Bosch GSB 16 RE Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GSB 16 RE Professional, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GSB 16 RE Professional one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GSB 16 RE Professional. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch GSB 16 RE Professional should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GSB 16 RE Professional
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GSB 16 RE Professional item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GSB 16 RE Professional item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GSB 16 RE Professional alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GSB 16 RE Professional, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GSB 16 RE Professional.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GSB 16 RE Professional item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D–70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 R66 (2008.07) O / 23 0 UNI GSB 16 RE Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da [...]

  • Page 2

    1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 32 Portugu[...]

  • Page 3

    3 | 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools 2 608 180 009 (DP 500) 2 602 025 190 2 605 438 524 1 613 001 010 2 608 030 053 (MS 65) 2 608 030 055 (MS 80) 2 607 990 050 (S 41) 2 608 571 067 2 608 572 149 OBJ_BUCH-806-001.boo k Page 3 Thursday, July 10, 2 008 12:35 PM[...]

  • Page 4

    4 | 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools B x A GSB 16 RE Prof essional 1 2 4 3 5 6 7 8 7 8 1 OBJ_BUCH-806-001.boo k Page 4 Thursday, July 10, 2 008 12:35 PM[...]

  • Page 5

    5 | 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools H G F E D C 9 10 12 11 13 13 1 1 3 3 OBJ_BUCH-806-001.boo k Page 5 Thursday, July 10, 2 008 12:35 PM[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren [...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen. c)[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen [...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schlag- bohren in Ziegel, Beton und Gestein, sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff. Geräte mit elektronischer Regelung und Rechts- / Linkslauf sind auch geeignet zum Schrauben und Gewindeschneiden. Abgebild[...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Technische Daten Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma- tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge- mäß den Best immungen der Richtlin ien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis[...]

  • Page 11

    Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montage f Z iehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- se. Zusatzgriff (siehe Bild A) f Verwenden Sie Ihr Ele ktrowerkzeug nur mit dem Zusatzgriff 7. Sie kön nen de n Zusa tzgrif f 7 beliebig schwen- ken, um eine sichere und ermüdungsarme Ar- beitsha[...]

  • Page 12

    12 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Spannen Sie einen Innensechskantschlüssel 13 mit dem kurzen Schaft voran in das Schnell- spannbohrfutter 1 ein. Legen Sie das Elektrowerkzeug auf eine stand- feste Unterlage, z. B. eine Werkbank. Halten Si e das Elektrowerkzeug fest und lösen Sie das Schnellspannbohrfutter 1 durch Drehen de[...]

  • Page 13

    Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 5 los bzw. wenn er mit der Feststelltaste 4 arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 5 kurz und lassen ihn dann los. Drehzahl/Schlagzahl einstellen Sie können die Drehzahl/Schlagzahl des einge- schalteten Elektrower[...]

  • Page 14

    1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Powe r Tools 14 | Deutsch Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum .Elektrowerkzeuge@de. bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 3 3 57 99 Fax: +49 (711) 7 58 19 3[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in [...]

  • Page 16

    16 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for y[...]

  • Page 17

    English | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f Always wait until the machine has come to a complete stop befo re placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool. f Never use the machine with a damaged ca- ble. Do not touch the damaged ca ble and pull the mains plug when the cable is dam- aged wh[...]

  • Page 18

    18 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Technical Data Declaration of Conformity We declare under our sole responsi bility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 accord- ing to the provisions of the directiv es 2004/108/EC, 98/37/EC [...]

  • Page 19

    English | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Assembly f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug. Auxiliary Handle (see figure A) f Operate your machine on ly with the auxilia- ry handle 7. The auxiliary handle 7 can be set to any position for a secure and low-fatigue wor king posture. Turn the bottom part of the aux[...]

  • Page 20

    20 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Mounting the Drill Chuck (see figure F) The keyless chuck is mounted in r everse order. f Remove the st eel pin from the drill hole on the spindle neck after mounting is complet- ed. The drill chuck must be tightened with a tightening torque of approx. 30 – 35 Nm. Dust/Chip Extraction f Dus[...]

  • Page 21

    English | 21 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Working Advice f Appl y the power tool to the sc rew/nut only when it is switched off. Rotating tool inserts can slip off. After longer periods of work ing at low speed, al- low the machine to cool down by running i t for approx. 3 minutes at maximum speed with no load. For drilling in tiles[...]

  • Page 22

    22 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Aust ralia: Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: +61 (01300) 307 045 Inside New Zealand: Phone: +64 (0800) 543 353 Fax: +64 (0800) 428 570 Out[...]

  • Page 23

    Français | 23 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.[...]

  • Page 24

    24 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter . Porter les out ils en ayant le doigt sur l’int errupteur ou bran- cher des outils dont l[...]

  • Page 25

    Français | 25 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Avertissements de sécurité pour la per- ceuse f Porter des protecteurs d'oreill es lors du perçage avec des perceuses à percussion. L'exposition aux bruits peut provoquer une perte de l'audition. f Utiliser la( les) poignée(s) auxiliaire(s) four- nie(s) avec l'outi[...]

  • Page 26

    26 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroporta- tif sur la page graphique. 1 Mandrin automatique 2 Commutateur « Perçage/Perçage à percussion » 3 Commutateur du sens de rotation 4 Bouton de blocage [...]

  • Page 27

    Français | 27 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili- té que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des réglementa[...]

  • Page 28

    28 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montage f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Poignée supplémentaire (voir figure A) f N’ utilisez l’outil électroportatif qu’a vec la poignée supplémentaire 7. La poignée supplémentaire 7 peut être basculé[...]

  • Page 29

    Français | 29 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Démontage du mandrin de perçage (voir figure E) Démonter la poignée supplémentaire et me ttre le commutateur de vitesse 10 en position média- ne entre la 1ère et la 2ème vitesse. Introduire une tige en acier Ø d e 4 mm et de 50 mm env. de longueur dans l’alésage se trou- vant s[...]

