Bosch GWS 18-125 V-LI Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GWS 18-125 V-LI Professional, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GWS 18-125 V-LI Professional one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GWS 18-125 V-LI Professional. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch GWS 18-125 V-LI Professional should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GWS 18-125 V-LI Professional
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GWS 18-125 V-LI Professional item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GWS 18-125 V-LI Professional item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GWS 18-125 V-LI Professional alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GWS 18-125 V-LI Professional, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GWS 18-125 V-LI Professional.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GWS 18-125 V-LI Professional item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 01F (2013.01) T / 287 UNI GWS Professional 18 V-LI | 18-125 V-LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiks- aanwijzing da Or[...]

  • Page 2

    2 | 1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 25 Espa?[...]

  • Page 3

    3 | 1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools 18 V (Li-Ion) AL 1820 CV (14,4/18 V) 2 607 225 424 (EU) 2 607 225 426 (UK) 2 607 225 428 (AU) AL 1860 CV (14,4/18 V) 2 607 225 322 (EU) 2 607 225 324 (UK) 2 607 225 326 (AU) 2 608 438 098 L -BOXX 136 2 608 438 692 OBJ_BUCH-1102-005.book Page 3 Thursday, Janu ary 10, 2013 11:03 AM[...]

  • Page 4

    1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools 5 | 4 | 1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools A GW S 18 V-LI GW S 18-125 V-LI 2 1 10 9 11 12 15 13 14 19 20 21 18 22 18 16 9 11 17 13 14 3 7 8 4 5 6 25 7 24 23 13 14 27 11 26 OBJ_BUCH-1102-005.book Page 4 Thursday, Janu ary 10, 2013 11:21 AM[...]

  • Page 5

    6 | Deutsch 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un d/oder schwere Verletzungen verursachen. B[...]

  • Page 6

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kind ern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen[...]

  • Page 7

    8 | Deutsch 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz- werkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile un ter Spannung setzen und zu einem elektri[...]

  • Page 8

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trenn- schleifen  Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Ver- kanten o[...]

  • Page 9

    10 | Deutsch 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des El ektrowerkzeuges auf der Grafik- seite. 1 Drehrichtungspfeil am Gehäuse 2 Spindel-Arretiertaste 3 Ein-/Ausschalter 4 Innensechskantschlüssel 5 Akku * 6 Akku-Entriegelungstaste * 7[...]

  • Page 10

    Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Montage Akku laden  Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt. Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährle iste[...]

  • Page 11

    12 | Deutsch 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Schleifwerkzeuge montieren  Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters best eht Verletzungsgefahr.  Fass[...]

  • Page 12

    Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl bzw. Umfangs- geschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeuges. Getriebekopf drehen  Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem [...]

  • Page 13

    14 | Deutsch 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Fächerschleifscheibe Mit der Fächerschleifscheibe (Zubehör) können Sie auch gewölbte Oberflächen und Profile bearbeiten. Fächerschleifscheiben haben eine wesentlich längere Lebens- dauer, geringere Geräuschpegel und niedrigere Schleiftempe- raturen als herkömmliche Schleifscheibe[...]

  • Page 14

    English | 15 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 3758 9 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com könn en Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Ele ktrowe[...]

  • Page 15

    16 | English 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.  When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord s[...]

  • Page 16

    English | 17 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  The outside diameter and th e thickness of your acces- sory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled.  Treaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread. For accessories mounte[...]

  • Page 17

    18 | English 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Always use undamaged wheel flanges that are of cor- rect size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support the whee l thus reducing the possi- bility of wheel breakage. Flan ges for cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges.  Do not use worn down[...]

  • Page 18

    English | 19 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) 3 On/Off switch 4 Allen key 5 Battery pack * 6 Battery unlocking button * 7 Auxiliary handle (insulated gripping surface) 8 Grinder spindle 9 Locking screw for protection guard 10 Protection guard for grinding 11 Mounting flange with O-ring 12 Grinding wheel * 13 Clamping nut 14 Quick-clam[...]

  • Page 19

    20 | English 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Note: The battery is supplied partia lly charged. To ensure full capacity of the battery, comple tely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time. The Lithium-Ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Inte rrupti[...]

  • Page 20

    English | 21 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Clean the grinder spindle 8 and all parts to be mounted. For clamping and loosening the gr inding tools, lock the grind- er spindle with the spindle lock button 2 .  Actuate the spindle lock button only when the grinder spindle is at a standstill. Otherwise, the machine may be- come dam[...]

  • Page 21

    22 | English 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Rotating the Machine Head  Before any work on the machine itself (e. g. mainte- nance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury wh en unintentiona lly actuating the On/Off switch. The machine head can b[...]

  • Page 22

    English | 23 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Cutting Stone  Provide for sufficient dust extraction when cutting stone.  Wear a dust respirator.  The machine may be used on ly for dry cutting/grinding. For cutting stone, it is best to use a diamond cutting disc. When using the cutting guide with dust extraction protection gua[...]

  • Page 23

    24 | English 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 4 2 8570 Outside AU and NZ: Phone: + 6 1 3 9 5415555 www.bosch.com.au Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6 51 96 00 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4 9 3 9 375 Fax[...]

  • Page 24

    Français | 25 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Singapore Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd. 11 Bishan Street 2 1 Singapore 573 9 43 Tel.: 6 571 2 77 2 Fax: 6 350 5315 leongheng.leow@sg.bosch.com Toll-Free: 1800 3338333 www.bosch-pt.com.sg Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 1 9 4 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 2 5, Bi[...]

  • Page 25

    26 | Français 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à [...]

  • Page 26

    Français | 27 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Maintenance et entretien  Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili- sant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécuri té de l’outil est maintenue. Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires Avertissements de sécurité c[...]

  • Page 27

    28 | Français 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools peut sauter en direction de l’ opérateur ou encore en s’en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent égale- ment se rompre dans ces conditions. Le rebond résulte d’un mauvai s usage de l’outil et/ou de procédures ou[...]

  • Page 28

    Français | 29 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Mises en garde de sécurité sp écifiques aux opérations de brossage métallique  Garder à l’esprit que des brins métalliques sont rejetés par la brosse même au cours d’une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une trop grande contrainte les fils métalliques en appliqua[...]

  • Page 29

    30 | Français 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 6 0745. Les mesures réelles (A) des ni veaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 8 2 dB(A) ; niveau d’in- tensité acoustique 9 3[...]

  • Page 30

    Français | 31 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Pour sortir l’accu 5 , appuyez sur la touche de déverrouillage 6 et sortez l’accu par l’avant de l’outil électroportatif. Ne forcez pas. Voyant lumineux indiquant l’ état de charge de l’accu (voir figure A) Les trois LED vertes du voyant lumineux 24 indiquent l’état de [...]

  • Page 31

    32 | Français 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Lors de l’utilisation de disque s à tronçonner diamantés, veil- lez à ce que la flèche indiquan t le sens de rotation qui se trouve sur le disque diamanté à tronçonner coïncide avec le sens de rotation de l’outil élec troportatif (voir la flèche indi- quant le sens de rota[...]

  • Page 32

    Français | 33 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) électroportatif. Il y a risque de bles sure lorsqu’on appuie par mégarde sur l’inte rrupteur Marche/Arrêt. Il est possible de faire pi- voter le carter d’engre- nage par paliers de 9 0°. Ceci permet de mettre l’interrupteur Marche/Ar- rêt dans une position de maniement favor[...]

  • Page 33

    34 | Français 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Tronçonnage du métal  Utilisez toujours le capot de protection spécifique au tronçonnage 16 pour les travaux de tronçonnage avec des abrasifs agglomérés. Lors des travaux de tronçonnage, travaillez en appliquant une vitesse d’avance modérée adap tée au matériau. N’exer[...]

  • Page 34

    Español | 35 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 3 6 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 4 9 4547 6 7 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch [...]

  • Page 35

    36 | Español 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Seguridad eléctrica  El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon- der a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua[...]

  • Page 36

    Español | 37 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Solamente emplee los acumula dores previstos para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumulado- res puede provocar daños e incluso un incendio.  Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me- tálico[...]

  • Page 37

    38 | Español 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Causas del retroceso y ad vertencias al respecto  El retroceso es una reacción br usca que se produce al atas- carse o engancharse el útil, co mo un disco de amolar, plato lijador, cepillo, etc. Al atas carse o engancharse el útil en funcionamiento, éste es frenado bruscamente. Ell[...]

  • Page 38

    Español | 39 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de bloqueo o retroceso del disco tronzador. Las piezas de trabajo grandes tienden a curvar- se por su propio peso. La pieza de trabajo deberá apoyarse desde abajo a ambos lados tanto cerca de la línea de c[...]

  • Page 39

    40 | Español 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools 17 Disco de tronzar * 18 Protección para las manos * 19 Plato lijador de goma * 20 Hoja lijadora * 21 Tuerca tensora * 22 Cepillo de vaso * 23 Tecla del indicador de estado de carga * 24 Indicador del estado de carga del acumulador * 25 Empuñadura (zona de agarre aislada) 26 Caperuza de[...]

  • Page 40

    Español | 41 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) trónica de Celdas)”. Si el acum ulador está descargado, un cir- cuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse.  En caso de una desconexión automática de la herra- mienta eléctrica no mantenga accionado el interruptor de conexi[...]

  • Page 41

    42 | Español 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Limpie el husillo 8 y todas las demás piezas a montar. Al sujetar y aflojar los útiles de amolar, retenga el husillo ac- cionando para ello el bo tón de bloqueo del husillo 2 .  Solamente accione el botón de bloqueo del husillo es- tando detenido el husillo. En caso contrario podr?[...]

  • Page 42

    Español | 43 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Giro del cabezal del aparato  Desmonte el acumulador antes de manipular en la he- rramienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accident arse al accionar fortuita- mente el interruptor de cone[...]

  • Page 43

    44 | Español 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Al tronzar trabaje con un avance moderado adecuado al tipo de material a trabajar. No presio ne el disco de tronzar, no lo ladee, ni ejerza un movimiento oscilante. Después de desconectar el aparato no trate de frenar el disco de tronzar presionándolo lateralmente. La herramienta eléct[...]

  • Page 44

    Português | 45 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0 2 1 2 ) 2 074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01 2 10 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 62 71 2 8 6 Tel[...]

  • Page 45

    46 | Português 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui- dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.  Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- menta[...]

  • Page 46

    Português | 47 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores  Só carregar acumuladores em carregadores recomen- dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car- regador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar ac umuladores de outros t[...]

  • Page 47

    48 | Português 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de tra- balho possa ferir o seu corpo.  Limpar regularmente as aber turas de ventilação da sua ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma gran de quantidade de pó de me- tal pode causar per[...]

