Bosch HBG43R450 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch HBG43R450, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch HBG43R450 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch HBG43R450. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch HBG43R450 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch HBG43R450
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch HBG43R450 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch HBG43R450 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch HBG43R450 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch HBG43R450, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch HBG43R450.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch HBG43R450 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    *543 000332 3* 5430003323 920 613 Û Instruccio nes de monta je Ø Monta g ean leitung Ú Installat io n instruct ions Þ Notic e de mont age â Istruzioni per il mon t ag gio é Installatievo orschrif t × Monterin g sv ejledning ì Instr uções de m ontagem Ù Οδηγί ες εγκατάσ τασης ó Monter ingsanvisn in g î Инструк?[...]

  • Page 2

    es Û Instr ucciones d e mon taje Pr epar araci ón d el m uebl e: fi g ura 1 ■ E n lo s mueble s de em potram iento, los chap ados y l os rev estimi entos de pl ástico deben haber sido re alizad os con un ad h esivo termorresistente de 90 ºC para la parte interior de l m ueb l e (don de se va a c oloc ar e l horno ) y de 70 ºC p ara los mue b[...]

  • Page 3

    de Ø Mont ageanl eitung V orbe re itung des Möbel stücks: Abb. 1 ■ Bei den Einb aum öb eln müssen die Kleber v on Furnieren und Verk leidungen aus Kunsts t off im Inneren des M öbelstücks (an dem d er B ackofen eingebaut werden soll ) b i s 90 ºC hitzebe- ständ i g s ei n, an den anli egenden Möbelstücken (neben dem Backofen) bis 7 0 ?[...]

  • Page 4

    Connecting t he ov en t o the mains ■ Before usi n g the appliance for the first time, you mu s t check that your hou se has an ear th c onnection and f ul f ils all t h e applicable safety standards. Y our appliance m us t be i ns t al l ed by an authorised techni c ian . The requiremen t s of the regional power su pp l y company and national on[...]

  • Page 5

    ■ Si le meuble a été const r ui t en resp ect an t les d im ensions fournies, u ne f en te d'aération doit subsister au ni v eau de la partie supérieure du four. Ne pas boucher cette fente d'aération avec d es baguettes en boi s , af in d e permettre une bonne vent i lati o n . ■ Une distance d'au m oi ns 5 mm doit êt r e r[...]

  • Page 6

    Ovens met een slededeur moeten d usdanig worden gemonteer d d at de bakplaten van de oven zo nd e r problemen kunnen worden ui t genomen. Montage v a n de o ven in een hoe k : afbeelding 3 Indien het app araat i n een hoek wordt gem ont eerd, m oet met de afmetingen van afb eelding D rekeni ng worden gehouden. Wij raden aan om v oor d e afmetingen [...]

  • Page 7

    Placer ing af o vnen i møblet: figur 4 ■ Ved ovne forsynet med v i p pelåg e skal lågen fjernes. ■ Skub ovnen h el t i nd i hulrummet i m øblet. Sørg f or , at ledningen i kke gnider imod kanter af ovnen, at den ik ke berører varme dele, og a t den ikke bliver liggende und er ovnen. ■ C entrer ovnen i m øblet, og fastgør d en med de m[...]

  • Page 8

    Τοπο θέτηση του φούρ ν ο υ σε ψη λό ερμά ριο : εικ ό να 2 Η συναρμ ολόγηση του φούρν ου μπορεί να γί νει επί σης σε κά ποιο ψηλ ό ερμ άρι ο . Για τον αερισμό του φο ύρνου θα π ρέπ ει να απομείνει έν α ά?[...]

  • Page 9

    ■ Even tu el l a åtgärder p å apparaten, inklusive byte eller inst allati on av st römför sörjning skabeln, bör utfö ras a v Kundt j äns t. Placera ugne n i skåpet: bi ld 4 ■ O m ugnen ha r en dö r r m ed vag n b ö r du ta loss dör r e n. ■ Pl ac era ug nen i det av sed d a u trymmet i skåpet ge nom a tt knuffa i n d en. Se till[...]

  • Page 10

    Umie sz czen ie p ieka rni ka w wy sokiej szaf ce: rysunek 2 Mon ta ż pie karni ka mo ż e b y ć rów ni e ż wykonan y w wysokiej szafc e. W cel u zapewnienia wentylac j i pi ekarni ka nale ż y pozostawi ć otwór oko ł o 20 mm m i ę dz y doln ą pó ł k ą i ś cian ą podp ier aj ą c ą oraz drugi otwór 20 mm m i ę dzy g órn ą pó ł [...]

  • Page 11

    ■ Cih az , b a ğ lanmas ı iç in mob ilya n ı n ön üne yerle ş ti rilme li dir. Ci haz kab lo su ba ğ lan m a s ı na yet ecek kadar uzun ol m al ı d ı r. Dikkat! kurulum s ı ras ı nda kab l onun s ı k ı ş ma mas ı na v e f ı r ı n ı n s ı cak k ı s ı mla r ı na de ğ me me sin e di kk at e din iz. ■ Kab lo t esi sat ı n [...]