  • Page 30

    30 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Mise en Marche/Arrêt Pour mettre l’outil électroportatif en marche, appuyer sur l’interrupteur M arche/Arrêt 5 et le maintenir vous appuyez. Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt ap- puyé 5 , appuyer sur le bouton de blocage 4 . Afin d’arrêter l’appareil électroportatif,[...]

  • Page 31

    Français | 31 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Service après-vente et assistance des clients Notre service après-vente répond à vos ques- tions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les p ièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor- mations concernant les pièces de rechange ?[...]

  • Page 32

    32 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales pa ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica[...]

  • Page 33

    Español | 33 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) b) Utilice un equipo de pr otección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla an[...]

  • Page 34

    34 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra- bajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resu[...]

  • Page 35

    Español | 35 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para taladrar con percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así co- mo para taladrar sin percutir m adera, metal, ce- rámica y material sintético. Los aparatos d ota- dos con regulador electrónico e inversión de giro son adecuad[...]

  • Page 36

    36 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 6074 5 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2[...]

  • Page 37

    Español | 37 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montaje f Ant es de cualquier manip ulación en la he- rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Empuñadura adicional (ver figura A) f S olamente utilice la herramienta eléc trica con la empuñadura adicional 7 montada. La empuñadura adicional 7 puede girarse[...]

  • Page 38

    38 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Sujete el extremo más cor to de una llave macho hexagonal 13 en el portabrocas de sujeción rá- pida 1 . Deposite la herramienta eléctrica sobr e una ba- se firme como, p . ej., un banco de trabajo. Suje- te firmemente la herramienta eléctrica y afloje el portabrocas de sujeción rápida[...]

  • Page 39

    Español | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interruptor de conexión/desconexión 5 , o en caso de estar enclavado con la tecla 4 , presione brevemente y suelte a continuación el interruptor de conexión/desconexión 5 . Ajuste del nº de revoluciones/frecuencia de percusión Varia[...]

  • Page 40

    1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Powe r Tools 40 | Español Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le as esorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y man- tenimiento de su produc to, así como sobre pie- zas de recambio. Los dibujos de despiece e infor- maciones sobre las piezas de recambio las podr á [...]

  • Page 41

    Português | 41 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou [...]

  • Page 42

    42 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools b) Utilizar equipamento de protecç ão pes- soal e sempre óculos de protecção. A uti- lização de equipamento de protecção pessoal, como máscar a de protecção con- tra pó, sapatos de segurança anti derra- pantes, capacete de segurança ou protec- ção auricular, de acordo com [...]

  • Page 43

    Português | 43 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri- os, ferramentas de aplicação, etc. con- forme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode le[...]

  • Page 44

    44 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para furar com percus- são em tijo los, b etão e pedra, assi m como furar em madeira, metal, cerâmica e plástico. Apare- lhos com regulação electrónica e marcha à direi- ta/à esquerda também são apropriados para apar[...]

  • Page 45

    Português | 45 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida- de que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (até 28.12.2009), 20[...]

  • Page 46

    46 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montagem f Ant es de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. Punho adicional (veja figura A) f Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adicional 7. O punho adicional 7 pode ser movimentado co- mo desejar, para alcançar uma posição[...]

  • Page 47

    Português | 47 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Desmontar o mand ril de broca s (veja figura E) Desmontar o punho adicional e colocar o selec- tor de marcha 10 na posição central, entre a pri- meira e a segunda marcha. Introduzir um pino de aço, Ø 4 mm com aprox. 50 mm de co mprimento, no furo d a gola do veio para bloquear o veio [...]

  • Page 48

    48 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferra- menta eléctrica deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 5 e manter pressionado. Para fixar o interruptor de ligar-desligar 5 deve- rá premir a tecla de fi xação 4 . Para desl igar a ferramenta eléctrica, deverá[...]

  • Page 49

    Português | 49 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Serviço pós-ve nda e assistên cia ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de ma- nutenção do seu produto, assim como das pe- ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressa lentes encon- tr[...]

  • Page 50

    50 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il peri co lo di scosse elettriche, incendi[...]

  • Page 51

    Italiano | 51 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) b) Indossare semp re equipaggia mento pro- tettivo indi viduale, nonché guanti pro- tettivi. Indossando abbigliamento di pro- tezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e del[...]

  • Page 52

    52 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) Utilizzare l’elet troutensile, gli accessori opzionali, gl i utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni . Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi[...]

  • Page 53

    Italiano | 53 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di peri- colo e le istruzioni operative. In ca- so di mancato rispetto delle avver- tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Si prega di aprire la [...]

  • Page 54

    54 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Dati tecnici Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dat i tecnici» è conforme alle seguenti normati ve ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12[...]

  • Page 55

    Italiano | 55 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montaggio f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spin a di rete dalla presa. Impugnatura supplementare (vedi figura A) f Utilizzare il Vostro elettroutensile sol tanto con l’impugnatura supplementare 7. L’impugnatura supplementare 7 può essere spo- stata l[...]

  • Page 56

    56 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Inserire il gambo corto della chiave a brugola 13 anteriormente nel mandrino portap unta 1 . Posare l’elettroutensile su un basamento piano e resistente, p. es. un banco di lavoro. Tenere saldamente l’elettroutensile e sbloccare il man- drino autoserrante 1 girando la chia ve per vit e a[...]

  • Page 57

    Italiano | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile premere l’inter- ruttore di avvio/arresto 5 e tenerlo premuto. Per fis sare in posizione l’interru ttore di avvio /ar- resto premuto 5 premere il tasto di bloccaggio 4 . Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interrut[...]

  • Page 58

    1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Powe r Tools 58 | Italiano Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do- mande relative alla riparazione ed all a manuten- zione del Vostro prodotto nonché co ncernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in- formazioni relative alle parti di ricambio s[...]

  • Page 59

    Nederlands | 59 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg heb[...]

  • Page 60

    60 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril . Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting zoals een stofmasker, sli p- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische g[...]

  • Page 61

    Nederlands | 61 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daar- bij op de arbeid somstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin- gen kan tot ge[...]