  • Page 48

    Português | 49 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter- rompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e man- tê-la parada, até o disco pa rar completamente. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte en- quanto ainda estiver em rotação, caso contrário pode- r?[...]

  • Page 49

    50 | Português 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools 9 Parafuso de fixação para a capa de protecção 10 Capa de protecção para lixar 11 Flange de admissão com o-ring 12 Disco abrasivo * 13 Porca de aperto 14 Porca de aperto rápido * 15 Disco de metal duro em forma de tacho * 16 Capa de protecção para cortar * 17 Disco de corte * [...]

  • Page 50

    Português | 51 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga nã o danifica o acumulador. O acumulador de iões de lítio está protegido por “Electronic Cell Protection (ECP)” contra descarga to[...]

  • Page 51

    52 | Português 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria- rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho. Limpar o veio de rectificação 8 e todas as peças a serem mon- tadas. Premir a tecla de bloqueio do veio 2 para prender e soltar as ferramentas abrasivas e para imob i[...]

  • Page 52

    Português | 53 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Girar o cabeçote de engrenagens  O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta). Há perigo de lesões se o interrup- tor de ligar-desligar for accionad[...]

  • Page 53

    54 | Português 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools ma a peça a ser trabalhada não se torna demasiadamente quente, não muda de cor e não há sulcos. Disco abrasivo em forma de leque Com o disco abrasivo em forma de leque (acessório) também é possível processar superfícies e perfís abaulados. Discos abrasivos em forma de leque t[...]

  • Page 54

    Italiano | 55 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvida s a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2 E – 3E 1800 Lisboa Tel.: 2 1 8500000 Fax: 2 1 85110 96 [...]

  • Page 55

    56 | Italiano 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone  È importante concentrarsi su ciò che s[...]

  • Page 56

    Italiano | 57 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Assistenza  Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sicurezza dell’elettroutensile. Indicazioni di sicurezza per levigatrici angolari Istruzioni[...]

  • Page 57

    58 | Italiano 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools è più in grado di controllare l’ elettroutensile ed al punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che avviene nel- la direzione opposta a quella della rotazione del portauten- sili o dell’accessorio. Se p. es. un disco abrasivo re sta agganciato o bloccato nel pezzo in lavo[...]

  • Page 58

    Italiano | 59 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Mai rimettere l’elettroutensile in funzione fintanto che esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione. Prima di continuare ad eseguire il taglio procedendo con la do- vuta attenzione, attendere ch e il disco abrasivo da ta- glio diritto abbia raggiunto la massima velocità. In caso[...]

  • Page 59

    60 | Italiano 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools 5 Batteria ricaricabile * 6 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile * 7 Impugnatura supplementare (s uperficie di presa isolata) 8 Filettatura alberino 9 Vite di fissaggio per cuffia di protezione 10 Cuffia di protezione per la levigatura 11 Flangia con anello O 12 Mola * 13 Dado[...]

  • Page 60

    Italiano | 61 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Montaggio Caricare la batteria  Utilizzare esclusivamente stazioni di ricarica per batte- rie riportate sulla pagina con gli accessori. Soltanto queste stazioni di ricarica pe r batterie sono adattate alle batterie in ioni di litio utilizzate nell’elettroutensile in dota- zione. Nota[...]

  • Page 61

    62 | Italiano 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida La cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida 26 viene montata come la cuffia di protezione per la levigatura 10 . Impugnatura supplementare  Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con l’impu- gnatura[...]

  • Page 62

    Italiano | 63 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Un dado di serraggio rapido intatto ed avvitato a regola d’arte può essere sbloccato manualmente girando in sen- so antiorario l’anello zigrina- to. Non cercare mai di sblocca- re un dado di serraggio rapi- do con una tenaglia ma uti- lizzare una chiave a forcella. Applicare la chiav[...]

  • Page 63

    64 | Italiano 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Indicazioni operative  Attenzione quando si eseguono intagli in pareti portan- ti, cfr. paragrafo «Indicazioni relative alla statica ».  Bloccare il pezzo in lavorazi one in modo adatto a meno che esso non abbia di per sé una stabilità sicura dovuta al proprio peso.  Non sott[...]

  • Page 64

    Italiano | 65 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Pulire di tanto in tanto le fess ure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l’operazione di ricarica sta ad in dicare che la batteria ricarica- bile dovrà essere sostituita. Si[...]

  • Page 65

    66 | Nederlands 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- den opgevolgd, kan dit een el ektrische schok, brand of ernstig letsel t[...]

  • Page 66

    Nederlands | 67 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgesch akeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.  Trek de stekker uit het stopco ntact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u he[...]

  • Page 67

    68 | Nederlands 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige gezichts- bescherming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag voor zover van toepa ssing een stofmasker, een gehoorbescherming, werkhandschoenen of een speci- aal schort dat kleine slij[...]

  • Page 68

    Nederlands | 69 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepassingsmogelijkheden. Bijvoor- beeld: slijp nooit met het zijvlak van een doorslijp- schijf. Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafna- me met de rand van de schijf. Een zijwaartse krachtinwerking op dit sli[...]

  • Page 69

    70 | Nederlands 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de uitvouwbare pagina me t de afbeelding van het ge[...]

  • Page 70

    Nederlands | 71 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Leg aanvullende veiligheidsmaa tregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder- houd van elektrische gereedsc happen en inzetgereedschap- pen, warm houden van de ha nden, organisatie van het ar- beidsproces. Conformiteitsverklaring Wij verklar[...]

  • Page 71

    72 | Nederlands 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Stel de beschermkap 10 zo in dat er geen vonken in de richting van de bediener vliegen. Opmerking: De codeernokken op de beschermkap 10 zor- gen ervoor dat er alleen een bij het elektrische gereedschap passende beschermkap ge monteerd kan worden. Beschermkap voor doorslijpen  Geb[...]

  • Page 72

    Nederlands | 73 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Druk op de asblokkeerknop 2 om de uitgaande as vast te zetten. Om de snelspanmoer vast te draaien, draait u de slijpschijf krachtig met de wij- zers van de klok mee. Een op de juiste manier be- vestigde en onbeschadigde snelspanmoer kunt u los- draaien door de kartelring te- gen de wijz[...]

  • Page 73

    74 | Nederlands 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Om energie te besparen, schake lt u het elektrische gereed- schap alleen in wanneer u het gebruikt.  Controleer de slijpgereedschappen voor het gebruik. Het slijpgereedschap moet op de juiste wijze zijn ge- monteerd en vrij kunnen draaien. Laat het slijpgereed- schap minstens 1 minuu[...]

  • Page 74

    Dansk | 75 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Aanwijzingen voor de opti male omgang met de accu Bescherm de accu te gen vocht en water. Bewaar de accu alle en bij een temperatuur tussen 0 ° C en 50 ° C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. Reinig de ventilatieopeningen va n de accu af en toe met een zachte, sc[...]

  • Page 75

    76 | Dansk 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Sørg for, at andre personer og ik k e m in d st b ør n h ol d es væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Elektrisk sikkerhed  El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændighed[...]

  • Page 76

    Dansk | 77 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Akku-væske kan give hudirritation eller forbrændinger. Service  Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Sikkerhedsinstrukser ti[...]

  • Page 77

    78 | Dansk 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Sørg for at din hånd aldrig kommer i nærheden af det roterende indsatsværktøj. Indsatsværktøjet kan bevæge sig hen over din hånd i forbindelse med et tilbageslag.  Undgå at din krop befinder sig i det område, hvor el-værktøjet bevæger sig i forbindelse med et tilbage- sl[...]

  • Page 78

    Dansk | 79 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Åben ikke akkuen. Fare for kortslutning. Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod va- rige solstråler, brand, vand og fugtighed). Fare for eksplosion.  Beskadiges akkuen eller brug es den forkert, kan der si- ve dampe ud. Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler dig utilpas[...]

  • Page 79

    80 | Dansk 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el-værktøjet. Hv is el-værktøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller utilstræk- kelig vedligeholdelse, kan svin gningsniveauet afvige. Dette kan føre til en betydelig forøge lse[...]

  • Page 80

    Dansk | 81 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Indstil beskyttelseskappen 10 på en sådan måde, at brugeren ikke udsættes for gnistregn. Bemærk: Kodelåsene på be skyttelseskappen 10 sikrer, at el-værktøjet kun kan forsynes med en beskyttelseskappe, som passer til el-værktøjet. Beskyttelseskappe til skæring  Brug altid b[...]

  • Page 81

    82 | Dansk 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Tilladt slibeværktøj Det er muligt at benytte alt det slibeværktøj, der er nævnt i denne brugsanvisning. Det tilladte omdrejningstal [min -1 ] eller omfangshastigheden [m/s] for det benyttede slibeværktøj skal mindst svare til an- givelserne i tabellen. Læs og overhold derfor det til[...]

  • Page 82

    Dansk | 83 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Lamelslibeskive Lamelslibeskiven (tilbehør) kan også benyttes til at bearbejde bølgede overflader og profiler. Lamelslibeskiver har en væsen tlig længere levetid, lavere støjniveau og lavere slibetem peraturer end almindelige slibe- skiver. Skæring i metal  Brug altid beskyttelsesk[...]

  • Page 83

    84 | Svenska 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Transport De indeholdte Li-Ion-akkuer ov erholder bestemmelserne om farligt gods. Akkuerne kan tran sporteres af brugeren på of- fentlig vej uden yderligere pålæg. Ved forsendelse gennem tredjema nd (f.eks.: lufttransport el- ler spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærknin[...]

  • Page 84

    Svenska | 85 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  När elverktyg används med dammutsugnings- och -upp- samlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av damm- utsugning minskar de risker damm orsakar. Korrekt användning och hantering av elverktyg  Överbelasta inte elverktyge[...]

  • Page 85

    86 | Svenska 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools arbetsområdet måste använd a personlig skyddsutrust- ning. Brottstycken från arbetsst ycket eller insatsverkty- gen kan slungas ut och orsaka personskada även utanför arbetsområdet.  Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna när arbeten utförs på ställen där in[...]

  • Page 86

    Svenska | 87 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) stycken stödas. Stora arbetsstycken ka n böjas ut till följd av hög egenvikt. Arbetsstycke t måste därför stödas på båda sidorna både i närheten av skärspåret och vid kanten.  Var speciellt försiktig vid ”fickkapning” i dolda områ- den som t. ex. i en färdig vägg. [...]

