspirador. Assegure-se de que todo o comprimento do saco de pó 14 este ja apoiado na parede interior do depósito 5 . Coloca r a parte su perior d o aspira dor 10 . –F e c h a r o s f e c h o s 4 . Com a utilização do s[...]

  • Page 34

    34 | Português 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Aspirar em molhado f CUIDADO! O aspirador não é apropriado pa- ra aspirar pó perigoso. C om o aspirador não devem ser a spirados lí quidos inflamáveis nem cancerígenos, como p. ex. gasolina, óleo, álcool, solventes. Não aspirar pós quentes ou inflamáveis. Não operar o aspi- ra[...]

  • Page 35

    Português | 35 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Serviço pós-ve nda e assistên cia ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de ma- nutenção do seu produto, assim como das pe- ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressa lentes encon- tr[...]

  • Page 36

    36 | Italiano 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Leggere tutte le indicazioni di sicu- rezza e le istruzioni operative pri- ma di utilizzare il p resente aspira- tore. In c aso di m ancato ri spetto delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e[...]

  • Page 37

    Italiano | 37 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) f Non per mettere a bam bini di utilizza re l’aspiratore senza custod ia. I bambini pos- sono provoca re incident i. f Fa re riparare l’aspi rato re solo ed esclusiva- mente da personale specializzato e solo im- piegando p ezzi di ricamb io originali. In tale maniera potrà essere salva[...]

  • Page 38

    38 | Italiano 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Informazione sulla rumorosità Valori misurati conformemente alla norma EN 60704. La misurazione A del livello di pressione acusti- ca dell’aspiratore è solitamente di 77 d B(A). In- certezza della misura K = 3 dB. Il livello di rumore durante il lavoro può superare 80 dB(A). Usare la pr[...]

  • Page 39

    Italiano | 39 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Montaggio f P rima di tu tti gli i nte rventi all’aspiratore staccare la spina dalla presa di corrente. Nota bene: Per l’aspirazione deve essere impie- gato sempre il filtro permanente 11 . Per l’asp i- razione a secco deve essere impiegato inoltre il sacchetto per la polvere 14 . Sos[...]

  • Page 40

    40 | Italiano 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Funzionamento con dispos itivo di av viamento a distanza (vedi figura B) (PAS 12-27 F) Nell’aspiratore è integrata una presa con contat- to a terra 3 . La stessa consente il collegamento di un elettroutensile esterno. L’aspi ratore viene messo automaticamente in funzione tramite l’ele[...]

  • Page 41

    Italiano | 41 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Guasti In caso di insufficiente potenza di aspirazione è necessario controllare: – La parte superiore dell’aspiratore 10 è stata applicata correttamente? – Il sistema di tubazione è intasato? – I tubi di aspirazione sono stati assemblati corrett amente? –S e r b a t o i o 5 pie[...]

  • Page 42

    42 | Nederlands 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools nl Veiligheidsvoorschriften Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voordat u deze zuiger gebruikt. Als de veiligheids- voorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elek tri- sche schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar deze voorschr[...]

  • Page 43

    Nederlands | 43 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) f Controleer vóór de ingebruikneming de cor- recte toestand van de zuigslang. Laat de zuigslang gemonteerd op het apparaat, zo- dat er geen stof onbedo eld naar buit en komt. Anders kunt u st of inadem en. f Gebruik de zuiger niet om op te zitten. An- ders kunt u de zuiger beschadigen. [...]

  • Page 44

    44 | Nederlands 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Technische gegevens Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende nor men en normatieve documenten: EN 60 335 en de richt- lijnen 2006/42/EG en 2004/108/EG inclusief de desbetreffende wi[...]

  • Page 45

    Nederlands | 45 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Montage f Trek alt ijd voor werkzaamheden aan de zui- ger de stekker uit he t stopcontact. Opmerking: Voor het zuigen moet altijd het har- monicafilter 11 worden gebruikt. Bij droog zui- gen moet bovendien de stofzak 14 worden ge- bruikt. Stofzak wisselen of inzetten (zie afbeelding A) ?[...]