  • Page 62

    62 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Gebruik volgens bestemming Het gereedschap is bestemd om te kl opboren in baksteen, beton en steen en om te bor en in hout, metaal, keramiek en kunststof. Ger eed- schappen met elektronische regeling en rechts- /linksdraaien zijn ook ges chikt voor het in- en uitdraaien van schroeven en he[...]

  • Page 63

    Nederlands | 63 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Technische gegevens Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende nor men en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 2 8-12-2[...]

  • Page 64

    64 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montage f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Extra handgreep (zie afbeelding A) f Gebruik het elektrische gere edschap alleen met de extra handgreep 7. U kunt de extra handgreep 7 naar wens draaien voor een veilige houding tijdens[...]

  • Page 65

    Nederlands | 65 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Span een inbussleutel 13 met de korte schac ht naar voren in de snelspanboorhouder 1 . Leg het elektrische gereedschap op een stabiele ondergrond, bijvoorbeeld een werk bank. Houd het elektrische gereedschap vast en draai de snelspanboorhouder 1 los door de inbussleutel 13 in draairichtin[...]

  • Page 66

    66 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools In- en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschake- len drukt u op de aan/uit-schakelaar 5 en houdt u deze ingedrukt. Als u de ingedrukte aan/uit-schakel aar 5 wilt vastzetten , druk u op de vast zetknop 4 . Als u het elektrische gereedschap wilt uitscha- kelen laat u de a[...]

  • Page 67

    Nederlands | 67 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekenin- gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice advi- seren u [...]

  • Page 68

    68 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle adv[...]

  • Page 69

    Dansk | 69 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejd es, og kom ikke ud af b alance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uvente- de situationer. f) Brug egnet arbejd støj. Undgå løse be- klædningsgenstande elle[...]

  • Page 70

    70 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f Sluk for el-værktøjet med det samme, hvi s indsatsv ærktøj et bloker er. Vær kla r, hvis maskinen arbejder med høje reaktionsmo- menter, da dette ka n føre til tilbageslag. Indsatsværktøjet blokerer, hvis: — el-værktøjet overbelastes eller — det sætter sig fast i det emne, der[...]

  • Page 71

    Dansk | 71 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Det svingningsniveau, der er angivet i nærvæ- rende instruktioner, er blevet målt iht. en stan- dardiseret måleproces i EN 60745, og kan bru- ges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbe- lastningen. Det angivede svingningsniveau rep[...]

  • Page 72

    72 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro- dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokume nter: EN 60745 iht. be- stemmelserne i direktiverne 2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 2 8.12.2009), [...]

  • Page 73

    Dansk | 73 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Borepatron demonteres (se Fig. E) Demontér ekstrahåndtaget og stil gearomskifte- ren 10 i midten mellem 1. og 2. g ear. Før en stålstift Ø 4 mm med en længde på ca. 50 mm ind i boringen på spindelhalsen for at fastlåse borespindlen. Spænd en sekskantnøgle 13 med et kort skaft foran [...]

  • Page 74

    74 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Omdrejningstal/slagtal indstilles Omdrejningstallet/slagtallet indstilles trinløst til det tændte el-værktøj, afhængigt af hvor meget start-stop-kontakt en 5 trykkes ind. Let tryk på start-stop-kontakten 5 fører til et lavt omdre jning stal/s lagta l. Me d tilt agend e tryk øges omdrejn[...]

  • Page 75

    Svenska | 75 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för fram[...]

  • Page 76

    76 | Svenska 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f) Bär lämpliga arbetsk läder. Bär int e löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av rote- rande delar. g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamli[...]

  • Page 77

    Svenska | 77 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f S äkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning el- ler ett skruvstycke hålls säkrare än med han- den. f Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brin- na och explodera. f Vänt a tills elverktyget sta[...]

  • Page 78

    78 | Svenska 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Tekniska data Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tek niska data” överensstämmer med följande normer och nor- mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel- serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG ( till 28.12[...]

  • Page 79

    Svenska | 79 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montage f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverktyget. Stödhandtag (se bild A) f Anv änd alltid elver k tyget med stödhandtag 7. Stödhandtaget 7 kan v alfritt svängas för att upp- nå en säker och vilsam kroppsställning. Vrid undre greppdelen på stödhand[...]

  • Page 80

    80 | Svenska 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand- ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio- ner och/eller andningsbesvär hos använda- ren eller personer som uppehåller sig i n[...]

  • Page 81

    Svenska | 81 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) För arbeten i betong, sten och murverk krävs hårmetallborrar. Vid borrning i metall använd endast fe lfria, väl- skärpta HSS-borrar (HSS = högeffektssnabbstål). Denna kvalitet of- fererar Bosch som tillbehör. Med borrsliparen (tillbehör) kan spiralborrar med en diameter upp till p?[...]

  • Page 82

    82 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjo-[...]

  • Page 83

    Norsk | 83 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk v ide klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende tøy, smykker ell er langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. g) Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forvisse [...]

  • Page 84

    84 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f S ikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hånden. f Hold arbeidsplass en ren. Materialblandinger er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne eller eksplodere. f Vent til elektroverktøyet er stanset helt før[...]

  • Page 85

    Norsk | 85 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Tekniske data Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer over- ens med følgende normer eller normative doku- menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive- ne 2004/108/EF, 98/37 /EF (frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.[...]

  • Page 86

    86 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montering f Før a lle arbeider på elektroverktøyet utfø- res må støpselet trekkes ut av stikkontak- ten. Ekstrahåndtak (se bilde A) f B ruk elektroverktøyet kun med ekstrahånd- taket 7. Du kan svinge ekstrahåndtaket 7 hvor som hels t, for å oppnå en sikker og lit e anstrengende ar- [...]

  • Page 87

    Norsk | 87 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montering av chucken (se bil de F) Monteringen av den selvspennende chucken ut- føres i omvendt rekkefølge. f Ett er montering av chucken fjerner du stål- stiften fra boringen igjen. Chucken må trekkes fast med et tiltrek - kingsmoment på ca. 30 – 35 Nm. Støv-/sponavs uging f Støv fra[...]