  • Page 87

    88 | Svenska 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Tekniska data Buller-/vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 6 0745. Maskinens A-vägda ljudnivå uppn år i typiska fall: Ljudtryck- snivå 8 2 dB(A); ljudeffektnivå 9 3d B ( A ) . O n o g g r a n n h e t K=3 d B . Använd hörselskydd! Totala vibrationsemissionsvär[...]

  • Page 88

    Svenska | 89 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Ta bort batterimodulen 5 genom att trycka på upplåsnings- knappen 6 och dra sedan batterimodu len framåt ur elverkty- get. Bruka inte våld. Batteriets laddningsindikering (se bild A) De tre gröna lysdioderna i batteriets display 24 visar batteri- ets laddningstillstånd 5 . Av säkerh[...]

  • Page 89

    90 | Svenska 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Lamellslipskiva  För arbeten med lamellslips kiva ska handskyddet 18 monteras. Gummisliprondell  För arbeten med gummisliprondell 19 ska handskyd- det 18 monteras. Ordningsföljden vid monter ing visas på grafiksidan. Skruva på rundmuttern 21 och dra fast med tvåstiftsnyckeln. K[...]

  • Page 90

    Svenska | 91 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Drift Driftstart Insättning av batteri  Använd endast original Bo sch litiumjonbatterier med den spänning som anges på elverktygets typskylt. Används andra batterier finns risk för kroppsskada och brand. Skjut in uppladdad batterimodul 5 framifrån i elverktygets fot tills batteri[...]

  • Page 91

    92 | Norsk 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Dessa föreskrifter ska följas. Pl anera kapsnitten i samråd med ansvarig fackman för statik, ar kitekt eller entreprenör innan arbetet påbörjas. Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen Skydda batterimodulen mot fukt och vatten. Batterimodulen får endast lagr as inom ett [...]

  • Page 92

    Norsk | 93 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.  Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Der- som det kommer vann i et elek troverktøy, øker risikoen for elektris[...]

  • Page 93

    94 | Norsk 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Dette elektroverktøyet er ikke egnet til polering. Hvis elektroverktøyet brukes til formål det ikke er beregnet til, kan dette forårsake farer og skader.  Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt beregnet og an- befalt av produsenten for dette elektroverktøyet. Selv om du kan fes[...]

  • Page 94

    Norsk | 95 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Spesielle advarsler om sliping og kapping  Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektro- verktøyet og et vernedeksel som er konstruert for den- ne typen slipeskive. Slipeskiver som ikke ble konstruert for dette elektroverktøyet, ka n ikke beskyttes tilsvarende og er ikke sikre[...]

  • Page 95

    96 | Norsk 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Produkt- og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisninge- ne. Feil ved overholdelse n av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elek- triske støt, brann og/eller alvorlige skader. Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si- den være utbrette[...]

  • Page 96

    Norsk | 97 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Tekniske data ( 2 00 6 /4 2 /EF) hos: Robert Bosch GmbH, PT/ETM 9 , D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.1 2 . 2 01 2 Montering Opplading av batteriet  Bruk kun ladeapparatene som er angitt på tilbehørssi-[...]

  • Page 97

    98 | Norsk 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Ekstrahåndtak  Bruk elektroverktøyet kun med ekstrahåndtaket 7. Skru ekstrahåndtaket 7 inn på høyre eller venstre side av gir- hodet avhengig av typen bruk. Håndbeskyttelse  Til arbeid med gummislipetallerkenen 19 eller kopp- børsten/skivebørsten/lamells kiven må du alltid mo[...]

  • Page 98

    Norsk | 99 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Inndreining av girhodet  Ta batteriet ut av elektrover ktøyet før alle arbeider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøy- skifte osv.) hhv. ved transport og oppbevaring. Det er fare for skader hvis du try kker på på-/av-bryteren ved en feiltagelse. Du kan dreie gi[...]

  • Page 99

    100 | Norsk 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Kapping av metall  Ved kapping med bakelitt-bundede slipemidler må du alltid bruke vernedekselet 16. Ved kapping må du skyve fremover med middels sterk kraft som er tilpasset materialet som skal bearbeides. Du må ikke utøve trykk på kappeskiven, ki le den fast eller oscillere. Ikke [...]

  • Page 100

    Suomi | 101 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Deponering Elektroverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning. Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Iht. det europeis ke direktivet 2 00 2 / 96 /EF om gamle elektriske ap parater og iht. det europeiske[...]

  • Page 101

    102 | Suomi 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools työskentelet paremmin ja va rmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.  Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja py- säyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja py säyttää käynnistyskytkimellä, on [...]

  • Page 102

    Suomi | 103 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) sinkoutua kauemmas ja vahing oittaa ihmisiä myös varsi- naisen työalueen ulkopuolella.  Pidä sähkötyökalua ainoas taan kumipäällysteisistä kahvapinnoista tehdessäsi työtä, jossa vaihtotyökalu voi osua piilossa olevaan sähköjohtoon. Kosketus jännit- teiseen johtoon voi sa[...]

  • Page 103

    104 | Suomi 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen, jos laikka on kiinni työkappaleessa. Anna katkaisulaikan ensin saa- vuttaa täysi kierroslukunsa, ennen kuin varovasti jat- kat leikkausta. Muussa tapauksessa sa attaa laikka tarttua kiinni, ponnahtaa ulos työkappa leesta tai aiheuttaa tak[...]

  • Page 104

    Suomi | 105 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) 22 Kuppiharja * 23 Latausvalvontanäytön painike * 24 Akun latausvalvontanäyttö * 25 Kahva (eristetty kädensija) 26 Imuhuppu leikkaukseen ohjauskelkan kanssa * 27 Timanttikatkaisulaikka * * Kuvassa tai selostuksessa esiinty vä lisätarvike ei kuulu vakiotoi- mitukseen. Löydät täydel[...]

  • Page 105

    106 | Suomi 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Irrota akku 5 painamalla lukkopainiketta 6 ja vetämällä akku eteenpäin ulos sähkötyökalusta. Älä käytä voimaa tähän. Akun lataustilan näyttö (katso kuva A) Akun latausvalvontanäytön 24 kolme vihreää LED:iä näyttää akun 5 lataustilan. Turvallisuussyis tä on akun latau[...]

  • Page 106

    Suomi | 107 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Kiinnityslaipassa 11 on muoviosa (O- rengas) keskityslaipan ympäri. Jos tä- mä O-rengas puuttuu tai on vaurioitu- nut, vaihda se ehdottomasti ennen kiin- nityslaipan 11 asennusta. Tasoliuskalaikka  Asenna aina käsisuojus 18, kun työskentelet tasolius- kalaikan kanssa. Kuminen hiomal[...]

  • Page 107

    108 | Suomi 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Pölyn ja lastun poistoimu  Materiaalien, kuten lyijypit oisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäispölyt ja metallipölyt voivat olla ter- veydelle vaarallisia. Pölyn kosk etus tai hengitys saattaa ai- heuttaa käyttäjälle tai lähellä ol eville henkilöille allergisia rea[...]

  • Page 108

    Suomi | 109 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Käynnistä sähkötyökalu ja aseta se ohjainkelkan etuosa edellä työkappa- letta vasten. Työnnä sähkötyökalua käyttäen kohtuullista, työstettä- vään materiaaliin sovel- tuvaa syöttönopeutta. Leikattaessa erityisen kovia ma teriaaleja, esim. betonia, jon- ka piipitoisuus on [...]

  • Page 109

    110 | Ελληνικά 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αέ- λειε ?[...]

  • Page 110

    Ελληνικά | 111 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλα- σμένο διακόπτη. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν πορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτ?[...]

  • Page 111

    112 | Ελληνικά 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools επίπεδο περιστροφής του εργαλείου, κι ακολούθως ν’ αφήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο να εργαστεί ένα λεπτό υπό το μέγιστο αριθμό στροφών χωρίς φορτίο. Τυχό?[...]

  • Page 112

    Ελληνικά | 113 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Ο προφυλακτήρας πρέπει να συναρμολογηθεί ασφαλώς στο ηλεκτρικό εργαλείο και να τοποθετηθεί έτσι ώστε να προσφέρει τη μέγιστη εφικτή ασφάλεια, και ταυ[...]

  • Page 113

    114 | Ελληνικά 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Σε περίπτωση βλάβης ή/και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την μπαταρία. Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκ?[...]

  • Page 114

    Ελληνικά | 115 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Λείανση επιφανειών (ξεχόνδρισα): a h = 6 ,0 m/s 2 , K=1 , 5 m / s 2 , λείανση ε συριδόχαρτο: a h = 2 ,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Η στάθη κραδασών που αναφέρετ αι σ’ αυτέ τι οδ?[...]

  • Page 115

    116 | Ελληνικά 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση των προστατευτικών διατάξεων  Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το ηλεκτρικό εργα-[...]

  • Page 116

    Ελληνικά | 117 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Η σειρά τη συναρολόγηση φαίνεται στη σελίδα γραφικών. Βιδώστε το στρογγυλό παξιάδι 21 και σφίξτε το ε το γαντζό- κλειδο. Ποτηροειδής βούρτσα/Δισκο[...]

  • Page 117

    118 | Ελληνικά 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools – Να φροντίζετε για τον καλό αερισό του χώρου εργασία. – Σα συβουλεύουε να φοράτε άσκε αναπνευστική προστασία ε φίλτρο κατηγορία P 2 . Ν?[...]

  • Page 118

    Ελληνικά | 119 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Θέστε το ηλεκτρικό εργα- λείο σε λειτουργία και ακουπήστε το ε το προστινό έρο του συ- ρόενου οδηγού επάνω στο υπό κατεργασία τε- άχιο. θείστε[...]

  • Page 119

    120 | Türkçe 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Μόνο για χώρες της ΕΕ: Σύφωνα ε την Κοινοτική Οδηγία 2 00 2 / 96 /EΚ τα άχρηστα ηλεκτρικά εργα- λεία και σύφωνα ε την Κοινοτική Οδηγία 2 00 6 / 66 /EΚ οι χαλασένε[...]

  • Page 120

    Türkçe | 121 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı- lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl- malıdır.  Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü- yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir- ken veya aleti elinizd[...]

  • Page 121

    122 | Türkçe 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye te- mas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebi- lirsiniz.  Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileri- niz rastlantı son[...]

  • Page 122

    Türkçe | 123 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) lenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenar- dan.  Duvarlar veya diğer görülm eyen alanların olduğu yer- lerde özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun. Malze- me içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasın- da gaz veya su borularına, el e[...]

  • Page 123

    124 | Türkçe 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçme değerleri EN 6 0745’e göre tespit edil- mektedir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 8 2 dB(A); gürültü emisyonu se- viyesi 9 3d B ( A ) . T o l e[...]