  • Page 46

    46 | Nederlands 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Als u de zuiger wilt inschakelen , schakelt u het op het stopco ntact 3 aangesloten elektrische gereedschap in. De zuiger start automatisch. Schakel het elektrische gereedschap uit als u de zuiger wilt uitschakelen . De zuiger wordt na ca. 6 seconden automatisch uitgeschakeld. Nat zuigen f[...]

  • Page 47

    Nederlands | 47 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekenin- gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice advi- seren u [...]

  • Page 48

    48 | Dansk 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Læs alle sikk erhedsinstruktioner og anvisninger, før du tager denne suger i brug. I tilfælde af manglen- de overholdelse af sikkerhedsin- strukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/ eller alvorlige kvæstel- ser. Disse instrukser bør opb[...]

  • Page 49

    Dansk | 49 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) f Brug ikke sugeren til at sidde på. Du kan be- skadige sugeren. f Brug netkablet og sugeslangen omhygge- ligt. Du kan udsætte andre personer for fare. f Rengør ik ke sugeren ved at rette en vand- stråle direkte på den. I ndtræng ning af vand i sugerens overdel øger risikoen for elektri[...]

  • Page 50

    50 | Dansk 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Tekniske data Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under a lmindeligt ansvar, at det pro- dukt, der er beskrevet under „Tekniske da ta“, er i overensstemmelse med følgen de standarder el- ler normative dokumenter: EN 60 335 og direkti- verne 2006/42/E F, 2004/108/EF inkl. ændringer. T[...]

  • Page 51

    Dansk | 51 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) – Kræng den nye støvpose 14 hen over suge- rens tilslutningsflange. Sørg for, at støvpo- sen 14 i hele sin længde ligger an op ad den indvendige væg på beholderen 5 . Sæt over- delen på sugeren 10 igen. –L u k l å s e n e 4 . Bruges en støvpose 14 , bliver konstantfilter et 11 l[...]

  • Page 52

    52 | Dansk 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træ k stikket ud af stikdåsen, før der arbej- des på maskinen. f Hold sugeren og ventil ationsåbningerne re- ne for at arbejde godt og sik kert. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutnings- ledningen, skal dette arbejde udfør[...]

  • Page 53

    Svenska | 53 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) sv Säkerhetsanvisningar Läs noga alla säkerhetsanvisningar och instruktioner innan du tar dammsugaren i br uk. Fel som upp- står till följd av att säkerhetsanvis- ningarna och instruktionerna inte följts kan or- saka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Ta väl vara på s[...]

  • Page 54

    54 | Svenska 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools f Använd nätsladden och sugslangen om- sorgsfullt. Andra personer kan skadas. f Vattenstrålen får vid rengöring inte riktas direkt mot dammsugaren. Tränger vatten in i dammsugartoppen ökar risk en för elstöt. Symboler Symbolerna nedan kan vara viktiga för dammsu- garens användning.[...]

  • Page 55

    Svenska | 55 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Tekniska data Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tek niska data” överensstämmer med följande normer och nor- mativa dokument: EN 60335 och i direktiven 2006/42/EG, 2004/108/EG inklusive ändringar. Teknisk [...]

  • Page 56

    56 | Svenska 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools – Stän g spännlåsen 4 . När en dammpåse 14 används, hålls permanent- filtret 11 en längre tid fritt och sugeffekten hög samtidigt som dammets hantering underlättas. Montering av sugslang (se bild A) Skjut in sugslangen 6 i slangfästet 8 til ls den lå- ser. Sammanfoga stadigt sug[...]

  • Page 57

    Svenska | 57 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på dammsugaren. f Håll dammsugaren och dess ventilations- öppningar rena för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verkt ygets säkerhet måste bytas ut, ska [...]