  • Page 88

    88 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Arbeidshenvisninger f S ett elektroverktøyet bare mot mutte- ren/skruen når det er slått av. Innsatsverk- tøy som dreier seg kan skli. Etter lengre arbeid med lite turtall må du la elek- troverktøyet gå med maksimalt turtall i tomgang i ca. 3 minu tter til av kjøling. Sett omkoblingsbry[...]

  • Page 89

    Suomi | 89 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki t urvallisuus- ja muut ohjeet tule- v[...]

  • Page 90

    90 | Suomi 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hal- lita sähkötyökalua odo ttamattom issa ti- lanteissa. f) Käytä tark oitukseen soveltuvia vaattei- ta. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koru- ja. Pidä hiuks[...]

  • Page 91

    Suomi | 91 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f P idä tukevasti kiinni sähkötyöka lusta. Ruu- via kiristettäessä ja avattaessa saattaa het- kellisesti syntyä voim akkaita vastamomentte- ja. f Pid ä työn aikana sähkötyökalua kaksin kä- sin ja ota tukeva seisoma-asento. Sähkötyö- kalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kä[...]

  • Page 92

    92 | Suomi 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Näissä ohjeissa mainittu värähtel ytaso on mitat- tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu- jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi- tuksen väliaikaiseen arviointiin. Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun p?[...]

  • Page 93

    Suomi | 93 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh- dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiak ir- joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006 /42/EY (29.12.2009 alkaen) määräysten [...]

  • Page 94

    94 | Suomi 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Poranistukan irrotus (katso kuva E) Irrota lisäkahva ja aseta vaihteenvalitsin 10 kes- kiasentoon 1. ja 2. vaihteen väliin. Työnnä teräspuikko Ø 4 mm ja n. 50 mm pitkä karan kaulan poraukseen porankaran lukitsemi- seksi. Kiinnitä kuusiokoloavaimen 13 lyhyempi sanka pikaistukkaan 1 . Ase[...]

  • Page 95

    Suomi | 95 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Kierrosluvun/iskuluvun asetus Voit säätää käynnissä o levan sähkötyökalun kier- roslukua/iskulukua portaattomasti, riippuen sii- tä miten syvälle painat käynnistyskytk intä 5 . Kevyt käynnistyskytkimen 5 painallus aikaansaa alhaisen kierrosluvun/iskuluvun. Paineen kasva- essa nou[...]

  • Page 96

    96 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αµέλειε ς κατά τ ην τ[...]

  • Page 97

    Eλληνικά | 97 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά. Όταν φοράτε έναν κατάλ- ληλο προστατευ τικό εξοπλισµό όπ ως µ[...]

  • Page 98

    98 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθή[...]

  • Page 99

    Eλληνικά | 99 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Περιγραφή λειτουργίας Διαβάστε όλες τις προειδοποιητι- κές υποδείξεις. Αµέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικ ών υπο- δείξεων µπορεί να π ροκαλέσουν [...]

  • Page 100

    100 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση συμβατότητας ∆ηλώνουµε υπευθύνως ότι το προϊόν που π ερι- γράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπλη - ρώνει τους εξής καν[...]

  • Page 101

    Eλληνικά | 101 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Συναρμολόγηση f Β γάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Πρόσθετη λαβή (βλέπε εικόνα A) f Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρ?[...]

  • Page 102

    102 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Σφίξτε το κοντό στέλεχος ενός κλειδιού εσωτερικού ε ξαγώνου 13 στο ταχυτσόκ 1 . Ακουµπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω σε µια σταθερή επιφάνεια, π. χ. σε ένα τ[...]

  • Page 103

    Eλληνικά | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικ ό εργαλείο πατήστε το διακόπτη ΟΝ/OFF 5 και κρατήστε τον πατηµένο. Για να ακιν[...]

  • Page 104

    1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Powe r Tools 104 | Eλληνικά Service και σύμβουλος πελατών To Serv ice απαντά στις ερωτή σεις σας σ χετικά µε την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλ?[...]

  • Page 105

    Türkçe | 105 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara ne[...]

  • Page 106

    106 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz g üvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlard a daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun iş elbiseler i giyin. Geniş giysiler giymeyin ve tak takmayn. Sa çl[...]

  • Page 107

    Türkçe | 107 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Uçlar şu durumlarda bloke olur: – Elektrikli el aleti aşr ölçüde zorlannca veya – İşlenen iş parças iç inde açlanma yaparsa. f Elektrikli el aletini skca tutun. Vidalar taklp sökülürken ksa sürel i yüksek reaksiyon momentleri ortaya çk[...]

  • Page 108

    108 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanl abilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Belirtil[...]

  • Page 109

    Türkçe | 109 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/AT ile 98/37/AT yönetmelikleri hükümleri uyarnca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.12.2009 tarihinden itibaren) EN 60745 no[...]

  • Page 110

    110 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Mandrenin değiş tirilmesi f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi pri zden çekin. f Mil kilitleme sistemi olmayan elektrikli el aletlerinde mandren mutlaka Bosch elektrikli el aletleri için ye tkili bir müşteri servisinde değeştiril mel[...]

  • Page 111

    Türkçe | 111 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) İşletim türünün ayarlanmas Delme ve vidalama Çevrim şa lterin i 2 “Delme” sembolü üzerine getirin. Darbeli de lme Çevrim şa lterin i 2 “Darbeli delme” sembolü üzerine getirin. Çevrim şalteri 2 hissedilir biçimde kavrama yapar ve motor çalşrken de kullan?[...]

  • Page 112

    112 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlan- drr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bos[...]

  • Page 113

    Polski | 113 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przecho[...]

  • Page 114

    114 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No- szenie osobist ego wyposażenia ochron- nego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso- wania elektron[...]

  • Page 115

    Polski | 115 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) g) Elektronarzędzia, osp rzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać z godnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym waru nki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro- wadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5) Se[...]