  • Page 124

    Türkçe | 125 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Akü şarj durumu göstergesi (Bakınız: Şekil A) Akü şarj durumu göstergesinin 24 üç yeşil LED’i akünün 5 şarj durumunu gösterir. Güvenlik ne denleriyle akünün şarj duru- mu ancak elektrikli el al eti dururken sorulabilir. Şarj durumunu göstermek için tuşa 23 bası[...]

  • Page 125

    126 | Türkçe 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Çanak fırça/disk fırça  Çanak fırça veya disk fırça il e çalışırken daima el koru- ma parçasını 18 takın. Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir. Çanak fırça/disk fırça taşlama miline öyle vidalanabilmelidir ki, taşlama mili dişinin [...]

  • Page 126

    Türkçe | 127 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) İşletim Çalıştırma Akünün yerleştirilmesi  Sadece elektrikli el aletiniz in tip etiketinde belirtilen gerilime sahip orijinal Li-Ionen aküler kullanın. Başka akülerin kullanılması yaralanm alara ve yangınlara neden olabilir. Şarj edilmiş aküyü 5 ön taraftan elektr[...]

  • Page 127

    128 | Türkçe 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools İş temposu belirgin ölçüde düşe rse ve disk çevresinde bir kı- vılcım demeti oluşursa elmas kesme diski körelmiş demektir. Körelmiş diski aşındırıcı bir malzeme içinde, örneğin kireçli kum taşında kısa süre çalı ştırarak bileyebilirsiniz. Statiğe ilişki[...]

  • Page 128

    Polski | 129 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1 2 01/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0 2 3 2 45714 6 5 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 035 2 33 6 4 2 1 6 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 2 4 Samsun Tel.: 03 62 22 8 9 0 9 0 Üstündağ Elektrik[...]

  • Page 129

    130 | Polski 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży- cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.  Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę- dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego[...]

  • Page 130

    Polski | 131 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania, s zlifo- wania papierem ściernym, pr acy z użyciem szczotek dru- cianych i przecinania ściernicą  Niniejsze elektronarzędzie może być stosowane jako szlifierka [...]

  • Page 131

    132 | Polski 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools od niej) uzależniony jest wted y od kierunku ruchu ściernicy w miejscu zablokowania. Oprócz tego ściernice mogą się również złamać. Odrzut jest następstwem niew łaściwego lub błędnego uży- cia elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie opisanych poniżej odpowi[...]

  • Page 132

    Polski | 133 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z uży- ciem szczotek drucianych  Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta przez szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez zbyt silny nacisk. Unoszące się w powiet[...]

  • Page 133

    134 | Polski 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 6 0745. Określony wg skali A poziom ha łasu emitowaneg o przez urzą- dzenie wynosi standardowo: po ziom ciśnienia akustycznego 8 2 dB(A); poziom mocy akustycznej 9 3d B ( A[...]

  • Page 134

    Polski | 135 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Wyjmowanie akumulatora Akumulator 5 posiada dwa stopnie blok ady, zapobiegające je- go wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przycisku odblokowującego 6 . Akumulator umieszczony w obudowie elektronarzędzia, przytrzymywany jest na miejscu za pomocą sprężyny. W celu wy[...]

  • Page 135

    136 | Polski 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim nie ostygną. Tarcze rozgrzewają się podczas pracy do bar- dzo wysokich temperatur. Wrzeciono szlifierki 8 i wszystkie części, które mają zostać za- montowane, należy oczyścić. Do mocowania i do zwalniania na rzędzi [...]

  • Page 136

    Polski | 137 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Przestawianie głowicy przekładniowej  Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np. dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego trans- portem i składowaniem należy wyjąć akumulator z elektronarzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje[...]

  • Page 137

    138 | Polski 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Jeżeli elektronarzędzie naładu je się elektrostatycznie, wbu- dowany system elektroniczny spowoduje wyłączenie elektro- narzędzia. Aby móc dalej pracować z elektronarzędziem, na- leży ponownie wcisną ć włącznik/wyłącznik 3 . Szlifowanie zgrubne  W żadnym wypadku nie wo[...]

  • Page 138

    Česky | 139 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem – podczas przechowywania i podczas pracy. Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany se rwis elektronarzędzi firmy Bosch. Przy w[...]

  • Page 139

    140 | Česky 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existu je zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem.  Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpe[...]

  • Page 140

    Česky | 141 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) obdržíte s elektronářadím. Pokud nebudete dbát těchto pokynů, pak může dojít k úder u elektrickým proudem, po- žáru a/nebo těžkým poraněním.  Toto elektronářadí není vhodné k leštění. Použití, pro něž není elektronářadí určeno, mohou způsobit ohrož[...]

  • Page 141

    142 | Česky 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení  Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená brusná tělesa a pro tato brusná tělesa určený ochranný kryt. Brusná tělesa, která nejsou určena pro toto elektro- nářadí, nemohou být dostatečně st?[...]

  • Page 142

    Česky | 143 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a poky- ny. Zanedbání při dodržování varovných upo- zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po- ranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením [...]

  • Page 143

    144 | Česky 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Technická dokumentace ( 2 00 6 /4 2 /ES) u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM 9 , D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.1 2 . 2 01 2 Montáž Nabíjení akumulátoru  Používejte pouze nabíječky uvedené na str[...]

  • Page 144

    Česky | 145 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Ochrana ruky  Pro práce s pryžovým brusným talířem 19 nebo s hrn- covým kartáčem/kotoučovým kartáčem/lamelovým brusným kotoučem vždy namontujte ochranu ruky 18. Ochranu ruky 18 upevněte pomocí přídavné rukojeti 7 . Montáž brusných nástrojů  Před každou pr[...]

  • Page 145

    146 | Česky 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Otočení hlavy převodovky  Před každou prací na elektr onářadí (např. údržba, vý- měna nástrojů apod.) a též při jeho přepravě a usklad- nění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stlačení spí- nače existuje nebezpečí poranění. Hlavu převodovky může- t[...]

  • Page 146

    Česky | 147 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Dělení kovu  Při dělení pomocí vázaných brusných prostředků pou- žívejte vždy ochranný kryt pro dělení 16. Při dělení pracujte s mírným posuvem přizpůsobeným opra- covávanému materiálu. Na dělí cí kotouč nepůsobte žádným tlakem, nehraňte nebo neoscil[...]

  • Page 147

    148 | Slovensky 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Při zasílání prostřednictvím tř etí osoby (např.: letecká pře- prava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení a označení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbyt- ně přizván expert na nebezpečné náklady. Akumulátory zasílejt[...]

  • Page 148

    Slovensky | 149 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického ná- radia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické nára- die vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek- trického náradia prst na vypínači, alebo [...]

  • Page 149

    150 | Slovensky 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto ruč- né elektrické náradie. Okolnosť, že príslušenstvo sa dá na ručné elektrické náradie upevni ť, ešte neznamená, že to zaručuje jeho bezpečné pou[...]

  • Page 150

    Slovensky | 151 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho pracov- ného nástroja. Pri spätnom ráze by Vám mohol pracovný nástroj zasiahnuť ruku.  Nemajte telo v priestore, do ktorého by sa mohlo ručné elektrické náradie v prípade spätného rázu vymrštiť. Spätný ráz vymr[...]

  • Page 151

    152 | Slovensky 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Ďalšie výstražné upozornenia Používajte ochranné okuliare.  Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon- takt s elektrickým vodičom po d napät?[...]

  • Page 152

    Slovensky | 153 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 6 0745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 8 2 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 9 3 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB. Používa[...]

  • Page 153

    154 | Slovensky 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Ak potrebujete akumulátor 5 vybrať, stlačte uvoľňovacie tla- čidlo 6 a vytiahnite akumulátor z ručného elektrického nára- dia smerom dopredu. Nepoužívajte pritom neprimeranú si- lu. Indikácia stavu nabitia akumulátora (pozri obrázok A) Tri zelené diódy LED indikácie [...]

  • Page 154

    Slovensky | 155 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Postup montáže vidno na graficke j strane tohto Návodu na po- užívanie. Na upevnenie brúsneho/rezacieho kotúča naskrutkujte upína- ciu maticu 13 a dotiahnite ju kolíkovým kľúčom, pozri odsek „Rýchloupínacia matica “.  Po ukončení montáže brúsneho nástroja pr[...]

  • Page 155

    156 | Slovensky 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Prevodovú hlavu môžete otáčať po krokoch v hod- note 9 0°. T a k ý m t o s p ô - sobom možno dať pri špeciálnych prípadoch použitia vypínač náradia do najvhodnejšej polohy z hľadiska manipulácie, napríklad pre ľaváka. Celkom vyskrutkujte 4 skrutky. Prevodovú hla[...]

  • Page 156

    Slovensky | 157 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) S týmto ručným elektric- kým náradím treba vždy pracovať proti smeru otáčania kotúča. Inak hrozí nebezpečenstvo, že sa stane nekontrolo- vaným a vyskočí z rezu. Pri rezaní profilov a štvorhranných rúr je naj- lepšie začínať na naj- menšom priereze. Rezanie kam[...]

  • Page 157

    158 | Magyar 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpov edajúcu ochrane životného prostredia. Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/baté- rie do komunálneho odpadu! Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2 00 2 / [...]

  • Page 158

    Magyar | 159 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, ho gy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer- szám felett váratlan helyzete kben is jobban tud uralkodni.  Viseljen megfelelő ruhát. Ne v[...]

  • Page 159

    160 | Magyar 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  A betétszerszám külső átmérőjének és vastagságának meg kell felelnie az Ön elektromos kéziszerszámán megadott méreteknek. A hibásan méretezett betétszer- számokat nem lehet megfelelően eltakarni, vagy irányítani.  A menetes betéttel ellátott betétszerszám [...]

  • Page 160

    Magyar | 161 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Ne használjon fafűrészlapot, vagy fogazott fűrészla- pot. Az ilyen betétszerszámok gyakran visszarugáshoz ve- zetnek, vagy a kezelő elveszth eti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. Külön figyelmeztetések és tá jékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz [...]

  • Page 161

    162 | Magyar 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.  Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- zárlat veszélye. Óvja meg a[...]

  • Page 162

    Magyar | 163 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 6 0745 szabványnak megfele- lően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszi ntjének tipikus értékei: hang- nyomásszint 8 2 dB(A); hangteljesítményszint 9 3 dB(A). Bi- zonytalanság K = 3 dB. Viselje[...]