  • Page 58

    58 | Norsk 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Les alle sikkerhetsinformasjonene og instruksene før du bruker den- ne sugeren. Feil ved overholdelsen av sikkerhetsinformasjonene og an- visningene kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på disse i nformasjonene. Sug ikke opp hel[...]

  • Page 59

    Norsk | 59 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Symboler De nedenstående symbolene kan være av betyd- ning for bruk av sugeren. Legg merke til symbo- lene og deres betydning. En rikt ig tolkning av symbolene hjelper deg med å bruke sugeren på en bedre og sikrere måte. Funksjonsbeskrivelse Formålsmessig bruk Sugeren er beregnet til opp[...]

  • Page 60

    60 | Norsk 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Tekniske data Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansva rlig at produktet som be- skrives under «Tekniske data» stemmer overen s med følgende stand arder eller standa rdiserte do- kumenter: EN 60 335 o g direktivene 20 06/42/EF, 2004/108/EF inklusiv e deres endringer. Tekniske underlag ho[...]

  • Page 61

    Norsk | 61 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) – Sett den nye støv posen 14 over koblingsflen- sen på sugeren. Sørg for at støvposen 14 lig- ger med hele sin lengde mot innerveggen til beholderen 5 . Sett på overdelen på sugeren 10 . – Steng låsene 4 . Ved bruk av en støvpose 14 holder det perma- nente filteret 11 seg lenger fr[...]

  • Page 62

    62 | Norsk 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Merk: Fjern støvposen 14 før våtsuging og tøm beholderen 5 . Sugeren er utstyrt med flottør 12 . Når den mak- simale påfyllingshøyden er nådd, kobler sugeren ut. Vipp på-/av-bryteren 9 til posisjon « 0 » og tøm beholderen 5 . Etter sugingen tar du av det permanente filteret 11 for [...]

  • Page 63

    Suomi | 63 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) fi Turvallisuusohjeita Lue kaikki turvallisuus- ja kä yttö- ohjeet, ennen kuin käytät tätä imu- ria. Turvallisuusohjeid en ja käyttö- ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipa- loon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä nämä ohjeet hyvin. Älä i[...]

  • Page 64

    64 | Suomi 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools f Kä ytä verkkojohtoa ja imuletkua huolelli- sesti. Voit vahingoittaa niillä muita henkilöi- tä. f Älä puhdista imuria suoraan suunnatulla ve- sisuihkeella. Veden tunkeutuminen imurin yläosaan kasvattaa sähköiskun riskiä. Tunnusmerkit Seuraavat merkit voivat olla tärkeitä käyttäe[...]

  • Page 65

    Suomi | 65 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Tekniset tiedot Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh- dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiak ir- joja: EN 60 335 ja direktiivien 2006/42/EY, 2004/108/EY sekä niiden muutoksien määräys- ten muk[...]

  • Page 66

    66 | Suomi 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Pölypussia 14 käytettäessä pysyy kestosuodatin 11 kauemmin puhtaana, imuteho säilyy pitem- pään ja pölyn hävitys o n helpompaa. Imuletkun asennus (katso kuva A) Työnnä imuletku 6 letkunliittimeen 8 lukkiutumi- seen asti. Liitä imuputket tukevasti t oisiinsa. Aseta lisätarvikepidin [...]

  • Page 67

    Suomi | 67 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Irrota pistotulppa pist orasiasta ennen kaik- kia imuriin kohdist uvia töitä. f Pidä aina imuri ja sen tuuletusaukot puhtaa- na, jotta voit työskenne llä hyvin ja turvalli- sesti. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorittaa[...]

  • Page 68

    68 | Eλληνικά 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και όλε ς τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τον απορροφητήρα. Αμέλειες κατά την τήρηση των υπ[...]

  • Page 69

    Eλληνικά | 69 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) f Να β γάζετε το φις από τ ην πρίζα πριν διεξάγετε κάποια ρύθμιση στη συσκευή, για να αλλάξετε εξαρ τήματα ή για να διαφυλάξετε/να αποθηκεύσετε τον απορροφητ[...]