  • Page 116

    116 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Opis funkcjonowania Należy przeczytać wszystkie wska- zówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i pozostawić ją rozłożo[...]

  • Page 117

    Polski | 117 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Dane techniczne Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane te chnic zne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych : EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/EU, 98/37/EU ( do 28.12.200[...]

  • Page 118

    118 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montaż f Przed wszystkimi pracami przy elektro- narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia- zda. Uchwyt dodatkowy (zob. rys. A) f Urządzenie należy używać jedynie z uchwy- tem dodatkowym 7. Aby móc zająć stabilną i niemęczącą pozycję pracy, można dowolnie wychylić uchwyt d[...]

  • Page 119

    Polski | 119 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. E) Zdemontować uchwyt dodatkow y i ustawić przełącznik biegów 10 w położeniu środkowym pomiędzy 1. i 2. biegiem. Wprowadzić stalowy kołek o średnicy 4 mm i długości ok. 50 mm do otworu w szyjce wrzeciona, aby zablokować wrzeciono wier[...]

  • Page 120

    120 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Ustawianie rodzaju pracy Wiercenie i wkręcanie śrub Przestawić przełącznik 2 na symbol „wiercenie“. Wiercenie z udarem Przełącznik 2 nastawić na symbol „wiercenie z udarem“. Przełącznik 2 zaskakuje wyczuwalnie i może być poruszany również przy będącym w ruchu silniku. [...]

  • Page 121

    Polski | 121 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektro- narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia- zda. f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czyst ości. Jeśli urządzenie, mimo [...]

  • Page 122

    122 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní předpisy Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyn y. Zanedb ání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vše[...]

  • Page 123

    Česky | 123 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá- čivém dílu stroje, může vést k poranění. e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováh[...]

  • Page 124

    124 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f Držte e lektronářadí pevně. Při utahování a povolování šroubů se mohou krátkodobě vyskytovat vysoké reakční momenty. f Elektronářadí držte př i práci pevně oběma rukama a zajistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji. f Z aji[...]

  • Page 125

    Česky | 125 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy[...]

  • Page 126

    126 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools 24.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montáž f Před každou prací na elektronářadí vytáh- něte zástrčku ze zásuvky. Přídavná rukojeť (viz obr. A) f Používejte Vaš e elekt ronářa dí pouze s přídavnou rukojetí 7. Abyste dos?[...]

  • Page 127

    Česky | 127 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Pro zaaretování vrtacího vřetene zaveďte ocelový kolík Ø 4 mm s délkou ca. 50 mm do otvoru na krku vřetene. Upněte klíč na vnitřní šestihrany 13 krátkou stopkou do rychloupínacího sklíčidla 1 . Elektronářadí položte na stabilní podklad, např. pracovní stůl. Elekt[...]

  • Page 128

    128 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Předvolba počt u otáček/příklepů Pomocí nastavovacího ko lečka předvolby počtu otáček 6 můžete vol it potřebné otáčky/p říklepy i během provozu. Potřebné otáčky/příklepy jsou závislé na materiálu a pracovních podmínkách a lze je zjistit praktick ými zkoušk[...]

  • Page 129

    Slovensky | 129 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečno stné p okyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah [...]

  • Page 130

    130 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho pou?[...]

  • Page 131

    Slovensky | 131 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto v ýstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činno sť, ktorú bu dete vykonávať. Používanie ručného elek[...]

  • Page 132

    132 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Popis fungovania Prečítajte si všetky Výstra žné upo- zornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstraž- ných upozornení a pokynov uvede- ných v nasledujúcom texte mô že mať za následok zásah elektrickým pr údom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poran[...]

  • Page 133

    Slovensky | 133 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Technické údaje Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/EG, 9 8/37/EG (do 28.12.2009), 2006/4[...]

  • Page 134

    134 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montáž f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku nárad ia zo zásuvky. Prídavná rukoväť (pozri obrázok A) f Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou rukoväťou 7. Prídavnú rukoväť 7 môžete ľubovoľne otočiť, aby ste dos[...]

  • Page 135

    Slovensky | 135 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Položte ručné elektrické náradie na nejakú stabilnú podložku, napríklad na pracovný stôl. Ručné elektrické náradie dobre pridr žte a uvoľnite rýchloupínacie skľučovadlo 1 otáč aním kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 13 v smere otáčania n . Ak je rých[...]

  • Page 136

    136 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Nastavenie počtu obrátok/frek vencie príklepu Počet obrátok/frekvenciu príklepov zapnutého ručného elektrického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate vypína č 5 . Mierny tlak na vypínač 5 spôsobí nízky počet obrátok/nízku frekvenciu [...]

  • Page 137

    Magyar | 137 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sér[...]

  • Page 138

    138 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személy[...]

  • Page 139

    Magyar | 139 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f) Tartsa tisztán és éle s állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat , betétszers zá[...]

  • Page 140

    140 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools A működés leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja[...]

  • Page 141

    Magyar | 141 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentj ük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/4 2/EK (2009.12.29-től ke[...]

  • Page 142

    142 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Összeszerelés f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. Pótfogantyú (lásd az „A” ábrát) f Az elekt romos kéziszerszámot csak az arra felszerelt 7 pótfogantyúval együtt szabad használni[...]

  • Page 143

    Magyar | 143 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Tegye le az elektromos kéziszerszámot egy stabil alapra, például egy munkapadra . Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot és a 13 imbuszkulcsnak az n irányba való elforgatásával oldja fel és csavarja ki az 1 gyorsbefogó f úrótokmán yt. Ha a gyorsbefogó fúrótokm?[...]

  • Page 144

    144 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyez éséhez nyo m j a b e é s t a r t sa b e n y o m va a z 5 be-/kikapcsolót. A benyomot t 5 be-/kikapcsoló reteszeléséhez nyomja be a 4 rögzítőgombot . Az elektromos kéziszerszám kikapc solásához engedje el az 5 b e -[...]