  • Page 163

    164 | Magyar 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools A védőberendezések felszerelése  Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden mun- ka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) meg- kezdése előtt, valamint szá llításhoz és tároláshoz ve- gye ki az akkumulátort az el ektromos kéziszerszámból. Ellenkező esetbe[...]

  • Page 164

    Magyar | 165 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Csészealakú kefe/kefés tárcsa  A csészelakú kefével/vagy a kefés tárcsával végzett munkákhoz mindig fel kell szerelni a 18 kézvédőt. A szerelési sorrend az ábráka t tartalmazó oldalon látható. A csészealakú kefét/kefés tárcsá t annyira fel kell tudni csava- ro[...]

  • Page 165

    166 | Magyar 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Üzemeltetés Üzembe helyezés Az akkumulátor beszerelése  Csak az Ön elektromos kézi szerszámának a típustáblá- ján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmányú Li-ion-akkumulátort használjon. Más akkumulátorok használata személyi sérü léseket és tüzet oko[...]

  • Page 166

    Magyar | 167 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Különösen kemény anyagok, pé ldául magas kavicstartalmú beton darabolásakor a gyémántb etétes darabolótárcsa túlhe- vülhet és megrongálódhat. A gyémántbetétes darabolótár- csával együtt körbefutó szik rakoszorú túlhevülésre utal. Ebben az esetben szakítsa f?[...]

  • Page 167

    168 | Русский 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Русский GWS 18 V-LI Сертификат о соответствии No. C-DE.ME77.B.00 9 8 2 Срок действия сертиф иката о соответствии по 1 2 .1 2 . 2 017 OOO «Элмаш» 141400, Химки Московской области, ул. [...]

  • Page 168

    Русский | 169 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. И нстру- мент или кл юч , находя щ ийся во вра щ а ющ ейся ч асти э ле?[...]

  • Page 169

    170 | Русский 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее указанного на электроин- струменте максимального числа оборотов. Оснаст- ка, вра щ [...]

  • Page 170

    Русский | 171 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Держитесь в стороне от участка, куда при обратном ударе будет перемещаться электроинструмент. Обратный удар переме щ ает э лектроинструмент в про- тиво[...]

  • Page 171

    172 | Русский 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Если для работы рекоменд уется использовать за- щитный кожух, то исключ айте соприкосновение проволочной щетки с кожухом. Т арел ьч атые и ч а- ше ч ные щ [...]

  • Page 172

    Русский | 173 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Технические данные Данные по шуму и вибрации У ровен ь шума определен в соответствии с европейской нормой EN 6 0745. А-в з вешенный уровен ь шума от э лектроин?[...]

  • Page 173

    174 | Русский 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools ки 6 . П ока аккумулятор находится в э лектроинструменте, пру ж ина дер ж ит его в соответству ющ ем поло ж ении. Д ля и зъ ятия аккумулятора 5 на ж мите кнопку [...]

  • Page 174

    Русский | 175 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) отре з ном круге соответствовала направлени ю вра щ ения э лектроинструмента (см. стре лку на редукторной голов- ке). П оследовател ь ност ь монта ж а пока з [...]

  • Page 175

    176 | Русский 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Поворот редукторной головки  До начала работ по техо бслуживанию, смене ин- струмента и т. д., а также при транспортировке и хранении вынимайте аккумулят?[...]

  • Page 176

    Русский | 177 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) П ри отре з ании шлифовал ь ным кругом работайте с уме- ренной, соответству ющ ей обрабатываемому материалу, пода ч ей. Не ока з ывайте давление на отре з но?[...]

  • Page 177

    178 | У кра ї нс ь ка 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools П Р ЕДУП Р ЕЖДЕ Н ИЕ ! И спол ьз ование контрафактной про- дук ц ии опасно в э ксплуата ц ии, мо ж ет привести к у щ ербу для В ашего з доров ь я. Из готовле[...]

  • Page 178

    У кра ї нс ь ка | 179 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Електрична безпека  Штепсель електроприладу повинен п і дходити до розетки. Не дозволя є ться м і няти щось в штепсел і . Для роботи з електроприла ?[...]

  • Page 179

    180 | У кра ї нс ь ка 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Використовуйте електроприла д, приладдя до нього, робоч і і нструменти т. і . в і дпов і дно до цих вказ і вок. Бер і ть до уваги при цьому умови робот?[...]

  • Page 180

    У кра ї нс ь ка | 181 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  При роботах, коли робочий і нструмент може зачепити заховану електропроводку, тримайте електро і нструмент т і льки за і зольован і рукоятки. З а ч[...]

  • Page 181

    182 | У кра ї нс ь ка 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Не використовуйте зношен і шл іф увальн і круги, що вживалися на електроприладах б і льших розм і р і в. Ш л і фувал ь н і круги для б і л ь ших електро[...]

  • Page 182

    У кра ї нс ь ка | 183 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Призначення приладу Е лектроприлад при з на ч ений для в і др із ання, обдирання та кра цю вання металу та камен ю бе з використання води. Д ля ро з р із[...]

  • Page 183

    184 | У кра ї нс ь ка 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Заява про в і дпов і дн і сть Ми з аявля є мо п і д нашу викл юч ну в і дпов і дал ь н і ст ь , щ о описаний в « Т ехн іч н і дан і » продукт в і дпов і да є таки[...]

  • Page 184

    У кра ї нс ь ка | 185 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Захисний кожух для шл іф ування Над і н ь те з ахисну кришку 10 на шийку шпинделя. П ристосуйте поло ж ення з ахисного ко ж уха 10 до потреб робо ч о ї опе?[...]

  • Page 185

    186 | У кра ї нс ь ка 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Швидкозатискна гайка Д ля просто ї з ам і ни шл і фувал ь ного і нструмента бе з використання додаткових і нструмент і в В и мо ж ете з ам і ст ь з атиск?[...]

  • Page 186

    У кра ї нс ь ка | 187 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Робота Початок роботи Встромляння акумуляторно ї батаре ї  Використовуйте лише ориг і нальн і л і т іє во- і онн і акумулятори Bosch з напругою, що в і ?[...]

  • Page 187

    188 | У кра ї нс ь ка 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools П ри ро з р із анн і особливо твердих матер і ал і в, напр., бетону з високим вм і стом гал ь ки, алма з ний в і др із ний круг мо ж е перегр і ватися, щ о при[...]

  • Page 188

    Român ă | 189 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Л ише для кра ї н Є С: Ві дпов і дно до є вропейс ь ко ї директиви 2 00 2 / 96 /EС електро- і електронн і прилади, щ о вийшли з в ж ивання, та в і дпов і дно до є вропейс ь ?[...]

  • Page 189

    190 | Român ă 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Utilizarea şi manevrarea atent ă a sculelor electrice  Nu suprasolicita ţ i maşina. Folosi ţ i pentru executarea lucr ă rii dv. scula electric ă destinat ă acelui scop. Cu scula electric ă potrivit ă lucra ţ i mai bine şi mai sigur în do- meniul de putere indicat.  Nu[...]

  • Page 190

    Român ă | 191 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Purta ţ i echipament personal de protec ţ ie. Î n func ţ ie de utilizare, purta ţ i o protec ţ ie complet ă a fe ţ ei, protec ţ ie pentru ochi sau ochelari de protec ţ ie. Dac ă este cazul, purta ţ i masc ă de protec ţ ie împotriva prafului, protec ţ i- e auditiv ă [...]

  • Page 191

    192 | Român ă 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Nu întrebuin ţ a ţ i discuri de şlefuit uzate provenind de la scule electrice mai mari. Discurile de şlefuit pentru scule- le electrice mai mari nu sunt concepute pentru tura ţ iile mai ridicate ale sculelor electric e mai mici şi se pot rupe. Alte avertismente speciale privi[...]

  • Page 192

    Român ă | 193 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Elemente componente Numerotarea elementelor componente se refer ă la schi ţ a scu- lei electrice de pe pagina grafic ă . 1 S ă geat ă indicatoare a direc ţ iei de rota ţ ie pe carcas ă 2 Tast ă de blocare ax 3 Î ntrerup ă tor pornit/oprit 4 Cheie imbus 5 Acumulator * 6 Tast ?[...]

  • Page 193

    194 | Român ă 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Montare Î nc ă rcarea acumulatorului  Folosi ţ i numai înc ă rc ă toarele men ţ ionate la pagina de accesorii. Numai aceste înc ă rc ă toare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în scula dumneavoastr ă electric ă . Indica ţ ie: Acumulatorul se li[...]

  • Page 194

    Român ă | 195 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Mâner suplimentar  Folosi ţ i scula electric ă numai împreun ă cu mânerul su- plimentar 7. Î nşuruba ţ i mânerul suplimentar 7 în func ţ ie de modul de lu- cru, în partea stâng ă sau dreapt ă a capului angrenajului. Ap ă r ă toare de mân ă  Pentru lucrul cu dis[...]

  • Page 195

    196 | Român ă 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Dispozitive de şlefuit admise Pute ţ i folosi toate dispozitivele de şlefuit men ţ ionate în pre- zentele instruc ţ iuni de folosire. Tura ţ ia admis ă [rot./min] resp. viteza periferic ă [m/s] a dis- pozitivelor de şlefuit utilizate trebuie s ă fie cel pu ţ in egale cu valo[...]

  • Page 196

    Român ă | 197 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Nu folosi ţ i scula electric ă împreun ă c u u n s u p o r t p e n t r u maşini de retezat cu disc abraziv. Atunci când scula electric ă se încarc ă electrostatic, modulul electronic incorporat o opreşte din func ţ ionare. Ap ă sa ţ i din nou întrerup ă torul pornit/o[...]

  • Page 197

    198 | Б ъ лгарски 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Dac ă în ciuda procedeelor de fabrica ţ ie şi control riguroase maşina are totuşi o pan ă , repararea acesteia se va face numai la un atelier de asisten ţă service autorizat pe ntru scule electri- ce Bosch. Î n caz de reclama ţ ii şi comenzi de piese de schimb v ?[...]

  • Page 198

    Б ъ лгарски | 199 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Предпазвайте електроинструмента си от д ъ жд и влага. П роникването на вода в електроинструмента по- вишава опасността от токов удар.  Не използвай?[...]

  • Page 199

    200 | Б ъ лгарски 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Г рижливо отношение к ъ м акумулаторни електроинструменти  За зареждането на акумул аторните батерии използ- вайте само зарядните устройства, препо?[...]

  • Page 200

    Б ъ лгарски | 201 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) електроинструмента само до изолираните пов ъ рх- ности на р ъ кохватките. П ри контакт с проводник под напре ж ение то мо ж е да се предаде по металните ч[...]