  • Page 70

    70 | Eλληνικά 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools 9 Διακόπτης επιλογής τρό που λειτουργ ίας (PAS 12-27 F) 10 Άνω τμήμα απορροφητήρα 11 Διαρκές φίλτρο 12 Πλωτήρας 13 Συγκρατήρας εξαρτημάτ ων 14 Σάκος σκόνης 15 Πλαστικό ?[...]

  • Page 71

    Eλληνικά | 71 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περιγράφεται στα « Τεχνικά χαρακτηρ ιστικά» εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικέ?[...]

  • Page 72

    72 | Eλληνικά 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Θέση σε λε ιτουργία κι εκτός λ ειτουργίας (PAS 11-21 / PAS 12-27) Για να θέσετε σε λειτουργία τον απορροφητήρα θέστε το διακόπτη ON/OFF 9 στη θέση « I ». Για να θέσετε εκτός[...]

  • Page 73

    Eλληνικά | 73 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού κ αλωδίου πρέπει ν α διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθ?[...]

  • Page 74

    74 | Türkçe 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools tr Güvenlik Talim at Bu elektrik süpür gesini kullanmaya başlamadan önce bütün güvenlik talimatn ve uyarlar okuyun. Güvenlik talimat hükümlerine ve uyarlara uyulmadğ takdirde elektrik çarpmas, yangn ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir.[...]

  • Page 75

    Türkçe | 75 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) f Elektrik süpürgesinin üzerine oturmayn. Elektrik süpürgesine hasar verebilirsiniz. f Ş ebeke bağlant kablosunu ve emme hortumunu dikkatli kull ann. Aksi t akdirde başkalarn tehlikeye atabilirsiniz. f Elektrik süpürgesinin üzerine doğrudan su huzmesi püskürtere[...]

  • Page 76

    76 | Türkçe 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Teknik veriler Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan ürünün aşağdaki norm ve/veya normatif belgelere ve bunlarn deği şikliklerine uygun olduğunu beyan ederiz: EN 60 335 ve 2006/42/AT, 2004/108/AT yönetmelikleri. Teknik belgelerin[...]

  • Page 77

    Türkçe | 77 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) – Yeni toz torbasn 14 elektrik süpürgesinin bağlant flanş üzerine yatrn. Toz torbasnn 14 bütün uzunluğunun kabn 5 iç çeperine oturduğundan emin olun. Elektrik süpürgesinin üst parçasn 10 yeri ne yerleştirin. – Kapaklar 4 kapatn. Toz[...]

  • Page 78

    78 | Türkçe 1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools Açklama: Islam emme yapmadan önce toz torbasn 14 çkarn ve kab 5 boşaltn. Bu elektrik süpürgesinin 12 bir şam andras vardr. M aksimum doluluk sevi yesine ulaşldğnda elektrik süpürgesi kapanr. Açma/kap ama şalte rini 9 “ 0 ” pozisyonun[...]

  • Page 79

    | 79 Bosch Powe r Tools 1 609 929 V21 | (10.6.10) 5x 2 607 432 013 2 605 411 150 2 607 002 149 (Ø 35 mm, 3 m) 2 607 002 150 (Ø 35 mm, 5 m) OBJ_BUCH-860-002.book Page 79 Thursday, June 10, 201 0 5:46 PM[...]

  • Page 80

    1 609 929 V21 | (10.6.10) Bosch Power Tools 80 | 2x 1 609 201 229 2 607 000 168 2 607 000 166 1 609 201 230 1 600 499 005 2 607 000 748 2 607 000 162 2 607 000 165 2 607 000 170 1 609 390 481 1 609 390 478 2 607 000 164 OBJ_BUCH-860-002.book Page 80 Thursday, June 10, 201 0 5:46 PM[...]