  • Page 145

    Magyar | 145 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban- tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso- latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal- katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen talá[...]

  • Page 146

    146 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности. У[...]

  • Page 147

    Русский | 147 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) б) Применяйте средст ва индивидуальный защиты и всег да защитные очки. Использование с редств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на неско?[...]

  • Page 148

    148 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools ж) Применя йте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструмен ты и т. п. в соответствии с настоящими ин- струкциями. Учитывайте при этом ра- бочие усл?[...]

  • Page 149

    Русский | 149 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Описание функции Прочтите все указания и инструк- ции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безоп?[...]

  • Page 150

    150 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Технические данные Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответст вует н?[...]

  • Page 151

    Русский | 151 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Сборка f До начала работ по обслуживанию и на- стройке электроинструмента отсоеди- няйте вилку шнур а сети от штепсельной розетки. Дополнительная рукоятка [...]

  • Page 152

    152 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Вставьте ключ для внутреннего ш естигранника 13 коротким концом в быстрозажим ной сверлиль ный патрон 1 . Положит е электр оинстр умент на устойч ивую опору, [...]

  • Page 153

    Русский | 153 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Включение/выклю чение Для включения электроинс трумен та нажать на выключатель 5 и держать его вжатым. Для фиксирования выключателя 5 во включенном положе?[...]

  • Page 154

    154 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро- сы по ремонту и обслуживанию Вашего про- дукта и также по запчас?[...]

  • Page 155

    Українська | 15 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) uk Вказівки з техніки безпеки Загальні попередження для електроприладів Прочитайте всі попе- редження і вказівки. Недодержання попереджень і вказівок [...]

  • Page 156

    156 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools в) Уникайте ненавмисного вмикання . Перш ніж вмикати елек троприлад в електромережу або встромляти аку- муляторну батарею, бр ати його в ру ки або перено?[...]

  • Page 157

    Українська | 15 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахі вцям та лише з в и- користанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечніст[...]

  • Page 158

    158 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. 1 Швидкозатискний патрон 2 Пер?[...]

  • Page 159

    Українська | 15 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Технічні дані Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу ви ключну відповідаль- ність, що описаний в «Технічні дані» пр одукт відповідає таким норм?[...]

  • Page 160

    160 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Монтаж f П еред будь-якими маніпуляціями з електроприладом ви тягніть штепсель з розетки. Додаткова рукоятка (див. мал. A) f Кор истуйтеся приладом лише з д[...]

  • Page 161

    Українська | 16 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Демонтаж свердлильного патрона ( д и в .м а л .E ) Демонтуй те додаткову р укоятку і вс тановіть перемикач швидкості 10 в середнє положення між 1-ю і 2-ю швидк[...]

  • Page 162

    162 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Вмикання/вимикання Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на вимикач 5 і тримайте й ого натис нутим. Щоб зафіксувати натиснутий вимикач 5 , натисніть на ?[...]

  • Page 163

    Українська | 16 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Cервіснa мaйcтepня i обслуговуван ня клiєнтiв В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно р емонту і т ехніч- ного обслуговува?[...]

  • Page 164

    164 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau r?[...]

  • Page 165

    Română | 165 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) c) Evitaţi o pun ere în funcţiune in voluntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că ace asta este oprită. Dacă atunci când transportaţi scu- la electrică ţi[...]

  • Page 166

    166 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit f P urtaţi protec ţii auditive în ti mpul găurir ii cu percuţi e. Expunere a la zgomot po ate provoca pierderea auzului. f Folosiţi mânerele suplimentare din setul de livrare. Pierderea cont rolului poate duce la vătămări [...]

  • Page 167

    Română | 167 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafi că. 1 Mandrină rapidă 2 Comutator „Găurire/găurire cu per cuţie“ 3 Comutator de schimbare a direcţi ei de rotaţie 4 Tastă de fixare pentru întrerupătorul pornit/o[...]

  • Page 168

    168 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Date te hnice Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în con- formitate cu următoarele standarde şi documen- te normative: EN 60745 confo rm prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 98/37/CE (până la 28.12.[...]

  • Page 169

    Română | 169 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Mâner suplimentar (vezi figura A) f Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul suplimentar 7. Puteţi întoarce mânerul suplimentar 7 cum vreţi , pentru a aj[...]

  • Page 170

    170 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Introduceţi un ştift de oţel având d iametru de 4 mm cu o lungime de aprox. 50 mm în alezajul de pe gulerul arborelui, pentru a bloca arborele portburghiu. Prindeţi o cheie imbus 13 , cu tija scurtă îndreptată înainte, în madrina rapi dă 1 . Puneţi scula electrică pe un postam[...]

  • Page 171

    Română | 171 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Pornire/opri re Apăsaţi pentru punerea în funcţ iune a sculei electrice întrerupătorul pornit/oprit 5 şi ţineţi-l apăsat. Pentru fixarea în poziţie apăsată a întrerupătorului pornit/oprit 5 , apăsaţi tasta de fixare 4 . Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerup[...]

  • Page 172

    172 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Serviciu de asistenţă tehnică post- vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân- zări răspunde întrebărilor d umneavoastră pri- vind întreţinerea şi repararea produsului dum- neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb. Desene de[...]

  • Page 173

    Български | 173 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания м?[...]

  • Page 174

    174 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools б) Работете с пр едпазващо р аботно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подход ящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей- ност лич[...]

  • Page 175

    Български | 175 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) е) Поддържайте режещите инструмент и винаги добр е заточ ени и чис ти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпро- тивле?[...]

  • Page 176

    176 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Функционално описание Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки[...]

  • Page 177

    Български | 177 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Технически данни Декларация за съответс твие С пълна отговорност ние декларираме, че опи- саният в « Техническ и данни» пр одукт съ от- ветства на сл едни?[...]

  • Page 178

    178 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Монтиране f Преди извършван е на какв ито и да е дей- ности по електроинструмента изключ- вайте щепс ела от з ахранващ ата мре жа. Спомагателна ръкохватка (?[...]