  • Page 201

    202 | Б ъ лгарски 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Не използвайте износени абразивни дискове от по-големи електроинструменти. Д исковете з а по-го- леми машини не са предна з на ч ени з а в ъ ртене с вис[...]

  • Page 202

    Б ъ лгарски | 203 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Описание на продукта и в ъ зможностите му Прочетете внимателно всички указания. Неспа з ването на приведените по-долу ука- з ания мо ж е да доведе до ток[...]

  • Page 203

    204 | Б ъ лгарски 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools З а то ч ната пре ц енка на натоварването от вибра ц ии трябва да б ъ дат в з имани предвид и периодите, в които електро- инструмент ъ т е и з кл юч ен или ра[...]

  • Page 204

    Б ъ лгарски | 205 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Предпазен кожух за шли ф оване П оставете предпа з ния ко ж ух 10 на шийката на вала. З ав ъ ртете предпа з ния ко ж ух 10 в по з и ц ия, подходя щ а з а конкрет?[...]

  • Page 205

    206 | Б ъ лгарски 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Из пол з ваната ч ашковидна/дискова телена ч етка трябва да мо ж е да се навие на вала на електроинструмента толко- ва, ч е допре з драво до флане ц а на ва[...]

  • Page 206

    Б ъ лгарски | 207 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Спа з вайте валидните в ъ в В ашата страна з аконови ра з - поредби, валидни при обработване на с ъ ответните ма- териали.  Избягвайте натрупване на прах[...]

  • Page 207

    208 | Б ъ лгарски 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools В кл юч ете електро- инструмента и поставе- те предната ч аст на на- правлява щ ата шейна в ъ рху детайла. П рид- ви ж вайте електро- инструмента с умере- но[...]

  • Page 208

    Srpski | 209 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Само за страни от ЕС: С ъ гласно Е вропейска директива 2 00 2 / 96 /EО относно и з ля з ла от употре- ба електри ч еска и електронна апаратура и с ъ гласно Е вропейска д?[...]

  • Page 209

    210 | Srpski 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili isključiti, je opasan i mora se popraviti.  Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu, promenu del[...]

  • Page 210

    Srpski | 211 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Ne ostavljajte nikada električ ni alat pre nego što se je upotrebljeni alat potpuno umirio. Upotrebljeni alat koji se okreće može dospeti u kontakt sa površinom za odlaganje, kada možete izgubiti kontrolu nad električnim alatom.  Ne dopustite da električni alat radi, dok ga [...]

  • Page 211

    212 | Srpski 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Ne uključujte električni alat ponovo, dokle god se nalazi u radnom komadu. Pustite da ploča za presecanje prvo dostigne svoje pune obrtaje, pre nego što oprezno nastavite sečenje. U drugom slučaju može ploča zakačiti, iskočiti iz ra dnog komada ili prouzrokovati povratni udar[...]

  • Page 212

    Srpski | 213 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) 23 Taster za pokazivač stanja punjenja * 24 Akku-pokazivanje stanja punjenja * 25 Drška (izolovana površina za prihvat) 26 Hauba za usisavanje pri pr esecanju sa klizajućom vodjicom * 27 Diamant-ploča za prosecanje * * Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Komp[...]

  • Page 213

    214 | Srpski 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools akumulator nalazi u električno m alatu, drži ga u poziciji opruga. Za vadjenje akumulatora 5 pritisnite taster za deblokadu 6 i izvucite akumulator napred iz električnog alata. Ne upotrebljavajte pritom silu. Pokazivanje stanja punjenja akumulatora (pogledajte sliku A) Tri zelena LED po[...]

  • Page 214

    Srpski | 215 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Prekontrolišite posle montaže alata za brušenje pre uključivanja, da li je brusni alat korektno montiran i može slobodno da se okreće. Uverite se da brusni alat na zaštitnoj haubi ili drugim delovima ne struže. U prihvatnu prirubnicu 11 je ubačen oko centralnog venca jedan deo[...]

  • Page 215

    216 | Srpski 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Usisavanje prašine/piljevine  Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje praš ine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze[...]

  • Page 216

    Srpski | 217 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Kod upotrebe haube za usis avanje kod presecanja sa vodilicama 26 treba koristiti odobreni usisač za usisavanje prašine kamena. Bosch za to nudi pogodne usisače prašine. Uključite električni alat i stavite ga sa prednjim delom klizača vodjice na radni komad. Gurajte električni alat[...]

  • Page 217

    218 | Slovensko 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neup oštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil la hko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila s[...]

  • Page 218

    Slovensko | 219 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr- ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.  Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna or odja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva.  Električna orodja, [...]

  • Page 219

    220 | Slovensko 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Prezračevalne reže Vašega električnega orodja morate redno čistiti. Ventilator motorja povl eče v ohišje prah in velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za električno nevarnost.  Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih materialov. Ti materiali se[...]

  • Page 220

    Slovensko | 221 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Posebna opozorila za brušenje z brusnim papirjem  Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih listov, temveč upoštevajte podatke proizvajalca o velikosti žaginega lista. Brusilni listi, ki gledajo čez brusilni krožnik, lahko povzročijo telesne poškodbe ali pa blokiranje in t[...]

  • Page 221

    222 | Slovensko 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa iz računane v skladu z EN 6 0745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 8 2 dB(A); nivo jakosti hrupa 9 3d B ( A ) . N e z a - nesljivost meritve K = 3 dB. Nosite zaščitne glušni[...]

  • Page 222

    Slovensko | 223 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Akumulatorsko baterijo 5 vzemite ven tako, da pritisnete na deblokirno tipko 6 in potegnite akumulatorsko baterijo v sme- ri naprej izelektri nega orodja. Pri tem ne smete uporabiti si- le. Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije (glejte sliko A) Tri zelene lučke LED na prikazu pol[...]

  • Page 223

    224 | Slovensko 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Preverite po montaži brusilnega orodja pred vklopom, ali je brusilno orodje koretno montirano in ali se lahko prosto vrti. Zagotovite, da se brusilno orodje ne dotika zaščitnega pokrova ali drugih delov. V prijemalni prirobnici 11 je okrog cen- trirnega roba vstavljen del iz umet[...]

  • Page 224

    Slovensko | 225 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Do konca odvijte vse 4 vijak e. Glavo gonila previdno in ne da bi jo odstranili z ohišja zasukajte v novi položaj. Ponovno tr- dno privijte vse 4 vijake. Odsesavanje prahu/ostružkov  Prah nekaterih materialov ko t npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin j[...]

  • Page 225

    226 | Slovensko 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Pri rezanju kamnine morate ve dno uporabiti diamantno rezal- no ploščo. Pri uporabi odsesovalnega pokrov a za rezanje z drsnim vodi- lom 26 mora biti sesalnik atesti ran za odsesovanje kamenin- skega prahu. Bosch ima v po nudbi primerne sesalnike. Vklopite električno orodje in ga s s[...]

  • Page 226

    Hrvatski | 227 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Akumulatorji/baterije: Li-Ion: Prosimo upoštevajt e navodila v od- stavku „Transport“, stran 226 . Pridržujemo si pravico do sprememb. Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o si- gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti[...]

  • Page 227

    228 | Hrvatski 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li pomični dijelovi ure đ aja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije primjene ove oštećene dijelove treba popr[...]

  • Page 228

    Hrvatski | 229 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Ne dopustite da električni alat radi dok ga nosite. Roti- rajući radni alat bi slučajni m kontaktom mogao zahvatiti va- šu odjeću, a radni alat bi vas mogao ozlijediti.  Redovito čistite otvore za hla đ enje vašeg električnog alata. Ventilator motora uvlači prašinu u ku[...]

  • Page 229

    230 | Hrvatski 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Budite posebno oprezni kod zarezivanja postojećih zi- dova ili na drugim nevidljivim područjima. Brusna ploča za rezanje koja je zarezala pl inske ili vodovodne cijevi, elek- trične vodove ili ostale objekt e, može uzrokovati povratni udar. Posebne upute upozorenja za brušenje [...]

  • Page 230

    Hrvatski | 231 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku odre đ ene su prema EN 6 0745. Prag buke ure đ aja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 8 2 dB(A); prag učinka buke 9 3d B ( A ) . N e s i g u r n o s t K=3 d B . Nosite štitnike za sluh! Uku[...]

  • Page 231

    232 | Hrvatski 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije (vidjeti sliku A) Tri zelene LED pokazivača stanja napunjenosti 24 aku-bateri- je pokazuju stanje napu njenosti aku-baterije 5 . Iz razloga si- gurnosti je pokazivanje stanja napunjenosti moguće samo u stanju mirovanja električnog alata. Pri[...]

  • Page 232

    Hrvatski | 233 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Gumeni brusni tanjur  Za radove sa gumenim brusnim tanjurom 19 montirajte uvijek štitnik za ruke 18. Redoslijed montaže je vidlji v na stranici sa slikama. Navrnite okruglu maticu 21 i stegnite je račvastim ključem. Lončaste četke/pločaste četke  Za radove sa lončastom če[...]

  • Page 233

    234 | Hrvatski 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Rad Puštanje u rad Stavljanje aku-baterije  Koristite samo originalne Bo sch Li-ionske aku-baterije, sa naponom navedenim na tipskoj pločici vašeg elek- tričnog alata. Uporaba drugih aku-baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara. Uvucite napunjenu aku-bateriju 5 sa [...]

  • Page 234

    Eesti | 235 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) U tom slučaju prekinite postupak rezanja i ostavite dijaman- tnu ploču za rezanje da u svrhu hla đ enja kraće vrijeme radi pri praznom hodu kod maksimalnog broja okretaja. Osjetno slabljenje napredovanja rada i rotirajući vijenac iskri predstavljaju znak zatupljenja dijamantne ploče z[...]

  • Page 235

    236 | Eesti 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Ohutusnõuded tööpiirkonnas  Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Tööko- has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.  Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tule ohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrili[...]

  • Page 236

    Eesti | 237 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks ette- nähtud akusid. Teiste akude kasutami ne võib põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu.  Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal kirjaklamb- ritest, müntidest, võtmetes t, naeltest, kruvidest või teistest väikestest metall[...]

  • Page 237

    238 | Eesti 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Ärge viige oma kätt kunagi pöörlevate tarvikute lähe- dusse. Tagasilöögi puhul võib tarvik liikuda üle Teie käe.  Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu seade tagasilöögi puhul liigub. Tagasilöök viib seadme lihvketta liikumissuu- nale vastupidises suunas.  Eriti etteva[...]

  • Page 238

    Eesti | 239 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päi- kesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. Esineb plahvatusoht.  Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure. Õ hutage ruumi, halva enesetunde kor- ral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hing[...]

  • Page 239

    240 | Eesti 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Toodud vibratsioonitase on tüüpil ine elektrilise tööriista kasu- tamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasu- tatakse muudeks töödeks, rakend atakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase kõikuda. See võib vibratsioo[...]

  • Page 240

    Eesti | 241 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Reguleerige kettakaitse 10 nii, et sädemed ei lenda seadme kasutaja poole. Märkus: Kettakaitse 10 koodnukid tagavad, et monteerida saab vaid antud seadme jaoks sobivat kettakaitset. Kettakaitse lõikamiseks  Seotud lihvimistarvikutega lõikamisel kasutage alati kettakaitset lõikam[...]

  • Page 241

    242 | Eesti 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Nõuetekohaselt kinnitatud, kahjustamata kiir- kinnitusmutri saate lahti, kui keerate rihveldatud rõngast käega vastupäeva. Kõvasti kinnioleva kiir- kinnitusmutri lahtikeerami- seks ei tohi kasutada tange, vaid ainult selleks ettenäh- tud mutrivõtit. Asetage võti kohale vastavalt joo[...]

  • Page 242

    Eesti | 243 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Ärge kasutage elektrilist tööriista ketaslõikuri rakises. Elektrostaatilise laengu korral lülitab integreeritud elektrooni- ka seadme välja. Seadme tööl erakendamiseks vajutage uues- ti lülitile (sisse/välja) 3 . Lihvimine  Ärge kunagi kasutage lõikekettaid lihvimiseks. 3[...]

  • Page 243

    244 | Latviešu 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitöör iistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 54 9 7 6 401 Saue vald, Laagri Tel.: 6 7 9 11 22 Faks: 6 7 9 11 29 Transport Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatak- se ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudei[...]

  • Page 244

    Latviešu | 245 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) mentu, pat viens neuzman ī bas mirklis var b ū t par c ē loni nopietnam savainojumam.  Izmantojiet individu ā los darba aizsardz ī bas l ī dzek ļ us. Darba laik ā n ē s ā jiet aizsargbrilles. Individu ā lo darba aizsardz ī bas l ī dzek ļ u (putek ļ u maskas, nesl ī do[...]

  • Page 245

    246 | Latviešu 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Š is elektroinstruments nav piem ē rots pul ē šanai. Elek- troinstrumenta izmantošana t ā du uzdevumu veikšanai, ku- riem tas nav paredz ē ts, var b ū t b ī stama un izrais ī t savaino- jumus.  Neizmantojiet piederumus, kurus ražot ā jfirma nav pa- redz ē jusi šim [...]

  • Page 246

    Latviešu | 247 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Netuviniet rokas rot ē jošam darbinstrumentam. Atsitie- na gad ī jum ā darbinstruments var skart ar ī lietot ā ja roku.  Izvairieties atrasties viet ā , kurp var ē tu p ā rvietoties elektroinstruments atsitiena br ī d ī . Atsitiena br ī d ī elek- troinstruments p ā [...]

  • Page 247

    248 | Latviešu 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools persona var sa ņ emt elektrisko triecienu. G ā zes vada boj ā - jums var izrais ī t spr ā dzienu. Kontakta rezult ā t ā ar ū dens- vada cauruli, var tikt boj ā tas materi ā l ā s v ē rt ī bas.  Nepieskarieties sl ī p ē šanas un griešanas diskiem, pirms tie nav atdzis[...]

  • Page 248

    Latviešu | 249 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Inform ā cija par troksni un vibr ā ciju Trokš ņ a parametru v ē rt ī bas ir noteiktas atbi lstoši standartam EN 6 0745. Elektroinstrumenta rad ī t ā p ē c raksturl ī knes A izsv ē rt ā trokš- ņ a parametru tipisk ā s v ē rt ī bas ir š ā das: trokš ņ a spiediena l [...]

  • Page 249

    250 | Latviešu 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Aizsargier ī ču nostiprin ā šana  Pirms jebkura darba ar el ektroinstrumentu (piem ē - ram, pirms apkalpošanas, darbinstrumenta nomai ņ as utt.), k ā ar ī pirms transport ē šanas vai uzglab ā šanas iz- ņ emiet no t ā akumulatoru. Nejauša iesl ē dz ē ja nospieša- na[...]

  • Page 250

    Latviešu | 251 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Kausveida/diskveida suka  Str ā d ā jot ar kausveida vai diskveida suku, vienm ē r no- stipriniet uz elektroinstr umenta roku aizsargu 18. Iestiprin ā šanas sec ī ba ir par ā d ī ta š ī s pam ā c ī bas ilustrat ī vaj ā lappus ē . Kausveida/diskveida suka j ā uzskr ū [...]

  • Page 251

    252 | Latviešu 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Lietošana Uzs ā kot lietošanu Akumulatora ievietošana  Lietojiet tikai ori ģ in ā los Bosch litija-jonu akumulato- rus, kuru spriegums atbilst uz elektroinstrumenta mar- ķē juma pl ā ksn ī tes nor ā d ī tajai v ē rt ī bai. Citu akumulato- ru lietošana var b ū t par c [...]

  • Page 252

    Latviešu | 253 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Iesl ē dziet elektro- instrumentu un novieto- jiet vadotnes priekš ē jo da ļ u uz griežam ā priekš- meta. Vienm ē r ī gi virziet elektroinstrumentu pa griežamo priekšmetu ar m ē renu ā trumu, kas at- bilst griežam ā materi ā la ī paš ī b ā m. Griežot ī paši cietus[...]

  • Page 253

    254 | Lietuviškai 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Akumulatori un baterijas Litija-jonu akumulatori L ū dzam iev ē rot sada ļā „Transport ē ša- na“ (lappuse 2 53) sniegtos nor ā d ī ju- mus. Ties ī bas uz izmai ņā m tiek saglab ā tas. Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais į rankiais saugos nuo[...]

  • Page 254

    Lietuviškai | 255 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Nenaudokite elektrinio į rankio su sugedusiu jungikliu. Elektrinis į rankis, kurio nebegalima į jungti ar išjungti, yra pavojingas ir j į reikia remontuoti.  Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo į rankius ar prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo[...]

  • Page 255

    256 | Lietuviškai 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Jei atliekate darbus, kuri ų metu darbo į rankis gali kliu- dyti pasl ė ptus elektros laidus, prietaisą laikykite tik už izoliuot ų ranken ų . Prisilietus prie laido, kuriuo teka elek- tros srov ė , metalin ė se prietaiso dalyse gali atsirasti į tampa ir trenkti elektro[...]

  • Page 256

    Lietuviškai | 257 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13)  Nejunkite elektrinio į rankio iš naujo tol, kol diskas neiš- trauktas iš ruošinio. Palauk ite, kol pjovimo diskas pa- sieks darbin į s ū ki ų skaiči ų , ir tik tada atsargiai tęskite pjovimą. Priešingu atveju diskas gali užstrigti, iššokti iš ruošinio ar sukelti[...]

  • Page 257

    258 | Lietuviškai 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools 19 Guminis l ė kštinis diskas * 20 Šlifavimo popieriaus lapelis * 21 Apvalioji veržl ė * 22 Cilindrinis šepetys * 23 Į krovos b ū kl ė s indikatoriaus mygtukas * 24 Akumuliatoriaus į krovos indikatorius * 25 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 26 Nusiurbimo gaubtas, sk[...]

  • Page 258

    Lietuviškai | 259 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Vadovaukit ė s pateiktomis nuorodomis d ė l prietaiso ir akumu- liatoriaus šalinimo. Akumuliatoriaus iš ė mimas Akumuliatoriuje 5 yra dvi fiksavimo pakopos, kurios saugo, kad netik ė tai paspaudus akumuliato riaus fiksavimo klavišą 6 , akumuliatorius neiškrist ų . Į elektr[...]

  • Page 259

    260 | Lietuviškai 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools  Suklio fiksuojamąj į klavišą spauskite tik tada, kai šlifa- vimo suklys visiškai sustojęs. Priešingu atveju galite pa- žeisti elektrin į į rank į . Š lifavimo/pjovimo diskas Atkreipkite d ė mes į į šlifavimo į ranki ų matmenis. Kiaurym ė s skersmuo turi tiksli[...]

  • Page 260

    Lietuviškai | 261 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Reduktoriaus galvut ė s pasukimas  Prieš atliekant bet kokius prietaiso prieži ū ros darbus (atliekant techninę prieži ū rą ar keičiant į rank į ir t. t.), o taip pat transportuojant ir sand ė liuojant prietaisą, b ū - tina iš jo išimti akumuliatori ų . Priešingu[...]

  • Page 261

    262 | Lietuviškai 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools Elektrin į į rank į visada reikia stumti priešinga disko sukimuisi krypti- mi. Priešingu atveju iš- kyla pavojus, kad jis ne- kontroliuojamai iššoks iš pj ū vio vietos. Nor ė dami pjauti profi- lius ar keturbriaunius vamzdžius, geriausiai pasirinkite mažiausią skersmen [...]

  • Page 262

    Lietuviškai | 263 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Transportavimas Kartu pateikiam ų ličio jon ų akumuliatori ų gabenimui taikomos pavojing ų krovini ų gabenimą reglamentuojanči ų į statym ų nuostatos. Naudotojui akumulia torius gabenti keliais leidžia- ma be joki ų apribojim ų . Jei siunčiant pasitelkiami tretie ji as[...]

  • Page 263

    1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Pow er Tools 264 | ﻲﺑﺮﻋ : ﻂﻘﻓ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا لوﺪﻟ ﺐﺠﻳ 2002/96/EG ﻲﺑوروﻷا ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ﺐﺴﺣ ﺔﺤﻟﺎﺻ ﺮﻴﻐﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا ﻊﻤﺟ ﻢﺘﻳ نأ ﻲﺑوروﻷا ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ﺐﺴﺣو ،لﺎ[...]

  • Page 264

    Bosch Pow er Tools 1 609 92A 01F | (10.1.13) ﻲﺑﺮﻋ | 265 ةﺪﻌﻟا ﺮﻴﻴﺴﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺲﻜﻌﺑ ﻤﺋاد ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻘﻓ ﻻإو ،ناروﺪﻟا هﺎﺠﺗا ﺎﻬﻃﺎﻐﻀﻧا ﺮﻄﺧ ﻞﻜﺸﺘﻳ ﻊﻄﻘﻟا ﻂﺧ جرﺎﺧ ﯽﻟإ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ ?[...]