  • Page 179

    Български | 179 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Смяна на патронни ка f Преди извършван е на какв ито и да е дей- ности по електроинструмента изключ- вайте щепс ела от з ахранващ ата мре жа. f П ри електроин[...]

  • Page 180

    180 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Избор на режима на рабо та Пробиване и завив ане Поставете превключвателя 2 в позиция «Пробиване». Ударно пр обиване Поставете превключвателя 2 на символ?[...]

  • Page 181

    Български | 181 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Поддържане и сервиз Поддържане и почистване f Преди извършван е на какв ито и да е дей- ности по електроинструмента изключ- вайте щепс ела от з ахранващ ат[...]

  • Page 182

    182 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za elektri čne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u [...]

  • Page 183

    Srpski | 183 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek- trični alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i [...]

  • Page 184

    184 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f Dobro i čvrsto držite električni alat. Kod stezanja i odvrtanja zavrtanja mogu na kratko nastati visoki reakcioni momenti. f D ržite čvrsto elektr ični alat prilikom rada sa obe ruke i pobrini te se da sigurno stoj ite. Električni alat se si gurnije vodi sa obe ruke. f Obezbedite rad[...]

  • Page 185

    Srpski | 185 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je iz- meren prema mernom postupku koji je standar- dizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa dr ugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama. Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstven[...]

  • Page 186

    186 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole „ Tehnič ki poda ci “ opisani proizv od usaglašen sa sledećim standardima ili norm ativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.20 09). Tehnička dok[...]

  • Page 187

    Srpski | 187 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Promena stezne glave f Izvuc ite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Kod električnih alata bez blokade vretena za bušenje mora stezna glava da se promeni u nekom stručnom servisu za Bosch- električne alate. Demonža stezne glave (pogledajte sliku E) Demo[...]

  • Page 188

    188 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Uključivanje-i sključivanje Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 5 i držite ga pritisnut. Za fiksiranje pritisnutog prekidača za uključivanje-isključivanje 5 pritisnite tas ter za fiksiranje 4 . Da bi električni alat isključili pus[...]

  • Page 189

    Srpski | 189 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kup[...]

  • Page 190

    190 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shr anite, k[...]

  • Page 191

    Slovensko | 19 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) d) Pred vkl apljanjem elektr ičnega o rodja odstranite nastavitve na orod ja ali iz vija- če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izo gibajte se neno rmalni te lesni drži. Po - skrbite za trdno stojišče in za stalno ravno[...]

  • Page 192

    192 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools voda so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa ima za posledico materialno škodo. f V primeru blokiranja vstavnega orodja električno orodje tak oj izklopite. Bod ite pripravljeni na visoke r eakcijske momente, ki povzroči jo nasprotni ud arec. Vstavno orodje blokira v n[...]

  • Page 193

    Slovensko | 19 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami. Naveden nivo vibracij predstavl[...]

  • Page 194

    194 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgov ornostjo, da proizvod pod „ Tehnični podatki “ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009). Tehnična dokumen[...]

  • Page 195

    Slovensko | 19 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Zamenjava vpenjalne glave f P red začetkom kakršnih koli del na električ- nem orodju iz vlecite omr ežni vtikač iz vtičnice. f Pri elek tričnih orodji h brez aretiranja vrtalnega vretena mora zamenjavo vpenjalne glav e opraviti serv isna delavnica za električna orodja Bosch. Demo[...]

  • Page 196

    196 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Nastavitev vrste delovanja Vrtanje in vijačenje Premaknite preklono stikalo 2 na simbol „vrtanje“. Udarno vrtanje Premaknite preklopno stikalo 2 na simbol „udarn o vrtanje“ . Preklopno stikalo 2 s l i š n o z a s k o č i i n g a j e m o ž n o premikati tudi pri deluj očem moto[...]

  • Page 197

    Slovensko | 19 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdel ka ter nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev podjetja [...]

  • Page 198

    198 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i up ute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigur nosti i upute to bi moglo uzroko vati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute z[...]

  • Page 199

    Hrvatski | 199 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite širo- ku odjeću ili nakit.[...]

  • Page 200

    200 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f Odmah isključite električni alat ako je električni alat blokir an. Pazite na vel ike zakretne momente koji mogu uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se: – električni alat preoptereti ili – obrađivani izradak ukliješti. f Elektr ični alat držite čvrsto. Kod stez[...]

  • Page 201

    Hrvatski | 201 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija. Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog al[...]

  • Page 202

    202 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu od g ovornost da je ovaj proizvod opisan u „ Tehnički podaci “ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumen- tima: EN 60745, prema odredbama smjernica 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.20 09). Tehnička d[...]

  • Page 203

    Hrvatski | 203 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Zamjena stezne glave f P rije svih radova na ele ktričnom alatu izvucite mrežni utikač iz u tičnice. f Kod električnih alata bez aretiranja bušnog vretena, stezna glava se mora zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Demontaža stezne glave (vidjeti sliku E) Demo[...]

  • Page 204

    204 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Namještanje vrste rada Bušenje i uvijan je vijaka Namjestite preklopku 2 na simbol „bušenja“. Udarno bušenje Namjestite preklopku 2 na simbol „udarno bušenje“. Preklopka 2 zahvaća bez tragova i može se aktivirati kod uključenog m otora. Uključivanje/ isključivanj e Za puš[...]

  • Page 205

    Hrvatski | 205 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pi tanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovi ma. Crteže u rastavlj enom obliku i informacije o rezervnim di jelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch sav[...]

  • Page 206

    206 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools et Ohutusjuhised Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju- hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigast used. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasu[...]

  • Page 207

    Eesti | 207 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoi dke kogu aeg tasakaalu[...]

  • Page 208

    208 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f T arviku b lokeerumi se korral l ülitage elektriline tööriist viivi tamatult välja. Seejuures võivad ilmneda suured reaktsioonijõud, mis põhjustavad tagasilöö gi. Tarvik blo keeru b: – kui elektrilisele tööriistale avaldub ülekoormus või – kui elektriline tööriist töödel[...]