  • Page 265

    1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Pow er Tools 266 | ﻲﺑﺮﻋ سأر ﻞﺘﻔﺗ نأ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻎﻠﺒﺗ تاﻮﻄﺨﺑ سوﺮﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﺰﻴﻛﺮﺗ ﻦﻜﻤﻳو . 90° ﻚﻟﺬﺑ ءﺎﻔﻃﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺐﺴﻧأ ماﺪﺨﺘﺳا عﺎﺿوﺄﺑ ،ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻐﺸﻟا تﻻﺎ?[...]

  • Page 266

    Bosch Pow er Tools 1 609 92A 01F | (10.1.13) ﻲﺑﺮﻋ | 267 ◀ نإ ﺎﻤﻋ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﺒﻗو ﺦﻠﺠﻟا دﺪﻋ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻌﺑ ﺺﺤﻓا ﺎﻬﻧﺎﻜﻣﺈﺑ نﺎﻛ نإو ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ ﺦﻠﺠﻟا دﺪﻋ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺗ ءﺎﻄﻐﺑ ﺦﻠﺠﻟا دﺪﻋ كﺎﻜﺘﺣا [...]

  • Page 267

    1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Pow er Tools 268 | ﻲﺑﺮﻋ ﺐﺤﺴﻳو 6 لﺎﻔﻗﻹا ﻚﻓ رز ﻂﻐﻀﻳ 5 ﻢﻛﺮﻤﻟا عﺰﻧ ﻞﺟأ ﻦﻣ ﻒﻨﻌﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ . مﺎﻣﻷا ﻮﺤﻧ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻋ ﻢﻛﺮﻤﻟا . ﻚﻟذ ءﺎﻨﺛأ ( A ةرﻮﺼﻟا ﻊ?[...]

  • Page 268

    Bosch Pow er Tools 1 609 92A 01F | (10.1.13) ﻲﺑﺮﻋ | 269 تازاﺰﺘﻫﻻاو ﺞﻴﺠﻀﻟا ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ . EN 60745 ﺐﺴﺣ تﻮﺼﻟا تﺎﺳﺎﻴﻗ ﻢﻴﻗ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻢﺗ یﻮﺘﺴﻣ : ةدﺎﻋ ( A عﻮﻧ ) زﺎﻬﺠﻟا ﺞﻴﺠﺿ یﻮﺘﺴﻣ ﺔﻤﻴﻗ ﻎﻠﺒﺗ تﻮﺼﻟا ?[...]

  • Page 269

    1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Pow er Tools 270 | ﻲﺑﺮﻋ ةﺮﻔﻨﺼﻟا قرﻮﺑ ﺦﻴﻠﺠﺘﻠﻟ ﺔﺻﺎﺧ ﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ◀ ﻊﺒﺗا ﻞﺑ اﺪﺟ ةﺮﻴﺒﻜﻟا ةﺮﻔﻨﺼﻟا قاروأ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ ﺪﻗ . ةﺮﻔﻨﺼﻟا قرو ﻢﺠﺣ ﺺﺨﻳ ﺎﻤﺑ ﺞ ِ ﺘ?[...]

  • Page 270

    Bosch Pow er Tools 1 609 92A 01F | (10.1.13) ﻲﺑﺮﻋ | 271 ◀ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا داﻮﻣ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﻲﺘﻟا ﻞﻐﺸﻟا دﺪﻋ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ داﻮﻣ ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏ وأ ءﺎﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا يدﺆﻳ ﺪﻗ . ﺔﻠﺋﺎﺴﻟا . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا ثوﺪﺣ[...]

  • Page 271

    1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Pow er Tools 272 | ﻲﺑﺮﻋ ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا . ﺮﺴﻳأ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻬﻴﺟﻮﺗ [...]

  • Page 272

    Bosch Pow er Tools 1 609 92A 01F | (10.1.13) ﻲﺑﺮﻋ | 273 ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻖﻴﺒﻄ?[...]

  • Page 273

    1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Pow er Tools 274 | ﻰﺳرﺎﻓ ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ هرﺎﺑ رد ﺎﻤﺷ تﻻاﻮﺌﺳ ﻪﺑ شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ ﺮﺘﻓد تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ و ﯽﮐﺪﯾ تﺎﻌﻄﻗ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ و ﺲﯾوﺮﺳ ،تاﺮ?[...]

  • Page 274

    Bosch Pow er Tools 1 609 92A 01F | (10.1.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 275 یا هﺮﭘ هدﺎﺒﻨﺳ ﻪﺤﻔﺻ یور ﺮﺑ ﺪﯿﻧاﻮﺘﯿﻣ ( تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ) یا هﺮﭘ هدﺎﺒﻨﺳ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ . ﺪﯿﻨﻛ رﺎﻛ ﺰﯿﻧ ﺎﻫ ﻞﯿﻓوﺮﭘ و ﯽﻨﺤﻨﻣ حﻮﻄﺳ ﻪﺑ ،ﺪﻧراد ی[...]

  • Page 275

    1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Pow er Tools 276 | ﻰﺳرﺎﻓ هﺎﮕﺘﺳد ﺮﺳ نﺪﻧﺎﺧﺮﭼ ◀ ﻪﻠﻤﺟ زا ) ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ﺎﺑ یرﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔ ﺮﻫ مﺎﺠﻧا زا ﻞﺒﻗ مﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ و ( هﺮﯿﻏ و راﺰﺑا ﺾﯾﻮﻌﺗ ،ﺲﯾوﺮﺳ راﺰﺑا ?[...]

  • Page 276

    Bosch Pow er Tools 1 609 92A 01F | (10.1.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 277 ◀ راﺰﺑا ندﺮﮐ ﻦﺷور زا ﻞﺒﻗ و ﺶﯾﺎﺳ راﺰﺑا ﺐﺼﻧ زا ﺲﭘ هﺪﺷ ﺐﺼﻧ ﺢﯿﺤﺻ رﻮﻄﺑ راﺰﺑا ﻦﯾا ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ لﺮﺘﻨﮐ ﯽﻗﺮﺑ ﻞﺻﺎﺣ نﺎﻨﯿﻤﻃا . ﺪﺷﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ ﻞ?[...]

  • Page 277

    1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Pow er Tools 278 | ﻰﺳرﺎﻓ رﺎﺸﻓ ار 23 ﻪﻤﮐد ،یﺮﺗﺎﺑ ژرﺎﺷ ناﺰﯿﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ و لﺮﺘﻨﮐ یاﺮﺑ ﺪﺷﺎﺑ هﺪﺷ جرﺎﺧ 5 یﺮﺗﺎﺑ ﻪﮐ ﯽﺗرﻮﺻ رد ﻞﻤﻋ ﻦﯾا . ﺪﯿﻫﺪﺑ . ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﺰﯿﻧ LED ﺖﯿﻓﺮ?[...]

  • Page 278

    Bosch Pow er Tools 1 609 92A 01F | (10.1.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 279 شﺎﻌﺗرا و اﺪﺻ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ،اﺪﺻ ناﺰﯿﻣ یاﺮﺑ هﺪﺷ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺮﯾدﺎﻘﻣ . ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ EN 60745 دراﺪﻧﺎﺘﺳا عﻮﻧ ﻦﯾا صﻮﺼﺧ [...]

  • Page 279

    1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Pow er Tools 280 | ﻰﺳرﺎﻓ ﺶﺑﺎﺗ ﺮﺑاﺮﺑ رد ﻪﻠﻤﺟ زا ،تراﺮﺣ ﺮﺑاﺮﺑ رد ار یﺮﺗﺎﺑ بآ ،ﺶﺗآ ﺮﺑاﺮﺑ رد ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ و ﺪﯿﺷرﻮﺧ مواﺪﻣ دﻮﺟو رﺎﺠﻔﻧا ﺮﻄﺧ . ﺪﯾراﺪﺑ ظﻮﻔﺤﻣ ﺖﺑﻮﻃر و[...]

  • Page 280

    Bosch Pow er Tools 1 609 92A 01F | (10.1.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 281 ◀ ﮓﻨﺳ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ یرﻮﻃ ار ﮓﻨﺳ تﺎﺤﻔﺻ ﻪﺤﻔﺻ . ﺪﻧﺰﻧ نوﺮﯿﺑ ﮓﻨﺳ ﻪﺤﻔﺻ ﻆﻓﺎﺤﻣ بﺎﻗ ﻪﺒﻟ زا ﻆﻓﺎﺤﻣ بﺎﻗ ﻪﺒﻟ زا ﻪﮐ لﻮﺻا فﻼﺧ هﺪﺷ ﺐ?[...]

  • Page 281

    1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Pow er Tools 282 | ﻰﺳرﺎﻓ ◀ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﺼﺨﺷ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺶﺷﻮﭘ و ﯽﻨﻤﯾا تاﺰﯿﻬﺠﺗ زا ﻚﺳﺎﻣ ﺎﯾ ﯽﻨﻤﯾا ﺶﺷﻮﭘ زا رﺎﻛ عﻮﻧ ﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ . ﺪﯿﻨﻛ زا ﺎﯾ و ﻢﺸﭼ ،ترﻮﺻ مﺎﻤﺗ زا ﻞﻣﺎ[...]

  • Page 282

    Bosch Pow er Tools 1 609 92A 01F | (10.1.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 283 ◀ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻢﯿﻈﻨﺗ زا ﻞﺒﻗ ﺎﯾ و هﺪﯿﺸﮐ قﺮﺑ زا ار ﻪﺧﺎﺷود ،نآ ﻦﺘﺷاﺬﮔ رﺎﻨﮐ ﺎﯾ یﺮﯿﮕﺸﯿﭘ تﺎﻣاﺪﻗا ﻦﯾا ﺖﯾﺎﻋر .[...]

  • Page 283

    1 609 92A 01F | (10.1.13) Bosch Pow er Tools 284 | ﻰﺳرﺎﻓ ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا ار ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻪﻤﻫ ﺖﯾﺎﻋر مﺪ?[...]

  • Page 284

    1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) Bosch Power Tools 285 | OBJ_BUCH-1102-005.book Page 285 Thursday, Janu ary 10, 2013 11:03 AM[...]

  • Page 285

    | 286 Bosch Power Tools 1 6 0 9 92 A 01F | (10.1.13) 1 605 703 099 1 603 340 031 ( M 14) 1 603 340 040 1 607 950 043 1 619 P06 547 1 619 P06 548 Ø 115 mm Ø 125 mm 1 619 P06 550 1 619 P06 551 Ø 115 mm Ø 125 mm 1 602 025 024 1 601 329 013 2 602 025 171 1 601 329 013 1 600 793 007 1 619 P06 514 OBJ_BUCH-1102-005.book Page 286 Thursday, Janu ary 10[...]