  • Page 209

    Eesti | 209 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) a h =1 5 m / s 2 , mõõtemäära matus K = 2,4 m/s 2 , kruvikeeramisel: vibratsioon a h <2 , 5 m / s 2 , mõõtemääramatus K = 1,5 m/s 2 , keermete lõikamisel: vibratsioon a h <2 , 5 m / s 2 , mõõtemääramatus K = 1,5 m/s 2 . Käesolevas juhendis toodud v ibratsioon on mõõdetud[...]

  • Page 210

    210 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajan a, et punktis „Tehni- lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg- mistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 98/37/EÜ (kuni 28 .12.2009), 2006/42/EÜ (alates 29.12.2009). Tehniline toimik saadav[...]

  • Page 211

    Eesti | 211 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Padruni mah avõtmine (v t joonist E) Võtke lisakäepide maha ja seadke käi guvaliku lüliti 10 1. ja 2. käigu vahelisse keskasendisse. Puurispindli lukustamiseks torgake umbes 50 mm pikkune ter asvarras Ø 4 mm spindlikaela avasse. Kinnitage sisekuuskantvõtme 13 lühike vars kiirkinnitus[...]

  • Page 212

    212 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Kerge surve lülitile (sisse/välja) 5 annab madala pöörete arvu/löökide arvu. Surve suurendamine suurendab ka pöörete arvu/löökide arvu. Pöörete arvu/löökide arvu eelvalik Pöörete arvu regulaatorist 6 saate pöörete arvu reguleerida ka siis, kui seade töötab. Vajalik pööret[...]

  • Page 213

    Latviešu | 213 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības no teikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī- bas noteiku mus. Šeit snieg- to drošības noteikumu un norādījumu neievēro- šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cē loni elektriskajam triecienam vai no[...]

  • Page 214

    214 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļī- gu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumen- ta pievienošanas elektrotīklam, akumu- latora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārne- sot elektroinstr umentu, ja[...]

  • Page 215

    Latviešu | 215 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Drošības noteikumi urbjmašīnām f Veicot triecienurbšanu, nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes traucējumus. f Lietojiet kopā ar elektroinstrumentu piegādāto(s) papildrokturi(us). Kontro les zaudēšana pār instrumentu var būt par cēloni savaino[...]

  • Page 216

    216 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Attēlotās sastāvdaļas Attēlot o sastāv daļu nu merāci ja atbi lst numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. 1 Bezatslēgas urb jpatrona 2 Pārslēdz ējs „Urbš ana/Tri ecienur bšana“ 3 Griešanās virziena pārslēdzējs 4 Taustiņš ieslēdz[...]

  • Page 217

    Latviešu | 217 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Tehniskie pa rametri Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstīt ais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/ES, 98/37/ES (līdz 28.12.2009) un [...]

  • Page 218

    218 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Salikšana f Pirms elek troinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Papildrokturis (skatīt attēlu A) f Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz tā ir uzstādīts papildr okturis 7. Papildrokturi 7 v[...]

  • Page 219

    Latviešu | 219 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Iespiediet sešstūra stieņatslēgas 13 īsāko galu bezatslēgas urbjpatronā 1 . Noguldiet elektroinstrumentu uz stabila pamata, piemēram, uz darba galda. Stingri turiet elektro- instrumentu un atskrūvējiet bezatslēgas urbjpat- ronu 1 , griežot sešstūra stieņatslēgu 13 virzien[...]

  • Page 220

    220 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju 5 un turiet to nospiestu. Lai nospiesto ieslēdzēju 5 nostiprinātu ieslēgtā stāvoklī , nospiediet ieslēdzēja fiksēšanas taustiņu 4 . Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslē- dzēju [...]

  • Page 221

    Latviešu | 221 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Tehniskā apkalpošana un kon sultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal- pošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsaliku- ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:[...]

  • Page 222

    222 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran- kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau- gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek tros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai su sižaloti a[...]

  • Page 223

    Lietuviškai | 223 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) c) Saugokitės, kad elek trinio įranki o neįjungtumėte atsitikti nai. Prieš prijungdami elektri nį įrankį prie elektr os tinklo ir/arba akumuliatori aus, prieš pakeldami ar nešdami įsitik inkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite an[...]

  • Page 224

    224 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašino mis f Gręždami su smūgiu, dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis. Nuo triuk šmo poveikio galima prarasti klausą. f Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktas papildomas rankenas. Nesuvaldžius elektrinio įrankio, galima susižeis[...]

  • Page 225

    Lietuviškai | 225 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio į rankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. 1 Greitojo užveržimo griebtuvas 2 Perjungiklis „Gręžimas/smūginis gręžimas“ 3 Sukimosi krypties perjungiklis 4 Įjungimo-i[...]

  • Page 226

    226 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyri uje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus: EN 60745 pagal direktyvų 2004/108/EB, 98/37/EB (iki 2009-12-28), 2006/42/EB (nuo 2009-12-29) reika[...]

  • Page 227

    Lietuviškai | 227 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montavimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darb us reikia ištraukti kiš tuką iš elektros tink lo lizdo. Papildoma rankena (žiūr. pav. A) f El ektrinį įrankį lei džiama naudoti tik su papildoma rankena 7. Papildomą rankeną 7 gali[...]

  • Page 228

    228 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Griebtuvo sumontavimas (žiūr. pav. F) Griebtuvas sumontuojamas atvirkštine seka. f Sumontavę griebtuvą vėl ištraukite plieninį kaištį iš suklio kak liuko angos. Griebtuvas turi būti p riveržtas maž daug 30 –3 5 Nm sukimo momentu. Dulkių ir drožlių nusiurbimas f Medži[...]

  • Page 229

    Lietuviškai | 229 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Darbo patarimai f Ant veržlės užd ėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą. Besisukantys darbo įran- kiai gali nuslysti. Ilgesnį laiką mažais sūkiais veikęs elektrinis įrankis turi būti aušinamas apie 3 min., leidžiant jam veikti maksimaliais sūk iais tu [...]